Szamos, 1906. február (38. évfolyam, 9-16. szám)
1906-02-15 / 13. szám
13. szám SZAMOS 3-ik oldal sittotett, ebben az esetben az illető a helyettesítés tartamára osupán csak a terhes átalányokat élvezi. Mind a két esetbeu a terhes átalányok kifizetése a 9. §-ban körülirt korlátozással történhetik. 13. §. A jegyzői fizetések s egyébb készpénzbeli mellék járandóságok szabályszerűen kiállított bélyeges nyugta ellenében a nagykárolyi m. kir adóhivatalnál veendők fel. A nyugtákat a számvevőségi ki- rendeltség számfejti. A fizetés és egyéb készpénzbeli járandóság felvétele a községi jegyző tetszészéhez képest postai utón is történhetik, mely esetben a beküldött nyugta értékét az adóhivatal hivatalos postautalványon küldi neg a jogosult jegyzőnek. 14. §. A számvevőségi kirendeltség a község jegyzői fizetésekről és egyéb járandóságokról minden jegyző és segédjegyzőre nézve külön lappal számla és állandó főkönyvet nyit. A jegyzői, illetve a segédjegyzői fizetések és egyéb készpénzbeli járandóságok helyes vezethetése céljából kötelesek a járási főszolgabirák, az alispánnak a jegyző, illetve segéd- jegyzői állásukban fizetésekben és készpénzbeli járandóságokban beállott mindennemű vállalkozásokról (választás, helyettesítés, lemondás, felfüggesztés, elhalálozás, hivatalvesztés, elköltözés) azonnal jelentést tenni. 15. §. Ezen szabályrendelet életbelépte után a jegyzők, illetve segédjegyzők törzsfizetéseiket és egyébb készpénzbeli járandóságaikat, úgy nemkülönben kor és személyi pótlékaikat a községi pénztárból többé fel nem vehetik. Ezen szabályrendelet a belügyminiszter ur jóváhagyása s a kihirdetés után a legközelebbi évnegyed első napján lép életbe. SZÍNHÁZ. Sudermann színmüve, az „Otthon“ került színre szombaton, Magda szerepében Radó Rózsival, a miskolczi színház drámai művésznőjével. A kisasszony megjelenése elég rokonszenves, hangja is kellemes, játéka azonban abban a hibában szenved, amelyben a legtöbb vidéki színésznőé : nem tud kellő határt szabni a pathosznak s igjT az érzelmi eruptióknak túlzott voltával igen gyakran ellenkező hatást ér el s nem azt, amire számit. Igen jó volt a harmadik felvonásban, ahol Kellernek a múltjáról rántja le a leplet s ahol a Magda szenvedélyes, uralkodni vágyó egyéniségét egész megdöbbentő valóságában érvényre juttatta. A többi szereplők közül igen jól játszott Radnai (Mariska), Rajz (Schwartze), jó volt Szilágyiné (Franciska), Borsodi (Keller) és Kiss (Hef- terniug), ez utóbbinak alakítása azonban nagyon is merev volt. Közönség feles számban volt jelen. Vasárnap uj darabban játszott a vendég művésznő. Lampérth Gézának kitűnő poétánknak 3 felvonásos szin- játókát, „Veór Judit rózsájá-t adták ez alkalommal. A darab cselekménye a Rákőczi-féle szabadságharc idejéből van véve s a szerelem mindenható hatalmát diosőiti, amely Both kapitányból a császári bajnokból lelkes kuruc hadfit alakit. Kitűnő perspektívául szolgál benne a háború, a folytonos csatazaj, mely az ellentétet c*ak annál erősebbé teszi a harczok zor- donsága s a szerelem tesledezö rózsája között. Különösen sikerült a II. felvonás, az egész darab pointje, amelybe a jelenleg folyó politikai aktualitások vezéreszméi vannak beleszőve s amelyben a hazafias szellem a leggyönyörűbb költői nyelveli szólal meg, ez mindig magával ragadja a hallgatót s ha e darab, mint drámai munka nem a legsikerültebb alkotás is, de ez a része méltó babért hoz szerzőjének Radó Rózsi a Veér Judit szerepét játszotta ez este, mint előző napon. E szerep ugyanis sokkal alkalmasabb a művésznő egyéniségéhez jóval kevesebb benne a pathetikus elem s ami van benne, azt a kisasz- szony valóban ‘művészi tudással juttatta érvényre. Mikor a II. felvonásban az elnyomott haza keserveit ecsetelte a közönség lépten nyomon megszakította zugó tapsviharával. — Jók voltak mellette Riduai (Sárika), ki ez esti játékával újabb levelet fonhat babérkoszorújához, Kiss (Both) Imre diák szerepében Tihanyi szintén élvezetes alakítást nyújtott. A közönség majdnem megtöltötte a házat. Hétfőn a „Drótostót“ ment zónába zsúfolt karzat előtt. — A szereplők közül dicséretesen játszott Tihanyi (Pfefferkorn) és Harkányi (Zsuzsa). Tisztái (Gint her) erősen látszott, hogy csak beugrott a távollevő Szöreghi helyett. — Nagy tumoltust okozott a színpadon Kállai Kornélia hirtelen rosszulléte, amelynek hatása a darab végéig meg érzett. Kedden a Förster Viktor „Heidel- bergi diákélet“ czimü darabja került szinre. A darab tárgya a királyi udvarban mostanában előfordult szerelmi romantikák révén órdekkeltő. A természetes élet jogai költői felfogással vanuak szembeállítva az udvari nevelés etiquette-jeinek lelket nyűgöző formaságaival, az élet üdesége és élvezete az udvar fonnyadt virágaival. Az ifjúság és a szív jogai önkéntelenül vetik le reájuk erőszakolt láncaikat, midőn Károly Henrik, szász örökös herczeg Heidelbergbe megy tanulni s megismerkedik a diákok eleven pezsgő jókedvű életével és egy diák kocsmában levő ártatlanul pajzán- nővel Katicával. Az uralkodás gondjai a trónörököst Heidelbergből hamar visszaszólítják, de a diákélet kedves emlékeitől nem tud menekülni s még- egyszer meglátogatja Heidelberget azért, hogy a volt társaktól és Katicától örökre elszakadjon. A darab, a hosszú felvonás közök miatt hosszasan húzódott, eltekintve azonban ettől, az előadás jó volt. Jászai kedves üde bájt lehelt egyébként is rokonszenves szerepébe és sok tapsot aratott. Tihanyi mindvégig helyes felfogással s elismerésre méltó ambícióval játszott. Dicsérettel kell kiemelnünk még Rajz Ödönt, (dr. philos Güttner), Tisztáit (Kellermau) és Fehérvárit (Lutz). A dekoráció szegénysége leginkább feltűnt a trónörökös dolgozó- szobájában. A színházat a közönség félig töltötte meg A „Szamos“ eredeti táviratai. Budapest, febr. 15. Nagyhánya díszpolgárai. Nagybánya város Kossuth Feren- czet, Apponyit., Audrássyt, Zichy' Aladárt és Bánffyt díszpolgáraivá választván, tegnap népes deputáció nyújtotta át nekik a diszok evelet. Kossuth köszönő beszédében utalt a fenyegető s rendkívül nehéz időkre, midőn a képviselőházat feloszlatják és a vármegyéket elnémítják s amikor kötelessége lesz minden magyar embernek a hazát megvédeni. Uj korszak fog következni, — úgymond — mely nem a 67, hanem a 48 jegyében fog harcolni. Utána Apponyi és Zichy köszönték meg a kitüntetést. Fejérvdry Bécsben. Fejérváry miniszterelnök audenci- ája után visszntért a magyar palotába. Elutazása dolgában még nem intézkedett. Hir szerint az audencia összefügg az országgyűlés feloszlatásának előkészületeivel. A függetlenségi párt értekezlete. A függetlenségi párt elnöki szobájában tegnap este hosszantartó értekezlet volt Kossuth, Andrássy, Zichy Aladár között. A vidéken levő függetlenségi képviselőket, tekintettel a várható rendkívüli eseményekre, táviratilag Budapestre hívják. * Tokajból jelentik, hogy Honéczy Miksa evangélikus lelkész tegnap ismeretlen okból agyonlőtte magát. hírrovat. Jékei Károly. Jókainak van egy regénye, melyben a magyar föld asszimiláló erejét festi le. Hogyan alakul át az uj földesur magyarrá, „régi“ földes úrrá ; hogyan változik át a vére forrón lüktető magyar vérré s válik az egész ember a magyar ügyek lelkes, istenadta erővel biró szószólójává. Jókai csapongó másvilágba szüntelen elkalandozó fantáziája teremthetett csak ily alakot, mondják azok, akik a nagyapjokig tudják visszavezetni nemzetiség fájókat. Dehogy. Dehogy. Minduntalan látunk szemünk előtt olyan embereket, akik Jókai fantáziájának képmásai. Látunk idegen nevű embereket, akiknek ereiben magyar vér csörgedez. Látunk nevükben is magyarrá lett embereket, akik szívvel lélekkel magyarok. S ezek között az emberek között még nem akadt olyan, aki a magyar ügyeknek ellenségévé szegődött volna. Szatmárra is elkerült egy uhlánus tiszt. Nagy, igen előkelő porosz, lengyel családból származott. — Ha ott maradt volna, fényes karriért csinálhatott volna. De magyar földre lépett. Magyar, igaz magyar társaságba került. Acél szivét megkapta Gea mágnes szive, itt maradt ! Ide vonzotta valami, ide láncolta erős szivét a magyar föld csodás ereje. Itt maradt, ide telepedett le. S lett belőle a mind- annyiuuk, az egész város apraja-nagyja által szeretve tisztelt „Junk Károly bácsi“. Magyar családot alapított. — Magyarrá nevelte fiát, még anyanyelvére sem szívesen tanította fiát. Vas Gerebentől tanult, az lett tanító mestere, fiát is abból tanította magyarul, így vált előbb szivében, lelkében, aztán nevében is magyarrá. Ötven esztendeje annak, hogy ezen a földön lakik. Egy félszázada annak, hogy a magyar föld csöndes átalakító ereje ezt a derék embert magyarrá tette s ezt a fólszázadot 3 óv hijján itt töltötte el Szatmáron köztiszteletben, szeretetben. Részt vett ez alatt az idő alatt e város mindennemű mozgalmaiban. — Tagja volt minden kulturális egyesületnek Ö volt egyik megalakitója és későbbi arany korában főparancsnoka a szatmári önkéntes tűzoltó egyletnek. Ez alatt az idő alatt — tizenöt év — az egyesületnek tagja volt e város társadalmának szine-java. Dicsőségről dicsőségre vitte csapatát. Számos elismerési., kitüntetést szerzett az egyesületnek, amelylyel vórkeresztségben jegyezte el magát. A maga szorgalmát, a maga kiválóságát nemcsak bajtársai, hanem királya is megjutalmazta. A uagykárolyi tűzoltás alkalmával tanúsított kiválóságáért az arany órdemkeresztet kapta. Több mint negyven éve tiszviselője e városnak. És ez alatt a hosszú idő alatt nem volt olyan ügy, különösen rés szórtjához tartozó katonai ügy, amelynek testestül, lelkestül szolgálatába ne szegődött volna. Ami manapság csak jó kívánságokban él, a katonaság és polgárság kölcsönös együtt érzését ö rég megvalósította. Mig nem nehezedtek vállaira az évek terhei nyílt házat tartott. Minden katona ember otthonra talált ott. Ahol a polgári társadalom színe javával ismerkedhettek meg. — A kaszárnyák építését ő sürgette, a móntelep és más katonai intézmények az ő névtelen munkáinak a gyümölcse. — Mennyit tervezett, dolgozott ezek érdekében. A villamvilágitást ő pendítette meg elsősorban. A csatornázás és vízvezeték létesítéséről mennyit cikkezett. Tessék csak felütni a „Szamos“ és más akkori lapok 25 óv körüli köteteit. Hány üdvös tervet pendített meg. De a puritán becsületes és szerény, minden tettében csak a közjóra, a közjóért dolgozó ember jellegzetességével félre állott, amikor a megvalósítás után a dicsőség sugarainak fényében sütkérezhetett volna. J elszava volt : Dolgozni, mert ez a férfi, az állampolgár kötelessége. Ezért jutalom nem jár. Elismerést nem vár. S lehetetlen, hogy most, mikor a kedves, jó „Károly bácsi“ a jól megérdemelt nyugdijat élvezni tért, ne kívánjunk neki minden jót, hogy sokáig éljen itt közöttünk, legyen teljes az öröme s polgártársai szeretetének és az elismerésnek hervadhatatlan borostyán leveleiből fonja meg magának az emlékezés koszorúját. * Tisztviselői értekezlet. A városi törvényhatósági tisztviselők a közelgő tanácsos választás alkalmából tegnap délután Kőrösmezei Antal elnöklete alatt órtekezletetet tartottak. Egyetlen ellenkező felszólalással szemben egyhangúlag kimondotta az értekezlet, hogy addig, mig a városi tisztviselői karban arra alkalmas egyén találtatik, kívülről pályázóval szemben leghatározottabban állást foglal s pályázó tisztviselőtársával teljes szolidaritást vállal. A kollégiálitás ilyen egyértelmű megnyilatkozása kétségen felül mutatja, hogy a tisztikar öntudatosan kél saját érdekei védelmére, midőn tudomást szerez róla, hogy kívül álló egyén ragaszkodik a helyi sajtóban is kifejezésre jutott azon elhatározásához, hogy a megüresedett tanácsosi állásra pályázik. De mutatja azt is, mily nagy jelentőségűnek tartja a tisztikar a saját kebeléből pályázó tiszttárs esetleges mellöztetetésót. Ez az oka, hogy a tisztikar már most megmozdult s a tisztviselői érdek védelmére tömörült, miután van a tanácsosi állásra alkalmas belső tisztviselő s megválasztásával a közérdek sem szenved sérelmet, sőt épen nem állhat a város érdekében az, hogy a tisztviselők amúgy is fölötte problematikus elhaladásának megakadályozása által őket elkedvetlenítse s demoralizálja. * Áthelyezés. Schönpflug Viktor kir. mérnök Zomborból a nagykárolyi államépitészeti hivatalhoz helyeztetett át. * Eljegyzés. Varga Endre, a Páz- mány-sajtó művezetője eljegyezte Sallay Gyula beregszászi nyomdatulajdonos fogadott leányát, Piroskát. * A vall. és közokt. miniszter köszöneté, mint lapunkat értesitik, a szegény gj’ermekek felruházására áldozott 500 koronáért nem a szatmári fillóregyletet, hanem a szatmári izr. felruházó egyletet illeti meg. A „Saison morte“ ideje alatt #£|r egy téli öltönyt, jó szövetből, készítünk 43 koronáért. ■— - ............ WW L egjobban mi készítünk mindennemű ======= báli öltönyöket ======= Klein és Tsa polgári és egyenruha szabók.