Szamos, 1906. február (38. évfolyam, 9-16. szám)
1906-02-22 / 15. szám
SZAMOS 15. szám 2-ik oldal pel; ilyen pl. a fejedelemné udvari körében, körülvéve a régiek egyik leggyakoribb házias foglalkozását a fonást mivelő udvarhölgyektől; ilyen az ebes-falvi szüret, mely díszleteinek pompájánál fogva a darabuak egyik legnagyobb slágere. Egészen érthetetlen s annak a kornak vallás és felfogásával tökéletes ellentétben álló azonban az alakok közül Habakuk mes temek, az udvari prédikátornak nevetséges szerepeltetése, amely a darab értékéből sokat levon. A zenei részek között igen szép az I. felvonás végén előforduló esti dal, Imre és Margit remek kettőse az „édes Magyarországáról, gyönyörű Margitnak a bar által kisért szerelmi elégiája. — Az előadók közül a két főszereplő : Harkányi (Margit) és Váradi (Thököly) nagy igyekezettel játszott : az előbbi különösen egész temperamentumát beleöntötte hálás s az ő egyéniségével tökéletesen összehangó szerepébe s egyik legnagyobb sikerét aratta eleven ügyes játékával; éneke is kifogástalan volt több ízben. Váradinak ha játéka nem is, de éneke kifogás tálán volt. — Jók voltak még Kiss (Apaffy), Rónai (Anna), Tihanyi (Habakuk), Radnai (Ludmilla). Az előadás első este nagyon döcögős volt s teljesség szempontjából sem kifogástalan. Közönség mindanyiszor szép számmal volt jelen. Hétfőn a Diákeletet adták zónában, melynek előadásáról a múlt alkalommal megjegyzettek most is állanak. A „Szamos“ eredeti táviratai. Budapest, febr. 22 Minisztertanács. Tegnap este a kabinet valamennyi tagjának részvételével több órahosz- szat tartó minisztertanács volt. A belügyminiszter tegnap rendeletileg utalványozta mindazon vármegyék dologi kiadásainak fedezetét, amely vármegyék állami dotációját a múlt évi dec. elsején beszüntette. * Nagykanizsa város mai közgyüló sén elhatározta, hogy az önkéntes adókat az állampénztárba beszolgáltatja. * Fejérváry nyilatkozata Tisza István program mjárói. A Frankfurter Zeitung budapesti szerkesztője Tisza István grófnak a szabadelvű-pártban tegnap tett nyiNe essél kétségbe! Isten őrködik feletted! Mondám magamban s újra hozzáfogtam a munkához. A jó Isten azt felelte: Megsegítem azokat, akik bennem bíznak ! És megsegített. Te magad, a te csodás feltalálásod a bizonyítéka. Amerika mütana Európáét messze túlszárnyalta. A légmütan is a „Columbiából“ vette jövőjét. Ma kipróbáltam minden tökéletesítő eszközeivel s úgy találtam, hogy győzni fo gok a felhőkön s a szeleken. De ezer mennydörgős meunykő és léghajó! Hol maradt a tér, meg az idő ? Fecsegésem az órát. kormányt s métermagasságot hazugokká tette. Kormány és vezér nélkül bolygó üstökössé vált a léggömb. Elröppentünk a cél mellett! Vihar támadt s féktelenül sodor magával a hegyek közé. Minő szép a vidék innen felülről nézve. De te félsz, Zsüki ? Csak bátorság, bátorság 1 A kormány nem törött szét a viharban, erősen tartom, a szárnyak újra szabályosan mozognak. Isten segélyével horgonyt vetünk a természet egyik legszebb trónusán. Nini, a potrohos fickó engedelmesen lehajol, ereszkedik, ki is kerüli latkozatáról beszélgetett Fejérváry miniszterelnökkel, aki a többi közt ezt mondta: Tisza helyesli programmomat, úgymond Fejérvári, de megjósolhatom, hogy egyedül ezen programm alapján nehéz biztosítani egy tartós kibontakozás alapját. Ilyen alapul, csak olyan programra szolgálhat, mely a haladó demokratia pregrammja és ennek győzelme a huszadik században feltartóz hatatlan lesz. * Nyiri Sándor királyibiztos, kinek küldetése r.a megszűnt, délután felkereste és hosszasan tanácskozott Bihar houvédmiuiszterrel. — Délután Bécsbe utazott, a király holnap fogadja kihallgatáson. — Felmentését a hivataloslap pénteki száma fogja közölni. HÍRROVAT | Antal Dániel. | Városunk közéletének nagy halottja van. E hó 20-án reggel terjedt el városunkban a hir, hogy Antal Dániel meghalt. Hogy ki volt az elhunyt,, azt városunkban mindenki tudja. A páratlan becsüle tesség, a puritán jellem mintaképe volt ö, ki magas kora dacára is kivette a közjó érdekébe n a maga részét a közügy terén. Mint a városi törvényhatóságnak évtizedeken át tagja, mindig azok között volt, kik a város jólétének .előmozdításán fáradoztak Nemcsak, mint tőrvhatósági tag, de más téren is tekintély volt az elhunyt. A Társaskörnek három évtizeden át volt alelnöke s elévülhetetlen érdemei maradtak itt is fenn. Régebbi időben mint kereskedő, városunkban első volt. Minta családapa, ki családján a leggyöngédebb szeretettel csüggött. A közélet terén is minden tettéből a békeszeretet verőfónye sugárzott ki. Az elhunytat érdemeinek elismeréséül a legielsőbb helyről is kitüntetés érte, amennyiben 10 évvel ezelőtt kereskedelmi tanácsossá neveztetett ki. Mint a kereskedelem terén kiváló szakember a helybeli kir. törvényszékhez kereskedelmi ülnökké neveztetett ki, majd pedig az Osztrák- Magyar bank helyb li fiókjának fennállása óta váltó-birája volt. — Pár évvel ezelőtt, Lesouczy József elhunyta után, a szatmári Takarékpénztár elnök-igazgatójává választotta meg, mely állást ritka szakértelemmel haláláigvisele. Ama! Dániel halálának hire városunkban nagy részvétet keltett s a Takarékpénztár a bütykös ágn fenyőket. Moha és bozót lesz a tanyánk ! A háztüznézŐ ut véget ért. Lakodalmi vendégekben sincsen hiány, ni ott lenn, köröskörül hogy bámészkodnak látcsövekkel, messzelátókkal azok a földi halandók ! Lám csak, a ház derék ura is előjött már. Gazduram kérem ! Tessék vigyázni a horgonyra ! Fogja meg erősen ! Jól van. A kötelet a nagy fa köré ; úgy ni! Add kezed Juliskára. Áldott .légy kedves anyaföld ! Azt mondják, valami kincs van ebbe a hegybe elrejtve. Nos tehát mi megtaláltuk. Azért hát hurrá ! Pezsgőt ide. Fel a poharakkal ! Éltetlek kedves menyasszonyom e mondással : Ne essünk kétségbe, hisz Isten örködia felettünk ! Trahimur ! Hurráh ! Igen, tisztelt hölgyeim és uraim, szíveskedjenek eszükben tartani ezt a jelszót! Dühöngjön bár a vihar, cikázzanak bár a villámok, az ég nem haragszik örökké. Áttör a felhőkön a szeretet áldásos fénye; nézzétek csak ott fenn, hogy áthidalja a béke hét- szinű ive a tátongó mélységeket. A suttogó faiombou már keresztül kukucskál, mint egy nefelejtsbokor, a derült ég és kéken, igen, kéken — épületén, a városházán, az Osztrákmagyar bank s a Társaskör épületéu kitűzték a gyászlo'oogóc Ugyancsak gyászlobogót tűzött ki a rk. finép- kola is, amennyiben az elhunyt a rk. hitközségnek világi elnöke volt. Temetése ma délután megy végbe Ka- zinczy-utca 1. sz. alatti gyászháztól. Az elhunyt családja a következő gyász jelentést adta ki: özv. Antal Dánielné szül. Bogdánffy Róza úgy a maga, mint gyermekei s az összes rokonság nevében fájdalomtelt szívvel tudatja a pótolhatlan férj, testvér, a leggondosabb apa, nagyapa és rokon Antal Dániel kir. kereskedelmi tanácsosnak f. évi febr. hó 20-án d. e. 8 órakor, boldog házasságának 42-ik s fárad- hatlan munkásságban eltöltött életének 74-ik évében, a halotti szentségek ájtatos felvétele után történt gyászos elhunytét. A kedves halott hült teteme f. hó 22-én d. u. 3 órakor fog Kazinczy-mca 1. sz, gyász- hájtól a rk. egyház szertartása sze rint a hidontuli sirkertben örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent miseáldozat f. évi febr. 22-én d e 7 órakor fog a rk. székesegyházban az egek Urának bamutattatni. Szatmár 1906. február 20 Nyugodjék békében és az örök világosság fé- nyeskedjók neki! özv. Hermán Mi- hályné szül. Antal Róza, dr. Wal;on Gyuiáné szül. Antal Katalin, Kincsesy Petemé szül. Aurai Berta, Antal Alajos, dr. Antal Sáudor, Bikfalvy Ál- bertné szül. Antal Ilona gyermekei. Antal Kristóf testvére. Wallon Ella, Bikfalvy Ferenc?., Bikfalvy György, Antal Eániel, Antal Sáudor unokái. Antal Kristóf'né sz. Bogdánffy Emma sógornője. Bogdánffy Mihály, Bog- dánffy Ferencz sógorai. Antal Alajos- né sz. Papolczy Ilma, dr. Antal Sán- dorné sz. Bikfalvy Lenke menyei, dr. Wallon Gyula, Kincsesy Péter, Bikfalvy Albert, vejei. * Áthelyezések. Őfelsége a király dr. Ujfalussy Dezső máramarosszigeti kir. tvszéki bírót a sza!márnémeti-i kir. trvszékhez saját kérelmére áthelyezte. — Am. kir igazságügyminiszter Nagy Lajos szinórváraljai já- rásbirósági írnokot, a helybeli kir. tszékhez hasonminőségben áthelyezte. * Eljegyzés. Gaál József cs. és kir. 5 gyaiogezredbeli hadnagy a napokban váltott jegyet Gorel Lujza francia nyelvtanárnövel. * Bankett. Azon alkalomból, hogy Novák Lajos főszámvevő hivatali működésének 25 éves évfordulóját érte meg, a városi tisztikar elhatározta, hogy a jubiláns és fáradhatlan tisztviselő tiszteletére a jövő hó 3-áu bocsánatot kérek igen tisztelt hölgyeim és uraim, — de a meglepetések ma, úgy látszik, egymást tulkék- lik ; valami kékség imbolyog a szemem előtt; amott a háttér felől kék- lőn lengenek elő, istenugyse* ők azok, a kókszemü Liliké, meg a kókatillás Józsi huszár, a két szökevény. Csak előre, előre! Ne adjátok a szégyenlősöket. Meg aztán, ne féljetek, nincs most statárium ! Józsi! Józsikám! Kadettársam, jer a szivemre, deli huszárfickó. De most szaporán, mondd meg, hogy tudtátok a föld porában mászva, követui merész, egetvivó röpülésünket ? Vágtató kocsin és repülő gőzösön ? Fiú ! ez volt a legsikerültebb vicced! Kedves, drága jó házigazdánk, még egy pár pezsgős poharat! így ni! És most, mélyen tisztelt hölgyeim és uraim, — de nem! Közelebbi felvilágosítással később szolgálok. Ezennel arra kérem, kiáltsák velem együtt: Éljen a repülő, néni és az ő selma hugocskája! — Éljenek ! Háromszor is éljenek ! bankettet rendez a Társaskör helyi- Wégóben. A bankett rendezésére egy hat tagból álló bizottság alakult. * Dalegyesületi közgyűlés. A helybeli Dalegyesüiet e hó 18-án tartotta meg évi rendes közgyűlését a zeneiskola nagytermében. Dr. Vajay Imre elnök évi jelentését a következőkben adta eiő : A dalegyesület a múlt évben kétszter működött nyilvánosan, rendezett 2 dalestélyt, tartott 2 választmányi és 5 igazgatótanácsi ülést. A dalpróbák pontosan megtartattak ugyan, de nem valami nagy érdeklődés mellett A zeneiskola az elmúlt évben is növekedett, gyarapodott és uj tanárul Vittek Károly zenetanárt szerződtette. — Az elnök kérte a tagokat kissé nagyobb ügy huzalom kifejtésére. Az elnöki jelentés után Pa- taky Lajos a zenede igazgatója terjesztette elő a zenede múlt évi működéséről szóló jelentését. Ezután a Novák Lajos s Bakcsy Gergely szám- vizgálok jelentése következett, mely szerint a múlt évi bevétel 9502 kor. 67 f., kiadás 8805 kor., maradvány 697 kor. 67 f. A zeneiskola bevétele 12,7773 kor., mely felhasználtatott a kiadásokra. Az egyesület leltári értéke 5832 kor. 60 f. A közgyűlés a számvizsgáló-bizottságnak fáradságos munkájáért köszönetét szavazott és Márton Lázár pénztárosnak a felmentvényt megadta. Következett a tisztujitás: elnök dr. Vajay Imre, alelnök dr. Fechtel János, titkár Sándor Venczel, gondnok Hajdú Károly, karmester Méder Mihály és Veress Lajos, ügyész dr. Antal Sándor ; választmányi tagok: Balogh József, Bé- késsy Géza, Ferency János, Lltteczky Endre, Lipeczky Élek, Körösmezey Antal; pártoló tagok közül: dr. Ta- nódy Márton, Pap Géza, dr. Vajay Károly, Kovács Leó, dr. Fejes István, Uray Géza; számvizsgálók Novák Lajos, Bakcsy Gergely. Végül a műkedvelői zenekarnak az egyesületbe való beolvasztását tárgyalták s mint a jelek mutatják, ez valószínűleg be is fog következni. Ezek után a gyűlés véget ért. * A Lorántffy-estély legközelebb március hó 3-án fog megtartatni, a melyen a felolvasó dr. Szűcs Sándor lesz. * Dalestély. A helybeli Dalegylet e hó 19-én a Társaskörben fényesen sikerült dalestélyt rendezett. A műsort a műkedvelői úri zenekar nyitotta meg, előadva Nyáry József vezetése alatt Verdi „Ernáni“ ez. nyitányát, remek összjátékkal. Ezután a „Téli dal“ Állaga Gyulától, következett, melyet a férfikar adott elő, nagy tetszés közepette. A zenei részt Ko- lozsváry Mariska és Varga Szeréna kisasszonyok zongorán adták elő művészi tudással. „A kis hamis“ czimü müdalt zongorakiséret mellett adta elő Harkányi Gizella színtársulatunk jeles énekesnője. Ezután a dalegylet előadta .Otthon és idegenben“ című dalt, utána ismét Harkányi „Grand Caffé“ c. énekszáma következett s as elhangzott dalok után a közönség tapsviharral nyilvánította tetszését. Majd Kolozsváry Mariska k. a. ült a zongorához s Sarasaié „Magyar rap- sodiá^-ját játszotta el gyönyörűen s a hallgatóság a tapsokban nem volt fukar. A dalegyesület ezután Kosso- vits néhány népdalát énekelte el és végül az úri zenekar remekül előadott opera-egyvelege zárta be a dús műsort. A programm után kedélyes társasvacsora, majd pedig kivilágos virradtig tartó tánc következett. * A protestáns bál ez idén is teljesen méltó volt jó hírnevéhez. A kitűnő rendezés mozgató lelke Uray Gézáné volt, aki a bálanyák révén szerzett összeköttetés folytán széles messze vidéket hódított meg a siker érdekében. A nagyszámban megjelent szép közönség kitűnő mulató kedvének legfényesebb bizonyiéka az, hogy még másnap este is tartott a pomK\ Tüdőbetegségek, muritok, szamár- köhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor Koche“ eredeti csenntigolást. F. H«fTuiauii-2.a iioche & do. ÍJosei (Svájc).