Szamos, 1906. április (38. évfolyam, 26-34. szám)
1906-04-26 / 33. szám
2-ik oldal SZAMOS 33. szám. kifetett működésedet ismerik. A mi Ítéletünk az, hogy az elismerés megtalálta a maga emberét s a jutalmazás méltó egyénre esett! Ezen körülmény idézte fel lelkemben, említett levelednek azon passu- sát, a melyben magadat egyszerű iskolamesternek nevezed. Igazad van ! A valódi tanító munkaköre az iskola. Ott ő a legnagyobb. Te is ott nőttél nagyra! 32 éves barátságunk ideje alatt igen sok alkalmam volt telkedbe bepillantani. Nem zártad be lelkedet soha jó barátaid és kartársaid előtt. Nyitott könyv volt az: olvashatott és tanulhatott belőle mindenki. Te tanító akartál lenni; azzá is lettél a szó legnemesebb értelmében. Ezt a sokak által lenézett pályát soha nem kicsinyelted, hanem hosszú életpályádon tetteidéi igyekeztél ennek fényt és tisztaságot szerezni ; mintegy példát adván arra, hogy milyennek kell lenni egy magyar néptanítónak. Engedd meg nekem most, mint tanítói munkásságod közvetlen szemlélőjének, ha tanulságos életpályád főbb vonásai közül egy párt felemlítve, talán a Te túlságos szerénységed ellen vétenék. Egy ilyen nemesen megfutott életpálya mindig tanulságos marad s kell is, hogy legyen különösen ifjabb nemzedék előtt, mert : Exempla trahunt. Látom a gymn. VII.-ik osztályában tanuló ifjút, — kinek nemes ambíciójánál csak testvéri szeretető nagyobb — a midőn azt mondja öcs- csének: „Én már megtudom keresni kenyeremet s kimegyek tanítónak, hogy tégedet gyámolithassalak, mert neked tanulnod kell!“ És kiment tanítónak. Mint ifjú tanító csakhamar kitűnt egyházmegyéje tanítói között s ennek elismeréséül, — mint kiváló tanítót, — a krassói díszes egyház hívta meg tanítójául. Itt fejtette ki sokoldalú tevékenységét úgy egyházi, mint tanügyitéren. Sűrűn irogat egyházi és iskolai lapokba, hol aktuális kérdésekben szavának mindenkor súlya van. A nagybányai felvidéki tanítóegyesületnek évtizedeken keresztül elnöke, szellemi irányitója ; községének fontosabb ügyekben vezetője, tanácsadója: egyházának pedig mint tanító büszkesége. Alapos készültsége s kiváló műveltsége által annyira kivívja elöljárói szeretetét s elismerését, hogy megboldogult lelkésze, Gergely Károly nem is említette másként, ha Öróla volt szó, mint ami kincsünk. s tt Es 0 dolgozott tovább szakértelemmel, csüggedetleuül, eíannyira, hogy hírneve egyházmegyéjét is túlszárnyalta. Ennek következménye lön az, hogy az ev. ref. felekezeti tanítók orsz. egyesülete elnökévé elválasztotta s mint ilyen, a közelmúltban az ev. ref. felekezeti tanítók nagy gyűlésén a miniszter oldala mellett elnökölt. íme! az én egyszerű iskolamester barátom életrajza főbb vonásokban. Egy kicsiny keretben mennyi munka, lelkesedés, önzetlen tevékenység, melynek minden szála a tanítói magasztos hivatás valódi felfogásában s nemes átérzésében csúcsosodik ki. Tudom, a Te életedben is voltak borús napok ! A mi közös sorsunk, Neked is juttatott a tövisekből, melyek a tanítói pályát kísérik ; de ott volt balzsamot hintő kezével a te jó nemtőd, a te jó Gergely Károlyod, ki Téged barátjának s a tanítót munkatársának tartá. Ilyen nemes lélek mellett nem lehetett Neked a munka nehéz, mert Ö az elismerés koszorúját szívesen fonogatá jó tanítója homlokára. A Te tanulságos életpályád megtanít minket arra, hogy nem a nagyhangú üres szavak, de az önzetlen tevékenység s a kötelesség hű teljesítése azon eszközök, melyek valódi becscsel bírnak s a tanítói hivatás szerény munkását is nagygyá tehetik. Sok ilyen derék iskolamestert adjon a Gondviselés e Magyar-hazának! Őszinte hived : Varga, Benő. Levél a Szerkesztőhöz. Kedves Barátom 1 Becses lapod ápril hó 22-ik számában dr. Kelemen Samu nyilt levele jelent meg, amely a „Szamos“ április 19-iki számában közzétett krassói jelöltségemre vonatkozó közleménnyel szemben nyilatkozatokat tartalmaz. Különösnek találtam, hogy dr. Kelemen Samu a helyett, hogy magm .. lapi közleményt támadná, egyenesen velem szemben kellemetlenkedik, holott a „Szamos“ ápril 19-iki számában megjelent közleménytől mint azt te jól tudod, egészen távol állok s az tudtom nélkül látott napvilágot. — így tehát dr. Kelemen Samunak velem szemben használt kifejezései az ildo- mosságot is nélkülözik. Csaknem megfoghatatlan előttem, hogy bár dr. Kelemen Samunak útjában nem állok, be- lémbotlik szándékosan. A dr. Kelemen Samu nyilt levelének tárgyilagos részére megjegyzem, hogy tőle, sem mint képviselőtől, sem mint volt köpviselötől s képviselőjelölttől soha semmit sem kértem. Meglepett azért, hogy ápr. 11-én távbeszélőn dr. Kelemen Samu Bpeströl kérdést intézett hozzám, hogy a krassói kerület jelöltségére reflektá lok-é és azonnali választ kér azért, mert Luby Géza már hejelentette, hogy fellépni szándékozom, de mert sokan vannak, akik fellépni kivannak s különösen itt van Kállay és a végrehajtó bizottság most ülésezik és ha reflektálok úgy a párt hivatalos jelöltjének engem tekint, az ajánló levelet azonnal postára adja, vagy személyesen lehozza. Azt hittem a párt végrehajtó bizottsá- ságának megbízásából beszélt velem Dr. Kelemen Samu és ennek határoza- zatát tudatta, ezért hivatalos jelölti minőségemet a krassói függetlenségi és 48 as párt elnökének, Buday Józsefnek még aznap bejelentettem. Azt hittem, hogy Dr. Kelemen Samu tényleg befejezett dolgot tudatott velem ; tudniillik azt, hogy Luby ajánlatára már előjegyzésbe voltam véve s hogy miután nyilatkoztam, az együttülésező párt végrehajtó bizottsága hivatalos jelöltnek deklarál. Fel sem tételeztem, hogy a telefoni értesítés nem volt őszinte. Csodálom, hogy Dr. Kelemen Samu még azzal nem áll elő, hogy én őt közbenjárásra felkértem. Annyi kis dicsekvést azonban megenged magának, hogy én megengedtem neki, miként az ajánló levelet lehozza. Utólag bánom,hogy kérésnélküli beavatkozását vissza nem utasítottam. Ezt kellett volna tennem, mert tudhattam azt, hogy jóakarat amúgy sem vezérelte. Kitetszik ez nyilatkozatának azon részéből, a melyben merészkedik rossz- akaratulag gyanúsítani, hogy a főispáni hir forrása is tőlem származik. Uram! bocsásd meg neki, mert nem tudja mit cselekszik. Tőled pedig kedves Szerkesztőm bocsánatot kérek, hogy becses lapodat igénybe vettem, de biztositlak, hogy további polémiába Dr. Kelemen úrral nem bocsátkozom. Szatmár, 1906. ápril 25-én. Tisztelő barátod: Urai/ Géza. A „Szamos“ eredeti táviratai. Budapest, 'ápril 26. A bécsi összes pártok szervezkednek a magyar kormány gazdasági törekvései ellen ; a keresztény szocialisták pedig mozgalmat indítottak a magyar mezőgazdasági és ipartermékek bojkottálására. * A király május 10-én érkezik Budapestre és ott marad május 24-ig. A király az országgyűlést személyesen fogja megnyitni trónbeszéddel. * A nemzetiségi vidékeken a választási harc elkeseredetten folyik. Egy tót kerületben agyonvertek a nemzetiségiek egy alkotmánypárti választót, másutt pedig a magyar jelöltet kiverték községükből. A románoknál több helyütt rablásra és gyújtogatásra adta magát a félrevezetett nép. Többek közt Nagysomkutra is pár század katonaságot kellett a rend fenntartása végett kivezényelni. HÍRROVAT. Idegességi tünet a „Szaímár-Németi-^en. A „Szatmár-Nómeti“ laptársunk ápr. 22-iki számában „A képviselőválasztás“ szerény cime alatt panaszkodik reánk, amiért „A választás és nemzeti akarat“ ez. 19-iki vezető cikkünkben Kossuth Eerenczuek Szatmár város választó-polgáraihoz intézett levelét bírálat tárgyává tettük. Azzal vádol, hogy szeretnék a szatmári függetlenségi párt bomlását s mindenképen azon vagyunk, hogy e pártban békétlenséget szítsunk s azt állítja rólunk, hogy nem örvendünk az uj alakulásnak. — ügy látszik, maga a cikkíró sem hiszi egészen, amit mond, mert nem tényekkel indokol, hanem azzal az általánossággal, hogy ez természetes is, mert a „Szamos“ nem haladt együtt a koalícióval. — Hogy mi nem örvendtünk az uj alakulásnak ? ! Hát másfél év óta nem az volt-e szakadatlanul az álláspontunk, hogy vegye át a koalíció a kormányt és kapcsolja ki azokat, amiket most már csakugyan kikapcsolt; hagyjon föl az aránytalan s reménytelen erőpróbáhogy ha részeg, hát maradjon otthon de ne rontsa a kertet, mert rendőrt hivat ! A legénynek igaza van. Csakugyan maga is úgy érzi, hogy részeg. Hogy is gondolhatott olyat. Hiszen most itt van a nagy város kellő közepén, ahol nem teheti azt, amit otthon tett a zagyvaparti réteken. Egyszerre csak lelkében a vigságot megint szomorú bus érzés váltja föl. Miért jött ő el onnan? Onnan, ahol ha nem is volt semmije sem, de volt napja, levegője, szabadsága. Oh csak még egyszer visszakerülhetne ! Itt megfagy a lelke ezek között a kopár, hideg falak között. Az a tenyérnyi égbolt, amit a nagy házak fölött lát, az nem elég neki, ezek a kis kasszírozott kertek még csak jobban megfájditják a szivét. — Eszébe jut neki az igazi szép természet, odakint a falun. Ha most kirohanhatna a vasúthoz, megválthatná a jegyet haza, haza kis szülőfalujába ! Délre otthon lenne, kifuthatna a rétekre késő estig be se jönne, csatangolna réten, erdőn, a Zagyvában megfürödnók, — azután gyermekmódra bemászna valamelyik gyümölcsösbe, teleszedné a kalapját hamvas gyümölccsel, majd a bársonyos gyepen versenyt futna a Mátráról lelengedező szellővel, pici fürjfiókot végigkergetne a tarlón, nappal színes lepkékre, alkonyatkor zúgva repülő orrvszarvu meg szarvasbogarakra vadászna, este azután elfáradva hazakerülne a kis paraszt házba, ahol a jóságos arczu öreg parasztasszony fejcsóválva szidogatja : — Jaj te csavargó ! megint nem láttalak egész nap ! Már nem mondaná. Nagyon csendes már az a jó öreg asszony! A kis ház sincs meg, semmi sincs meg. Még talán jobb is igy, mintha most is élne az édes anyja s egyre várná haza az ö hires fiát, akiből Isten tudja már mi lett ! Nagy ur, miniszter, a a királynak is ő oszt tanácsokat. Hogy mehetne haza kopottan, betegen, hogy mondhatná el, hogy semmi se lettem, ostoba vagyok, mert szegény vagyok. — Hogy vallaná be neki, hogy napidijas, este meg ko- rektor egy lapnál, a felesége meg, aki mo~t odahaza a harmadik emeleti nyomorult lakásban fürdeti a legkisebb gyermekét, közönséges szobaleány volt, akit csak azért vett el, mert igy kevesebbe került a vele való együttélés. Hogy mondhatná ezt is el ? Mit szólana arra az a szegény öreg asz- szony; hogy a fia, akihez grófkisaszszonyok mennének el, szobaleányt vett el. Hogy mondhatná mindazt el, hogy mindabból, amit a sors Ígért neki, semmit sem váltott be, hogy az iskoláit is félben hagyta, mert élni kellett, mert kenyér kellett. Jobb az öreg néninek ott a kis falusi temetőben álmodozni az ö kedves egyetlen fia nagyságáról, hírességéről. Nem ; minek menne ő haza ? Minek mutogatná magát azok előtt az emberek előtt, akik mind sokat vártak tőle. Nem akarja, hogy sajnálják. — Nincs neki már otthon semmi keresni valója. Ez az ö otthona. Itt legalább senki sem ismeri. Nem kell magát senki előtt se szógyelnie. Az a másik, az a napsugaras, tiszta levegőjű édes otthon, az már mindörökre elveszett Mindörökre. Hogy a kertészlegény észre ne vegye, lopva lehajolt a földre. Felvesz egy marok levágott füvet s ajkához emeli ; mig szomorú fájó gondolattal, szinte a leikébe szívja be ezt az ifjúságára, komor élete egynéhány szép napjára emlékeztető illatot, az erős belélekzéstől, vagy a felindulástól vagy csak attól mert a tüdeje nem a legjobb állapotban volt, az egyik keskeny levelű fűszálra rábuggyant a szájából egy vórcsöpp. Szinte megvigasztalódva nézte. — Hát talán mégis nemsokára hazamehet. Igen haza, mert itt ebben a nagyvárosi szép rendes temetőben nem szeretne pihenni. Csak otthon, a kis rendetlen, kidőlt, bedőlt fejfáju sir- kertben. Ott a jó öreg asszony mellett. Az édes anyja mellett. Milyen jó is lesz ott ! A nap rá fog sütni a sírra, sürü, buja növésű fü fogja benőni, kacagó parasztgyerekek fognak a ráboruló virágzó akáczfa alatt játszani, a kis templom harangját minden délben, minden este ott húzzák meg a szomszédságában. És nem kell magát szógyelnie senki előtt se, amiért hogy semmi sem lett belőle. Milyen jó is lesz ! Hanem este, mikor odahaza, a fülledt levegőjű kellemetlen kis lakásban az asszonynak elmondja, hogy ugy-e ha meghal megteszi neki azt, hogy haza szállíttatja, hát az komisz feleselő cselédtempóval dobja oda neki : — Hogyne, hiszen anynyi marad utánad, hogy még az utaztatásodra is telik. X X M X TiidQbetegsegeK, iiurutok, szamár- köhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roche“ eredeti csomagolást. F. Hoffmasia-La &■ €<*. itasd (Stáje),