Szamos, 1907. január (39. évfolyam, 1-9. szám)

1907-01-06 / 2. szám

2 szám S Z A M O 8 3-ik oldal. * A YirilizmuB eltörlése ügyében Sopron sz. kir város törvényhatósági bizottsága átírt a képviseiőházhoz, hogy a törvényhozás utján a rende­zett tanácsú városokban a virilizmust feltétlenül töröljék el, a vármegyék­ben pedig oly módon, hogy a magyar állam nemzeti jellege sérelmet, vagy osorbát ne szenvedjen. Pártolás végett megküldte törvényhatóságunknak. A tanács javaslattétel végett kiadta a főügyésznek. * Statisztika 1906. évről. Szület­tek száma : 762 meghaltak 592-eu, házasságot kötöttek 233-an, szóval a születések aránya elóg kedvező. * A visóvőlgyi rablógyilkosság. Még élénk emlékezetébe van olva sóinknak bizonyára az a véres ese­mény, mely pár nappal ezelőtt a Vi- •óvölgyben történt, amikor is a posta pénzküldeményét vivő csend­őrt és kocsist ismeretlen tettesek megtámadták és kegyetlenül meg­gyilkolták, összevagdalva az áldoza­tok testét. Előre látható volt, hogy a bűnösök nem élvezhetik sokáig vé­res keresményüket, elárulták magu­kat és egymást. Mihálka János nevű volt csendőr pár nappal ezelőtt pénzt vit t be a felsővisói takarékba, hogy régi váltótartozását kifizesse. A bank könyvelője gyanúsnak találta a kö­rülményt, hogy hiroeien Miháikának oly sok pénze támadt. Értesítette azonnal a csendcrságet és Pongrács Aladár csendörhadnagy azonnal ház­kutatást tartott Mihálkánál, még pe­dig eredménnyel, amennyiben a mes- tergereudábau 6000 kor.-át megtalált. A vallatás során Mihálka beismerte, hogy ötödmagával részes a gyilkos­ságban és előadta a gyilkosság rész­leteit, mely szerint ö fei kóredzett a szánra, mely a postaküldeményt vit­te és a gubája alá rejtett vasdorong­gal egy önzetlen pillanatban fejbe­vágta a csendőrt, majd pedig a ko­csissal végzett, erre előrohautak a cinkostársak és a súlyosan sebesülte­ket össze-vissza vagdalták. A cin­kostársak Mihálka vallomása nyo­mán mind le lettek tartóztatva és a nyomozás erősen folyik. A gyermeket erőssé és egészsé­gessé nevelni az anyák büszkesége. E cél elérésénél nagy segítségül szol­gál a Zoltán-féle csukamájolaj, mely rendkívüli tápereje mellett már azért is pótolhatatlan, mert sem kellemet­len szaga, sem rossz ize nincs és a gyermekek szívesebben veszik és job­ban emésztik, mint a szettében di­csért Emulsiókat. Üvegje 2 kor. a gyógyszertárakban. * Országos vásárok. Csengerben jan. 25. Mátészalkán jan. 25. Nyír­bátorban jan. 20. * Francia nyelv oktatás. E hó közepén egy párisi francia tanárnő érkezik városunkba. Akik tehát a franzia nyelvből oktatást óhajtanak nyerni, jelentkezzenek Huszár Aladár könyvkereskedésében. Mintatelepnek ismeri minden sző­lőbirtokos a „Milleniumtelepu-et Nagy­őszön Torontálmegye és a legnagyobb bizalommal rendeli ott szölőoltvány- szükségletét, mivel a legjobb és min­den tekintetben lelkiismeretes kiszol­gálásról meg van győződve. Nagy magyar, német, román, szerb nyelvű főárjegyzékót műmellókletekkel di ■zitve, a kezelŐ8Óg ingyen és bór- mentve küldi. A tiszabecsi ev. ref. templom fel­építésével az egyház a múlt 1906. óv december 27-ón tartott árlejtés alap­ján Tabakovics Emil aradi kőműves mestert bízta meg, ki a 36000 korona előirányzatra 14 százalék felülfizetést kért. * A népkonyha jóltevói. Feldmann Mórné úrnő és Weisz Margit kisasz- szony 111 koronát gyűjtöttek a nép­konyha szegényeinek: Dr. Tanódy Márton 10 kor. dr. Frieder Adolf, Révy Miklósnó 5—6 kor. Haller Ot- tóné 4 kor, Páskuj Teréz, Kálmán Sándorué 3—3 kor , Rohrlich Samuné, Róth Lajos Literáty Elekné, Böször­ményi Józsefné, Lengyel Endrónó, Joanovits Miklósné, Losonczy József­né, özv. Farkas Antalné, Kölcsey Gábor, Heilbraunnó, Küsznerná, Oszt- reicher Tóbiásné, Weisz Gyuláné, dr. Hellernó, Egy darab vajas kenyérért, Bátz Béláné, Róth Áronná, Haberfeld Jakabné, Zeisler Dezsőné, Beukő Mik­sáné, Kövessy Győző, Korai Ármin, Feldmann Mórné 2 — 2 kor. Deutsch Samuné, N. N., N. N., Fogarassyné, özv. Keresztes Sándorué, Vladárné, Káhán Mayerné, Nagy Edusné, N. N. Pál Jánosné, Reichman Mayerné, Oravecz Jánosné, Zommer Károlyné, Südy Károlyné, Klein Ignácz, Kábán Izidornó, K., Weisz Izsákné, Rup­recht Józsefné, Szabó Jánosné, Rácz Józsefné, özv. Deák Kálmánná, özv. Bokor Istvánná, N. N., Kálmán Au- relné, Délceg Lajosné, Weisz Samuné, Borgida Samuné, Galecky Adolfnó 1—1 kor. A népkonyhán adakoztak: Cs. Mayer Samuné úrnő egy nagy fazék mézet, Kóródy Mihályné 20 bor., egy vo:t asztaltársaság 24 kor., Longyel Miksáuá 10 kor., Beer Si­monná, Sefteli Janka, Léderer Kata­lin 2— 2 kor., Fried Emilnó 1 véka paszuíyt 2 zsák kolompárt, Klein Audorné egy nagy zsák köles kását. * Pályázat szülésznői állásra. A Zajta községben üresedésben levő fzülésznői állásra pályázat hirdette tik. A választás határideje 1907. ja­nuár 15. * Fcdőauyagszállitás. A szatmár­vármegye törvényhatósági közutai fentartásához szükséges fedanyag szállításának vállalat utján 1907—1912 évekig leendő biztosítása céljából 1907 évi január hó 30-ik napjának d. e. 11 órájára, a vármegyei fő­jegyző hivatalos helyiségében meg­tartandó, zárt ajánlati versenytár­gyalás hirdettetik. * Bükkfa eladás. Avasujvároa köz­ség tulajdonát képező s Ráksa köz­ség határában a „Kuszturics“ dűlőben levő mintegy 12 kis hold területű bükkfa erdejében levő összes fameuy- nyiséget Avasujvárosban a község házánál nyilvános árverésen 1907. óv január hó 12-én délelőtt 9 órakor a legtöbbet Ígérőnek eladja. Világhírű orosz tea kereskedő-cég K. & C. Popoff Moszkva. Számos európai udvarnál száliitói címmel lett kitüntetve, legutóbb az olasz kir. ud­vari szállítói címet nyerte el. * Bármilyen különbözők is a szen­vedések, kevés megbetegedésre alko­tott a természet oly tökéletes gyógy- eszközt, mint amilyet a Ferenc-József keserüviz képez. Kérjünk határozot­tan Ferencz-József keserűvizei és ne fogadjunk el sem ilyen más csekély értékű terméket. A gyógyászat hihetetlen módon haladt a legutolsó évtizedekben. így például ma a régi, kitűnő háziszer, a csukamájolaj is uj formában kap ható, mely nemcsak hátrányaitól visz szatetsző szagától és izétől mentes, hanem feltétlenül köunj^en emészthető állapotban nyújtja, ami hatásának erejét növeli. És ez a „Scott-fóle Emulsió,“ melyet minden gyógyszer tárban árusitan&k. * Pármai ibolya-szappan. E név alatt pár óv óta egy kitűnő mosdó­szappan van forgalomban. Ki ne sze­retné az ibolyaillatot ? S ha e kedves és gyöngéd illattal ellátott szappan­ról még azt is tudjuk, hogy az arc­bőrt finomítja, üdíti, ugyannyira, hogy még a legérzékenyebb arcbő­rnek is nagy eredménnyel használ­hatják s ha tudjuk azt, hogy hasonló finom minőségűben ilyen árért kül­földi szappant nem is lehet kapni, akkor méltán várhatjuk, hogy a kö­zönség nem szánalmas pártolás czól- jából, hanem saját érdekében fogja használni e kiváló magyar gyártmányt. 1 drb 80 fillér, 3 drb 2 kor. 20 fillér. Készítője Szabó Béla pipere-szappan- gyáros Miskolczon. — Kepható Szat- máron Bartók László, Koós Gábor, Lövinger József kereskedésében. Szegedi fonókender, szövő­fonal, mindennemű kötél, zsineg és zsineg-heveder, debreczeni meszelő és kefeáru a legolcsóbban szerezhető be Drágos Béla kereskedőnél, Szatmá- rou Kossuth Lajos-utca 23. (Hid-utca). — Értesítés. Nóh. Joó László óra- és ékszerüzletét a Oillyén József ur házába (Szlávik Zsigmond ur üz­lete mellé) helyeztem át. Tisztelettel Joó László utóda. Mindnyájunknak el kell menni Szatmárou a piacra, dr. Lengyel Már­ton ur házába, Deák-tér 9. (Pannónia szálloda é> Vajda üzlate mellé,) mert oda leit áthelyezve a Néhma kévé-, tea- é-i rum- kizárólagos üzlete. TÖRVÉNYKEZÉS. §. A szatmárnémeti kir törvény­szék tanácsainak és azok ülésrend­jének összeállítása az 1907. évre. 1. Első polgári tanács. Kedden d. e. 9 órakor. 2. Második polgári (bánya, úrbéri) tanács. Szombaton d. e. 9 óra kor. 3. Váltó, csőd és kereskedelmi tanács. Kedden dólutáu 3 órakor. 4. Sommás polgári felebbezesi tanács. Keddeu, csütörtökön és szombaton d. e. 9 órakor. 5. Jövedéki ügyek tanácsa. Csütörtökön d. u 3 órakor. 6. Vádtanáes. Szerdán d. e. 9 órakor. 7. Bűnügyi főtárgyalási tauac3. Hét főn, kedden, csütörtökön és pénteken d. e. 9 órakor. 8. Kisegítő bűnügyi főtárgyalási tanács. Szeidán ó- szom­baton d. e. 9 órakor. 9. Esküdtszóki tanács: Einök : dr Pepolczy Gyula táblai biró, helyettese Szabó József bíró. Birák: Szabó József bíró, Hu­nyor Ödön biró. Pótbirák: Kölcsey János, dr Fekéssbázy Gyula, dr. Ma- coiay Gábor, dr. Ujfmussy Dezső, Hegedűs Gyula, dr, Horváth Benő, jegyző Fekete Sándor, aljegyző az egyes esküdtszéki tárgyalásokhoz a kir. törvényszék többi jegyzői és al­jegyzői a szükséghez képest bereu- deihetők. 10. Bűnügyi felebbezési tanács: Hétfőn és pénteken d. e 9 órakor. 11. Vizsgálóbíró : Morvay Károly, helyettese Szarukán Zoltán. 12. Telekkönyvi ügyek elintézésével megbízott birák: Farkas Gerö, ki egyúttal — ide értve a betólszerkesz- tést is - a közvetlen felügyeletet is gyakorolja. Jeney Sándor albiró. Mulatságok. A szatmári gk. egyház uj tem­plom építési alapja javára e hó 20-án a Pannóniában táncmulatságot ren­dez. Személyjegy 1 kor. 20 f. A szatmár-németii földmunkások és mnnkásnök e hó 13-án vasárnap, a Gubaszioben táncmulatságot ren­deznek. A cseugerbagosi ev. ref ifjúság e hó 27 én zártkörű táncmulatságot í endez. Főszerkesztő: Osváth Elemér. Fömuukatárs: Dr. Veréczy Ernő. Felelős szerkesztő: Ifj. LiUeczkv Endre. ft Scott-féle Emulsio minőségében mindig' egyforma, mert elő­állításához mindig a pénzzel, ügyesség­gel és gonddal megszerezhető legjobb anyagok használtatnak. A Scott-féle Emulsió készítésénél kizárólag a leg­finomabb norvégiai csukamájolaj lesz feldolgozva és igy a többi alkatrész is mindig csak elsőrendű minőségű. Ennek tulajdonítható, hogy a Scott-féle Emul- síó rendkívül táp- és gyógyerejét az orvos urak is méltatják s ez gyermekek­nek és felnőtteknek, valamint a gyönge- ség minden elképzelhető eseteiben, mint kitűnő tápszer oly gyakran rendeltetik. A Scott-féle Emulsió hatásának erejében messze felülmúlja a közönséges csuka­májolajat. (12) A SCOTT-fóle Emulsió valódiságának jele a „hátán nagy csukahalat vivő ha­lász“ védjegy. Ezen lapra való hivatkozással és 75 fill. Í levélbélyeg beküldése elle­ni nében mintával bérmentve ijjj szolgál: jT Dr. BUDAI EMIL „Városi gyógyszertára“ iv BPEST, IV., Váczi-u. 34-50. Egy eredeti üveg ára: 2 K. 50 fillér. Kapható minden gyógyszertárban. Beer Sámuelnek mai számunkban közölt hirdetésére felhívjuk olvasóink figyelmét. Kossuth-kerti jégpálya nyitva I Hétköznap : diákjegy 10 fül., sze- mélyjegy 20 fill. — Vasár- és ün­nepnap : diákjegy 20 fillér, személy­jegy 30 fill. Hogy mikor lehet kor­csolyázni : plakátok hirdetik. Két fiatal ember elegánsan bútorozott szobát keres február 1-re, esetleg teljes ellátással. Eladó ház. Bocskai-utca 10 sz. családi ház szépen parkírozott udvarral és kerttel kedvező fizetési feltételek mellett eladó. Értekezhetni lehet ott helyben. Utazó kerestetik. Tisztességes megbízható fiatal em­ber utazót keresek, a helybeli cukorkagyárhoz, ki a könyvelésben is jártas. Fix fizetés és provízió. — Jelentkezhet a Kölcsey-u. 20. sz. a. gyárban. Azonnali belépés. Kiadó lakások. Hunyadi utca 21. sz. házban egy 5 szobás — és egy 3 szobás lakás, konyha, kamarával azonnal kiadó. Heinrich Viktor. Kft modern úri laljáj Kolcsey-u 46 és 48 sz. a. [mott épülő­félben] 4 ill. 5 szobával, fürdőszobá­val berendezve, [vízvezetékkel és szí­vó nyomó kútra*] konyha, kamara, pince, fáskamara, baromfiudvar, kert [parkírozva] villanyvilágítás bevezetve május hó 1-ére bér bekiadó, avagy kedvező feltételek mellett el­adó. Értekezi lehet Hollcsi József fény­képész műtermében, Deák tér 9., föld­szint Ad 123—1906. ki. sz. Bükkfa-erdő eladási hirdetmény. Turcz község elöljárósága által közhirré tétetik, miszerint erdejének 9 és 10 sz. 314'97 kát. hold kiterje­désű osztagában található ée a nmélt, földmiv. miniszter urnák 77579—905. sz. rendeletével rendkivüli kihaszná­lásra engedélyezett 18900 m* mű- és 37800 m3 tűzifára becsült bükkfa-készletét a mellmagasságbau 25 cm. és ennél vékonyabb törzsek kivételével 1907. év január hó 21 napján d. e. 11 órakor Turczon a községházánál meg­tartandó és zárt Írásbeli ajánlatokkal egybekötött nyilvános szóbeli árve­résen a legtöbbet ígérőnek elfogja adni Kihasználási és kiszállítási határ­idő 5-én. Kikiáltási becsár tövön az erdőben 45360 kor., bánatpénz ennek 10 százaléka. A szabályszerűen kiállított zárt ajánlatok a szóbeli árverés megkez­dése előtt nyújtandók be. Utó- távi­rati és becsáron aluli ajánlatok nem vétetnek figyelembe. A részletes árverési 's szerződési feltételek alulírott elöljáróságnál és a nagyszőllösi kir. járási erdögoudnok- ságnál megtekinthetők. Turcz (Ugocsa m.) 1906. dec. 18-án. Kövér Sándor Fehér László hjző. biró. *▼» HV«E>r«aVÍi dWk Kalapcsomagoló papiros kapható a „Szabadsajtéiban, 1000 nagyivenként 8 kor-

Next

/
Oldalképek
Tartalom