Szamos, 1907. június (39. évfolyam, 44-52. szám)

1907-06-09 / 46. szám

2-ik oldal SZAMOS 46. szám. * egész serege, ha a tömegben hiány­zik a befogadás képessége Örömmel látjuk tehát,, hogy az ál­talános közművelődés muukájának fontosságát már nemcsak , hangsú­lyozzák,“ hanem komolyan tervezett rendszeres munkásság fogja lassanként a nagyhangú frázis-bankókat apró­pénzre váltani. A kultuszminiszter ez irányban már tett is a múlt óv őszén egy kezdő­lépést, amikor felolvasások tartását, előadások rendezését, kisebb múzeu­mok szervezését tűzte ki feladatául. Most már a miniszter széles alapon tűzi ki a részletes programmot és annak keresztülvitelét meg is akarja kezdeni haladéktalanul. A megfelelő vidéki városokban minél előbb egy egy olyan épületet akar emeltetni, ugynevezet „Közmű­velődési Házat,“ mely az illető város több irányú közművelődési munkájá­nak mintegy székhelye legyen. E házak felépítését az illető váro­sok eszközölnék törlesztóses kölcsön utján, amely kölcsön annuitásainak egy részét a törvényhozás kieszköz- lendő hozzájárulásával a miniszter tárcája terhére vallatja el, nem zárva ki azt sem, hogy erre tőkesególyt is fog nyújtani. Egyelőre 8—10 városban akar a miniszter ilyen házat építtetni s e városok kijelölésével a főfelügyelő­ségtől kór javaslatot. Nem szenvedhet kétséget, hogy erre nézve városunk, amely az ország északkeletén amúgy is természetes közművelődési gócpont, javaslatba fog hozatni, kivált, ha erre a szük­séges lépéseket idejében megtesszük. A miniszter terve szerint ez épü­letben mindenekelőtt egy 250—300 hallgató befogadására alkalmas elő­adási teremről kellene gondoskodni, melyben ismeretterjesztő felolvasások és zeuei előadások tartatnának. Itt volnának elhelyezendők az állami vásárlásokból eredő s a vidékek közt kiosztandó képzőművészeti alkotások is; ezenkívül 1—2 természettudo­mányi kísérletek bemutatására beren­dezett kisebb előadási terem is le­hetne a Közművelődési Házban, to­vábbá nehány könyvtári és olvasó szoba ismeretterjesztő könyvtár elhe­lyezésére, valamint egy műterem, melyben állandóan dolgoznék egy állami támogatással arra a vidékre kiküldött képzőművész; egy-kót mu­zeális szobán kívül még néhány bolt­helyiség is lenne az épületben léte­sítendő, hogy azokban a vidék házi­talt, se pénzt, se feleséget. Még ok­talanul drámát csinálnék ebből a ke­délyes életképből, mely a maga bol­dogságával fog végződni. Frázisokkal ne is akarjon előállni, hogy Brómer urat kidobja és eljön hozzám felesé­gül, hogy legyünk két koldus egy helyett és hogy nyomorogni fog velem, csak az enyém lehessen. Ostobaság lenne, koldus tanyán ninos szerelem. Hanem jól laknánk a szerelemmel s azután éheznénk egy életen át, mely gyötrelem volna mindkettőnkre. Mi­nek lenne ez ? Még hozzá maga át­kozhatna is, hogy én tettem tönkre a jövőjét. — Jobb lesz igy, hogy ne lássuk egymást többé, ügy ismerked­tünk meg, hogy megmentettem egy tolakodótól, úgy válunk el, hogy meg­mentem egy másik tolakodótól : én tőlem. Mert tolakodás lenne tőlem, ha oda állnék a maga sima útja elé. Félre állok, mielőtt félre kellene löknie. A férfi szemében könny csillogott, mikor a levelet irta és a leány zoko­gott, mikor azt olvasta, hanem azért mindaketten könnyeiken át bepillantva a sötét jövőbe, mely reájuk várhatott volna, megkönnyebbülve iélekzettek fel ezután a levél után. iparának termékei áruitatnának s végül olyan helyiségről kellene gon­doskodni, amelyben gazdasági eszkö­zök állandó kiállítása, vagy az esz­közök mintáinak gyűjteménye he­lyeztethetnék el Az építendő Közművelődési Ház­nak ezen nagyjában körvonalozott céljából s ennek megfelelő beosztásá­ból is azonnal láthatjuk, hogy a vá­rosunkban most is meglevő, külön - külön elszórtan működő egyesületek, háziipari s egyéb kiállítások, Kölcsey- muzeum és könyvtár s a még tervbe vett egyéb közművelődési tényezők nemosak városunkra, de a vidékre nézve is gócpontot nyernének s már külsőleg is egyesítenék a meglevő és tervezett kulturtónyezöket, amelyek állandó otthont találnának. A Felügyelő Tanács nem hagy­hatja figyelmén kivül, hogy ezen gócpontok olyan városokban helye- zendők el, hol a tanintézetek nagy számához képest megfelelő számú tanerők is vannak, akiknek kultur- munkájára a miniszter tervezete első sorban támaszkodik. Megvan minden alapfeltételünk arra, hogy a kiszemelendő 8 10 vá­ros között a miénk is helyet foglal­jon s amidőn a miniszter már az 1908-ik évben létesíteni akarja e közművelődési gócpontokat, erre rá akarom irányítani előre is az ille­tékes tényezők figyelmét, hogy a javaslatba hozandó városok közt a minket joggal megillető helyet mi is elfoglalhassuk. Dr. H. J. HÍRROVAT. Dr. Erdélyi Károly f 1907. junius 6. Ismét kevesebb egy emberrel! Kevesebb egy olyan emberrel, ki­ket lassankint kipusztit a civilizáció, mint az őserdők bölényét, a kultur?. A kérges LülsÖ alatt rejlő belsP nemesség, az egyszerű mezbe burkolt becsület, őszinteség s igazmondás nem a XX. század parkettjére való. Ezelőtt 30 esztendővel, mikor még másképei forgott a világ kereke, ő is tudott érvényesülni. Elmúlt régi jó idők! Akkor még az embert jel­leme után mérték és ha megállapí­tották, hogy az „ember“ e'uevezésre érdemes : bevették az emberek társa­ságába is. És Sándor Géza ur nyugodt lel ki­ír verettel dolgozik éjente a szerkesz­ti ;égb?n és erre ez egész szerelemre rgy gondol vissza, mint valami szép álomra amelyből sajnos, fel kellett ébrednie. Bremer ur pedig szintén megnyugodott, nr";or Ilonkától leg kő. -»'ebb megkérdezte, hogy az a maga idealistája, az az izé ur, ez az irócska, mért nem jön e! ? És Ilonka azt felelte : — Nem is jön el többé soha 1 — Jobb is, mondta vidáman a szűr Lülő gavallér, az efféle ismeretségek csak ártanának magának gyermekem. Maga másra van teremtve, nem arra, hogy élve eltemesse magát valami koldus mellett. Magára fényes jövő vár, koloncra nincs szüksége. Azután oda fordult a mamához : = Asszonyom adjon hálát az Is­tennek, hogy kiábrándultak egymás­ból. Most már jót merek állani az Ilonka karrierjéért, most ugyan még 8zomorkodik utána, de az majd elmu ük s elvégre jobb nehány napig szo­morúnak lenni, mint egy egész éle­ten át. .. Csak igy történhetett meg, hogy egy negyedszázad előtt, midőn mint szerzetest tartományi főnöke az egri tórsházhoz helyezte át, megmozdult a szatmári társadalom szine-java és 48 órái belül közel 200 aláirás ékes kedett egy kérvényen, amelyben a város legelőkelőbb társadalmi állású fér fiai arra kérték a tartományi fő­nököt, hogy úgy orvosi, miut társa.- sadalmi tekintetben is közkedveltség­nek örvendő dr. Erdélyi Dénes irg. rendi szerzetest hagyja meg Szatmá- ron továbbra is, ahol őt nemcsak tisztelik és becsülik, de őszintén sze­retik is. Schlauch Lőrincz dr. Szatmár nagy nevű püspöke távirati utón kérte a tartományi főnököt, hogy rendeleté nek végrehajtását függessze fel addig, mig a szatmár-németiek kérvénye hozzá megérkezik. — Egy hét alatt leérkezett* a rendelet visszavonása, melyben az ellentmondást nem tűrő szigorú szerzetesi szabályok dacára is, a szatmári társadalom óhajtásának kivételesen elégtétetett. Ennek a kérvénynek és aláírások­nak másolatát adta át egyik régi jó barátja a múlt évben tartott születés­napi évfordulóján ilyeu kijelentéssel: „Ennél értékesebb ajándékot még kaphatsz, de becsesebbet már soha!“ És úgy tudom : hogy kegyelettel őrizte azt a megfakult emléket és elérzókenykedve mutatta egy Ízben fiainak: „Ebből majd meglátjátok, hogy valamikor miként szerették és becsülték apátokat is.“ Ez a 26 év előtti idő ismétlődött meg a temetésén is; kegyelettel za­rándokoltak az utolsó úthoz kísérőül. Sokan, sokkal többen, miut ő életében, visszavonultságában elképzelte. Ha látta volna, úgy bizonyára beismeri, hogy még nem olyan feledékenyek a jó emberek. A szerzetesi neve rajta maradt; Károlynak keresztelték, de azok előtt, kik szivéhez közelebb állottak, min­dig Dénes volt Egyszerűségét és józan gondolko­zását jellemzi, hogy- ellensége volt 8; hiúságon alapuló diva*is szokásoknak. Egy-egy nagyobb temetés után mél­tatlankodva sóhajtott fel: „Istenem, háDy szegény gyermeket lehetne fel ruházni ennek a sok koszomnak az árából!“ És őt is utolérte a szokásnak hó­doló kegyelet megnyilatkozása. Ko­porsója tele volt szebbnól-szebb illa­tos és osinált virágok koszorúival. Vájjon, nem neki volt e igazsága ? Nem okosabb lett volua-e a sirra, vagy a sírba tett koszorúk helyett sírját egy díszes emlékkel megjelölni és felvésni rá: „Itt nyugszik egy ember!“ Ez ellen talán a divat tiltakozott volna, mert hiszen mi az örömöt, bá­natot, jótékonyságot külsőségekkel szoktuk érvényre emelni! Igaz, hogy egy pár szalag felírása belemarkol a szivünk közpóbe. „Fe­lejthetetlen férjének — bánatos öz- vegye.“ — „Drága apukánknak — árván hagyott gyermekei.“ — De ezeket ő már nem érti, vegy ha érti, izenet nélkül is tudja. Rövid ideig tartó betegsége alatt tisztába volt annak következményei­vel, vagy legalább tisztába látszott lenni. — Bár családja előtt egész az utolsó napig egy szóval sem említette, hogy a vég kezdete előtt áll, de időn­ként hosszasan felejtette aggódó nején bánatos tekiutetét és egy-két bólin tása azt látszott mondani : „Szegény asszony, mi vár read ?.“ Fürkésző tekintetével sokszor kere­sett valakit és ha kérdezték, azt fe­lelte, hogy legkisebb gyermekét, a 2 és fél éves Kláriczát keresi, nem mintha legjobban szerette volna, de érezte, hogy annak volna még az édes apára legnagyobb szüksége, Ha elgondoljuk, hogy 63 évet élt, természetesnek tartjuk távozását, hi­szen túl ment az emberi életkor átla­gán, de ha azt is hozzá gondoljuk, hogy özvegyén kivül 8 árvát hagj’ott, kiknek legidősebbje még most 14 éves, iegfiatalabbja pedig csak 2 és fél éves, akkor nem mondhatunk mást, mint : „Későn kezdett élni és korán távozott.“ Nyugodjék békével ! b.-—s. * A korouázás évfordulója. Teg­nap junius hó 8-án volt 40 éve annak, hogy I. Ferencz József királyunk fe­jét díszíti Szent István korouája. — Városunkban pénteken este 8 órától egy fél órán keresztül az összes ha­rangok zúgtak, hirdetve a koronázás évfordulójának előestéjét. — A rkath. székesegyházban d. e. 9 órakor volt ünnepélyes nagymise, mely alkalom­mal megjelentek a polgári és katonai hatóságok, nemkülönben az összes r. kath. tanintézetek növendékei, taná­raik vezetése alatt. — A szatmári gör. kath. templomban Hubán Gyula es­peres d. e. 8 órakor mondott ünne pélyes nagymisét, ugyancsak ez idő- tájban Németiben Gönczy Antal es­peres gkath. lelkész tartott hálaadó^ szent misét. Reggel 8 órakor az ev. ref. templomban volt a koronázás év­fordulójának emlékéül isteutisztelet, melyen Biki Károly esperes mondott hálaadó imát ; a város a polgármes­terrel és főkapitánnyal volt képviselve. A statusquo ante izr. templomban dr. Jordán Sándor főrabbi tartott nagy­szabású szónoklatot és mondott a ko­ronás főért imát. — A ref. főgimná­ziumban Regéczi Sándor tanár tar­tott nagyhatású felolvasást. — A ref. fels. leányiskolában Kollonay Margit méltatta az ünnepély jelentőségét. * Házasság. Gyene Pál dr. várme­gyei aljegyző f. hó A-én vezette ol­tárhoz a kolozsvári ref. templomban Klupathy Antal dr. kolozsvári egye­temi tanár leányát Izát. * Gyászhir. Berky Gyula helybeli órást súlyos veszteség érte, Gyula fia, hosszas szenvedés utáu életének 21—ik évében e hó 6-én meghalt. Tődővész az emberiség e gyilkoló réme ölte meg az ifjút, édes atyjának és hozzá­tartozóinak nagy bánatára. Temetése e hó 7-én ment végbe a ref. egyház szertartásai szerint. * A gazdasági szakbizottság teg­nap délután tartotta ülését dr. Vajay Károly polgármester elnöklete alatt. Az idő rövidsége miatt csak általá­nosságban jelezzük, hogy a bizottság Sorbán József napidijának feleme lését, a kisebb forga,Tnu utcákon uj rendszerű olcsó gyalogjáró készítését, s a régi latorszegi védtöltós eladá­sát elfogadta, a sza!rnárhegyi ev. ref. egyháznak a szatmári kerülethez való csatolását pedig levétette a napirendről. * A tanácsból. Belvizek. A Cso- konai-utcai nyílt árok beboltozása óta állandó jelenség, hogy minden nagyobb esőzés alkalmával megtor­lódik a viz a Bercsényi és Kisfalud: utcákban s úgy elárasztja azokat, hogy a gyalog közlekedés lehetet­lenné válik, a viz az utcáról a tel­kekre folyik s megtölti nemcsak a pincéket, kutakat, hanem a régi Füleucsés tó mélyedését is, s elpusz­títja az udvarokban és kertekben nagy költséggel és gonddal ápolt ültetvényeket, veteméuyeket stb Az érdekelt telektulajdonosok gyakrab­ban felszólaltak ez ellen, de sérelmeik orvosolva uem lettek. Végre atauács mégis megfontolás tárgyává tette a Kisfaludi-utcaiak panaszát és meg­bízta a főkapitányt, hogy a főorvos, szakértő és két bizottsági tag köz­benjárásával vizsgálja meg helyszí­nén, miként lehetne ez állapoton sürgősen segíteni. — Erdőcsere. A A gyermekek kiválóan fejlődnek vele és nem szenvednek emésztési zavarban. Klíüsően bénáit hányás, bélhurut, hasmenés stb. esetén. A b«l- és külföldön sok ezer orvot ajánlja. Legjobb táplálék egészséges is gyomorbajos gyermekeknek. hpliaté gyógyszertárakban és drogériákban. P'et. tápláló szerek gyára KUFtKE k. Wien I. és Bergedorí-Haraburg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom