Szamos, 1906. szeptember (38. évfolyam, 70-78. szám)

1906-09-20 / 75. szám

XXXVIII, évfolyam. Szatmar, 1906. szeptember hó 20. (csütörtök) 75. szám. SZAMOS POLITIKAI, SZÉPIRODALMI ÉS GAZDASÁGI „A Szatmármegyei Községi- és Körjegyzők Egyesületének“ hivatalos lapja. MEGJELENIK VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. Előfizetési ár: Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 10 fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcza 9. sz. Telefon: 107. Mindennemű dijak Szatmaron, a lap kiadóhivatalában fizetendők HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közélteinek Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. Városunk csatornázásának uj tervezete. Sok szó esett már városunk hi­vatalos és nem hivatalos köreiben csatornázási és vízvezetéki kérdé­sünkről s minden alkalommal ta­pasztaltuk, hogy közönségünk tel­jesen tisztában van e kérdésnek közegészségügyi nagy jelentőségé­vel. Hiszen nem kevesebbről van szó, mint arról, hogy azt a talajt, melyen életünket éljük, azt a le­vegőt, amit beszivunk, megtisztít­suk azoktól az egészségünkre ká­ros anyagoktól, melyek állandóan testi egészségünk ellen leselkednek. Addig, amíg a közegészség fel­tételeit nem figyelték meg kellő­képen s az idevonatkozó tapaszta­lásokat nem gyűjtötték össze, eleink nem sok ügyet vetettek erre a kérdésre; ha sejtették is, de nem tudták oly kétségbevonhatlan bi­zonyossággal, mint ma, hogy az udvarokon ásott pöcegörVök, az utcán lustálkodó szenyvizek mennyi betegség csiráit terjesztik s mint ülepednek meg a talajban, hogy fölpárolgásukkal azután egy-egy járvány teltételeit előkészítsék. Ma már a statisztika szembetűnő igaz­sággal állapítja meg, hogy milyen arányban van a talaj fertőzésével a betegség, a halálozás. Ez az igazság már a lelkiismeret kér­dése is és minden városban erő­teljes hangon kér meghallgattatást. Azonban még igen sok helyen nem is azon múlik a csatornázás kivitele, mintha ennek közegész­ségügyi elsőrangú fontosságát ma már mindenütt fel ne lógnák, — hanem a pénzkérdésben. Nálunk is ezért vesztegel záto­nyon a kérdés több mint egy év­tized óta. Akarunk, tanulmányo­zunk, terveket készítünk, költség- vetéseket készítünk; az aktáknak, leiratoknak már városunkra vonat­kozólag is egész kis irodalma van, de a linancirozás, amint ma mond­ják, az megy nagyon nehezen, az lévén kevés, amiből egy ilyen vál­lalkozásra sok kellene: a pénz. Most azonban ez a kérdés egy­szerre olyan nagy lépéssel köze­ledik a megvalósulás felé, hogy annak komoly keresztülvitelében még a nagyon körültekintők is bízni tudnak. Segítségünkre jött a debreczeni kultúrmérnöki hivatal s az előbbi tervünknél egy reálisabb, célszerűbb megoldási módot ajánl. Ez a tervezet abban tér el attól a tervtől, melyet a közegészség- ügyi mérnöki osztály 1897-ben kidolgozott, hogy az uj terveze- szerint a város szenvvizei mester­séges öntözésre használtatnának fel s az igy megszűrt és az egész­ségre káros fertőző anyagoktól megtisztult viz a létesítendő Égre csatornába vezettetnék. — Ter­mészetesen a csatornák esése rész­ben megváltozna, amennyiben a vizek összegyűjtése és levezetése nem a Szamos parton, hanem a Honvéd- és Damjk^ich-utcák ke­reszteződésénél történne, mint amely pont legközelebb van iaz öntözéí-re kiszemelt területhez. Ugyanezen csatornán nyerne levezetést a csa- padék-viz is. Az öntözésre, mint legalkalmasabb terület az kínálko­zik, mely a Puszta-Darócz felé ve­zető ut északi oldalán a városi belsőség szélétől mintegy mástél kilométerre fekszik. A megöntö­zendő terület mintegy 140 kát. hold volna, ami által e földterület, amint többek közt a boroszlói ha­sonló példa is mutatja, termőké­pességében rendkívül meggazda­godik s alkalmas volna arra, hogy bolgár-kezeléssel városunk kitűnő minőségű és mennyiségű kerti ve- teménnyel és szénával láttatnék el s számosán jutnának ezzel hasz­nos és jövedelmező foglalkozáshoz. Az uj tervezetbe be van illesztve az u. n. vészkiömlő csatorna is, mely a nagymennyiségű csapadék vizet egyenesen az Egre-csator- nába szállítaná. A szenyvizet, meg­tisztítás után és a csapadék-vizet egy gőzszivattyu emelné fel a víz­gyűjtőből és igy kerülne be az Egre-esatornába. Az uj tervezet nagy előnye kétségtelenül az is, hogy a Szamos lolyó a szenyvi­zek által okozott állandó megfer­tőzéstől megmenekülne. A csatornázásra felvett maximá­lis összeg egy millió kétszázhetven­ötezer korona; az évi íentartási költsége 12,250 koronára van elő­irányozva. A befektetendő tőke kamatára és törlesztésére, továbbá az üzem évi fentartására szüksé­ges 58,940 korona helyes iinanci- rozásától lügg tehát, hogy ezt a müvet megépíthessük. Ez a kér­dés pedig az ivóviz-vezeték kérdé­sével függ össze, ami a csatorná­zással kapcsolatban már könnyen és aránylag csekély befektetéssel megvalósítható. Ennek a jövedel­méből lehetne előállítani a fedeze­tet, aminek a javára kell számítani azt a jelentékeny értékkülönbözetet is, a mi a megöntözött földterület jövedelmezőbbé tételétől várható. Nagyjában véve az elmondotta­kon alapszik az uj tervezet, mely­nek műszaki előnyei szembetűnően kedvezőbbek, mint régebbi terve­zetünké. Pap Géza polgármesterünknek nemes ambíciója, hogy városunk ezen elsőrangú, nehéz, de szép kérdését megoldja. Ez az alkotás 'gazán korszakalkotó volna váro­sunk fejlődésében. E kérdés a mo­dern haladás utjából már többé ki nem térhet s megoldásával szol­gálatot teszünk a jelennek is, de még inkább hálás elismerésre kö­telezzük vele a jövő nemzedéket. Méltán hisszük, hogy a debre­czeni kultúrmérnöki hivatalnak kir. műszaki tanácsosa Vinnay Géza, Elégia. (A „Szamos“ eredeti tárcája.) Irta : Papolczyné Bartók Ida. Elmúlt a nyár . . . Nagy méltóság­gal úszik a fehér ökörnyál a levegő­ben. Minden tele van az immáron elérkezett ősznek csodálatos poótikus- ságával és a sárguló falevél s a bus, zokogó őszi szélnek kedves, szomorú költészete épen úgy belélopta magát a lelkembe, a szivembe, mint egykor a tavasz, a nyár .. . Pedig milyen más, egészen más már a természet képe. A szántóföld csupasz, hibáit, nem hangos az Isten­adta nép vig danolásátó1, csak egy- egy megkésett cséplőgép haragos du- ruzsolása hallatszik, zug, morog a füstölgő szörnyeteg, mint zsörtölődő háziasszony, ki megkésett a dolgával. A nemrég sötétzöld szinü hegy­lánc most sárgás vörös, mint meg­fakult, vagy megrozsdásodott képrá­ma veszi körül a letarolt földdarabot s a mi a keretén belül esik, méltó kép a kerethez. Kopár, kietlen s fe­lette nagy lomhán úszkál a sötét szürke szinü olmos őszi felieg. Megállók a mezőség közepén s lel­kem mohón szivja magába az ősz költészetének csodálatos, hasonlitha- tatian varázsát és elgondolom, vagy jobban mondva érezem, hogyha a tavaszt szerettem, óhajtottam a nya­rat, nem szabad zúgolódnom jöttén az ősznek sem. Pedig az ősz eljött, itt van .. . Látom elmúlt nyaram ködfátyolán keresztül azon az egykor édes disz­krét szinü fátyolon, melynek rongyai nem maradtak meg már, csak eltűn­tek a u»gy mindenség s a rohanó idő rettenetes forgatagában. S kérdem magamtól, mivel volt jobb a tavasz, a nyár ? !.. . Nem-e a lélek küzdelmének s a szenvedélyek viharának ideje mind a kettő ? Nem jobb-e most a szelíd őszuek nyugodt ölén, hol a szenvedélyek s az érzelmek viharzása csöndes róvpar- tot érve kibékül önnön magával ? Hisz az ifjú lélek szenvedélyeit, vágyait, ábrándjait a tavasz szüli a nyár ápolja, nagyra növeli, de az ősz, az számon kór mindent, anali­zálja, leszűri az érzelmeket s a mi nemes és tiszta marad, azt meghagyja a színben, hogy legyen elviselhető az ősz is az emlékezésnek halvány, sze­líd fényű, de örök világitásu napja mellett. Oh én imádlak évszaka a soha el nem múló örök időnek, te „kitu ősznek neveznek. Imádom a szomorúságodat, a mely olyan közel rokon az ón lel­kem nagy szomorúságával. — Sötét felhőidből, ha sűrű könnyed omlik, elveszített ékességeidet siratod : az izzó napfényt a csodás virágok mil­lióját az elnémult madárdalt s a fák sürü lombjait. Lásd ón is sírok, az ón elveszített boldogságom után, a ki itt hagyott engemet, megtérve a jobb, az igazibb édes anya ölelő karjai közzé. És ezzel mindennek vége lett reám nézve és eljött az ősz ! Látom magamról, a lelkemről, az érzelmeimről, a gondolkozásomról. — Hidegen, nyugodtan teszek, veszek, minden számítás, minden szenvedély nélkül, rovom a napokat, magam mö­gött hagyva a tavaszt, a nyárt és élek az ősznek és nem sajnálom a tavaszt és nem a nyárt és nem óhaj­tom, nem várom a telet! De ugyan ki is szeretné, ha min­dig nyár volna az élete ? A forró, az izzó nyár a minden érzelmet fel- perzselő... a nyár, a mely az érzel­meket folyton korbácsolja, mint ten­ger hullámait a vihar. Ki nem óhajtja a csöndet, a békét lekében, szivében a szenvedélyek dúló vihara után ? Magam előtt látom őt az asszonyt a minden plasztikai és lelki tökéle­tességek igaz tulajdonosát. A szenvedélyes, a szerelmes asz- szonyt, a ki kételkedett már szerel­mese hűségében, de azért ő változat­lanul szerette még, szerette a férfit, lelkének és szivének minden parányi atomjával s mikor megtudta, bogy szerelmese bizonyos lovagias ügy miatt párbajozni kénytelen, földig érő fekete hajából természetes palástot font hófehér keblére s egész nap tér­den állva könyörgött imádottjáért ki­csiny fehórkötésü ima könyvéből. Róth Fülöp kárlsbadi ezi pora ktárát ajánljuk; a t. vevő-közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a Pannónia szálloda mellett. — toiaár és viliké legaagjöob czipírauira. Megérkeztek III az őszi és téli idényre megrendelt valódi box és chevraux bőrből készült férfi, női és gyermek lábbelik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom