Szamos, 1906. december (38. évfolyam, 96-103. szám)
1906-12-23 / 102. szám
4-ik oldal. SZAMOS 102 szám. mellett, ki még most is görcsösen szorongatta a zászló nyelét. . . Az Abris fejéből kifolyó vér pédig összefolyt a „Pro libertate et patria“ felírással, melyen feje nyugodott. . . És mintha most is sima a Peti he gedüje, mintha Ábris kisérné baritonjával : .Várj meg holló várj még Had üzenjek tőled, Apámnak, anyámnak, Jegybéli má kámnak. . .* * * * A Beszkid felől süvítő hideg szél a domboruló sírokat hóval hordja teli, a hold most is kíváncsian bocsátja keresztül a felhőkön sugarait ... és a farkasok üvöltése veri fel az éji csendet. Jávorka pedig ott küzd ismét, máshonnan összeverődött vitézeivel a labancok ellen, — valahol a márama- rosi rengetegek egy félreeső uj harcterén. Az első karácsonyestén. — Irta : Gsászy László. — Jer ide mellém kis feleségem, hajtsd kebelemre szerelmes fejedet, hadd csókolhassam boldogságtól sugárzó arcodat. Ugy-e beváltam, amit az epedő sze relem napjaiban ígértem, ugy-e boldoggá tettelek? Mosolygó két szemed, elégedett arcod árulja ezt el nekem. Ha a napi munka nehéz küzdelmeiből csendes otthonomba hazakerülök, szerelmes ölelésed, édes csókod elfeledteti velem a lankasztó fáradságot s a te boldogságodon örvendve, boldog vagyok én is nagyon. ügy e mennyire megváltozott ez a könnyelmű fiú, a mióta a felesége lettél? Ugy-e azóta szinte repül haza s te nyújtod neki a világ minden hol dogságát egyedül? Lásd, milyen csodákat müvei a te angyali jóságod, végtelen nagy szereteted. A szegény fiúnak, akinek kevés volt az egész mindensóg, te vagy most egész világa. Pedig mennyi aggódás, mennyi szörnyű kétség előzte meg azt a boldogságot. Milyen nehéz küzdelem, mennyi sok viszály gördült utunkba, mig egymáséi lehettünk. De mégis egymásé leltünk, mert mindenen győzedelmeskedett a te szivednek kimondhatatlan nagy szeretete. Ez tett erőssé engem is s ugy-e a könnyelmű fiúból „minta férj“ lett. Hiszen saját magad mondtad ezt édes anyádnak. Lásd, lásd, mire képes a szeretet hatalma. Nagyobb ez minden más erő nél. Világokat forgatott már fel, hitla- gadókl<á gonosztevőkké tett sokakat, mig viszont másokat felemelt az erény legfelső magaslatára. A szeretet hatalma volt az én meg mentőm is. Ennek az én világomban te vagy a megtestesülése, az én idve zitöm, megváltóm és szabaditóm. Ezért szeretlek, ezért akarom, hogy végtelen nagy szereteted soha ne csalódjék bennem. Nem is fog csalódni. Ugy-e hiszed, úgy e nem bántad meg, hogy az enyém lettél? Forró ölelésed, égető csókod azt mondja nekem: nem. Nem is fogod soha megbánni Emlékszel-e még arra a karácsonyra, a mikor megbonthatatlanul megpecsételtük jövendő életsorsunkat? Hiv tál, hogy megbeszéljük együtt ketten a szeretet szavával, a mit a holt betűk közvetítésével eredményesen megtár gyalni nem tudtunk. Finom női lelked megérezte, hogy a hang melegségét nélkülöző rideg betűk jobban a szívhez szólanak az ajkakon keresztül. Nekem is ez volt a hitem. Alig vártam, hogy melletted lehessek, alig hittem, hogy lemorzsoljam a perceket, amelyek tőled távol tartanak s a legelső alkalommal, a mikor mehettem, rohantam Hozzád. Ha nem is lett volna karácsony, a mikor bókességes szeretet tölt be mindeneket, mégis hittem,. hogy a mi szivünk szeretete megtalálja egymáshoz az utat s a köteléket, amelyet olyan édes ábrándozással fonogattunk, olyan erőssé füzzük össze, hogy nem lesz a világnak az a hatalmassága, a mely bennünket egymástól elszakasszon. Mikor hozzád indultam, nem bántott a kétely, mert erősen hittem, hogy a milyen reményteljesen megyek hozzád, olyan nagy boldogsággal távozom Tőled. S nem csalódtam. A mikor egymás szemébe nézve ölelkeztek lelkeink, mintha hangodat hallottam volna. „Nem, nem foglak elhagyni. . . szeress. . . Követlek bárhová! . . .“ S én szivem mélyéből fohászkodtam fel Istenemhez e véghetetlen nagy szerétéiért s láttam arcodról, hogy megértetted, a mit lelkemben gondolok s boldogság sugározta be egész lényedet. Lásd édes kis feleségem, az a szívből felemelkedett fohász erősített meg engemet, a te néma beszéded ölt ki lelkemből minden hitellenséget s mutatta meg előttem a rendilhetlenül elérendő célt. Ettől a pillanattól kezdve férjed voltam lélekben, férjed, akinek minden gondolata csak a te boldogságod megteremtése s az én nyugalmam minél hamarabb való elérésére irányult. Ez volt az én legboldogabb karácsonyom. Ekkor hozott számomra a karácsonyi Jézus legnagyobb ajándékot — szivem boldogságát. Emlékszel-e még rá, milyen öröm uralta telkemet egész ott létem alatt. Szinte tán unták is vidámságomat. De ón tudom, mert éreztem, hogy a te lelked ért engem s nem is esett nagyon nehezemre az elválás. Hiszen érted mentem azután nemsokára. Azóta az enyém vagy egészen. Nem háborgatja boldogságomat senki, semmi. Egymásért és egymásuak élünk szüntelenül. Boldogsággal, megelégedéssel teljes életünk minden pillanata. Hát nem égbekiáltó bűn lett volna ezt a végtelen szerelmet megakadályozni? Hát mi lett volna veled, mi lett volna velem, ha a mai karácsonyestét is rideg magányosságban, a csalódás keserű fájdalmától emésztve kell eltöltenünk? Milyen más, mennyivel boldogitóbb igy. Egymás mellett mennyivel nagyobbnak érezzük a karácsonyi szeretet melegét is. Nagyon szeretlek kis feleségem s a mikor most első karácsonyesténket töltjük egymással, úgy gondoltam, az lesz a legnemesebb időtöltés, ha elmondom, mennyire boldognak érzem magamat, hogy enyémnek mondhatlak. Szerelmes vagyok beléd s az is leszek mindég édes kis feleségem. Engedd meg, hogy ezt az ifjúkori bűnömet örökre megtarthassam. Akkor boldog lesz nem csak a karácsonyunk, hanem örök boldogság vesz körül életünk minden pillanatában. így szeretném én, igy akarom én, ugy-e e tekintetben érvényesülni fog férjecskéd hatalma? Akkor minden karácsonyeste visszhangozni fogja az én legszebb karácsonyestémet, amelyen téged igazán megszerettelek, a melyen téged örökre magamhoz láncoltalak. SZÍNHÁZ. Szerdán E. A. Butti drámája, a „Lucifer,“ majdnem üres ház előtt került első előadásban szinre. Igaz, maga a darab sem olyan, hogy valami nagy érdeklődést keltsen. Irány- dráma, mélyen járó philosophiai igazságokat, tárgyal és pedig meglehetősen színtelenül. Legalább előadó színészeink interpretációja ilyen benyo másokat keltett benuünk. Egyedül Peterdi (Albertni) tudott alakításával némi érdeklődést kelteni, bár a szerep nem tudás öt is alaposan gátolta az érvényesülésben, nemkülönben a rossz ensemble. Kis M. (Guidó) alakításának drámai erő nélkülisége, hangjának szintelensége folytán nem alkalmas ilyen szerep megjátszására. Partnere Jászai O.ga (Maliid) sem érvényesülhetett. Csütörtökön a „Vig özvegy“ raeut harmadszor, telt ház előtt pompás előadásban. Komáromi temperamentumos, kedves vig özvegye olyan ala kitás, mely felül áll minden kritikán. Második felvonásbeli lidérc-dala, melyben énekelőadásbeli művészeiét oly' fényesen csillogtatta, hogy frauetikus hatást ért el. — A férfi sextette is mindinkább tetszik, mit abból látunk, hogy mostanában oly hideg közönségünk megisméltette. Az összes szereplők kifogástalanok voltak. Pénteken Sardau „Boszorkány“ c. idegizgató drámáját adták zónában, Jázzay Olgával a címszerepben. Még a műit saisonból ismerjük ez alakítását Jászainak, melynek legszebb bírálata az az érdeklődés, amelyet közönségünk a darabbal szemben tanúsított. Jászai e szerepben önmagát múlja felül s különösen a harmadik felvonás autodató jelenetében oly megrázó erővel tolmácsolta a kebelében dúló szenvedélyeit, bogy a közönség a nyílt színen percekig ünnepelte. Partnere Kiss Miklós (Don Kuriquer) igyekezettel játszott. — Az előadás általában jó volt s reméljük, hogy az idén még lesz alkalmunk Jászai Olga e kitűnő aiabitásában gyönyörködhetni, A „Szamos“ eredeti táviratai. Bpest, deo. 22 A képviselőház ma néhány perces Ülést tartott. Návay Lajos elnök megnyitva az ülést jelentette, bogy a főrendiház elfogadta mindazon törvényjavaslatokat, melyeket a Ház az utóbki napokban megszavazott. — A Ház a bejelentést tudomásul vette, mire az ülés véget ért. — A magyar delegáció ma délben teljes ülést tartott, melyen a közös pénzügyminisz tér költségvetését tárgyalták. Báró Ruduyánszky József a pénzügyi bi zottság jelentését beterjesztette, mire a bizottság az általános költségvetést vita nélkül elfogadta. — A részletes tárgyalásnál az előadó a bizottság két határozati javaslatát ajánlotta el fogadásra, melyek szerint a közös pénzügyminisztérium Budapestre áthelyezendő és a pénzügyminisztériumban üresedésbe kerülő állások magyar honosokkal töltendők be. — A Bizottság a határozati javaslatokat elfogadta és megszavazta részletekben is a közös pénzügyminisztérium költségvetését Ezután az okkupációs hitei került sorra. Gróf Batthyány Tivadar, Ságby Gyula, Bernáth Béla panaszolják, hogy a boszniai érdekeket elhanyagoljak. Boszniában kívánják a szabadsa tó behozatalát is. — Báró Burián István, reméli, hogy a jövő költségvetés benyújtásakor több eredménnyel számolhat be. Minden panaszt tüzetesen megvizsgál a magyar érdekeket nem hanyagolja el, a teljes paritást a legszigorúbban betartja. A szabadsajtó dolgában már elkészült a törvényjavaslat. Azután a bizottság a bosznyák költségvetést is megszavazta, mire az ülés véget ért. * A budai királyi várpalotában ma délben nagy ünnepségek között vette át Wesselényi Miklós báró uj koronaőr a magyar szent koronát. Az ünnepségen a hercegprímással élükön az ország zászlósurai és főméltóságai is megjelentek. Résztvett azon József főherceg is nejével és kíséretével. Az ünnepség elején Wekerle, kit ez alkalomra a király, mint külön kinevezett biztost bízott meg, beiktató beszédet mondott, melyben Wesselényi bárót bevezette uj méltóságába. Á« uj koronaőr megtekintette a koroua- ládán levő pecsétet és miután sértetlennek találta, átvette a koronákul csókát, lendületes szavakban jelentvén ki, hogy a reáruházott megtisztelő megbízást híven fogja teljesíteni. Etze az ünnepség véget ért. HÍRROVAT. — Lapunk t. olvasóinak és munkatársainknak boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk! — Értesítjük t. olvasóinkat, hogy lapunk kővetkező száma a közbeeső ünnepek miatt csak deczember 30-án (vasárnap) fog megjelenni. Előfizetési felhívás. A közeledő újévvel uj előfizetésre kérjük a n. é. közönséget. Egy olyan lapnak, mely 38 éve áll a közérdek szolgálatában, nincs szüksége hangzatos reklámra, csak annyit ígérünk, hogy a „Szamos“-t, mint független lapot, hivatása magaslatán megtartani és fejleszteni ezután is törekszünk. A „S/.amos“ mint társadalmi, politikai, közgazdasági és szépirodalmi lap s mint a szatmáraiegyei községi és körjegyzők hivatalos közlöuye, he- tenkint kétszer jelenik meg : vasárnap és csütörtökön. Előfizetési ára : l évre 8 K 4 „ 2 „ A „Szamos“ kiadóhivatala. Karácsonyi kívánságok. (Levelek a Jézuskához.) A menyországban nincs büntető kó- deksz, tehát a levéltitok megsértését sem ismerik odaát. Minthogy azonban ide- lent más a felfogás, a feladók inkogni- tóját tiszteletben tartjuk, midőn a meny- nyei postán érkezett alábbi levelek tartalmát eláruljuk. Édes Jézuskám! Szépen kérlek hozzál nekem sok bonbont és kevés játékot. A játékot unom. Egy pár arany fülbevalót is kérek, amilyen tecik, csak szeb legyen mint a Micikéjé. ............Jolánka H. elemi 0. t. Kis Jézusom! Kérek egy színházi selyemblúzt és engedd meg, hogy Tihanyit csendesen imádhassam. ...........Lola II. é. kópezdésznő. Uram, Jézus! Ha jót akarsz, pukkaszd meg osztályfőnökömet, de személyesen. Abszolúte semmi érzéke sincs az alanyi költészet iránt. Dorottyához írott verseimet elkonflskálta, ráadásul majd kicsapatott. Egy kis jó cigaretta-dohány ha akadna a menyországban, Jupiterre, isteni kriszkindli lenne. Hü fiad ...........Zoltán VB-ikes gimn. Hurka, kolbász, meg cipó És egy kis bor volna jó ! Dijnoki tisztelettel ...........Vendel na pdijes. A színtársulat Jézuskájához küldött kívánságok. Kívánságom már teljesült. Egy évig nem kérek semmit. Krémer. Nekem egy engedelmes, kövér kis bárányka kell. Egy naiva. Én megelégszem egy ibolya csokorral, mert én szerény vagyok. A társulat legjobban fizetett férfi tagja. Édes Jézus add, hogy nekem csak a színpadon kelljen játszanom a féltékeny mór szerepét, az életben már elég volt. Aki egész évben ügyet sem vethet rád, mert a társulatra ügyel. Majd ha „nagy“ leszek édes Jézuskám add, hogy a kritikusaim pukkadjanak meg dühükben. A társulat egy ma még kiss tagja. Tihanyba születtem, a balatoni sellők voltak játszó társaim s bár bejártam kétszer a festett világot, legszebbek mégis komáromi élményeim voltak. Jézuskám engedd meg, hogy még egyszer da capo al fine csinálhassam. A hölgyek öröme. Őszinte nem lehetek kérelmemben, mert kiss vágyaim befolyásolja, valami uj dolgot óhajtanék. Tusi. Thália papp-nője. A boszorkány fekete mómő szerepe, kedvenc szerepem, fekete szem éjszakája, kedvenc nótám s ha ruhát küld a kis Jézus, azt ne feledje, hogy: fekete még mindig a kedvencem és hogy a fekete selymet semmi féle görög bársonynyal fel nem cserélem. Olga. Jézuska! ha már a te javaidat mindenki Csáki szalmájának nézi, adjál nekem is belőle. Egy barna Manci. * Elnök választás. A Szatmári Leszámítoló Bank r. t. és az ezzel karöltve működő szatmári leszámítoló takurékegylet, mint szövetkezet igazgatósága dr. Falussy Árpádnak, vármegyénk é* városunk nagy tevékeuy- ségü főispánjának az elnöki tisztséget felajánlotta. Az igazgatóság kiküldőt tei ez alkalomból e hó 19-éu liszté-