Szamos, 1906. január (38. évfolyam, 1-8. szám)
1906-01-14 / 4. szám
2-ik oldal SZAMOS 4. szám ha valamivel jutányosabb is az ára s talán-tán jobb minőségű, mine a miénk : a hazai, mert ily elv mellett sohasem teremtjük meg a versenyképes magyar ipart. De élhetetlenek vagyunk még abban is, hogy ami nyerstermónyünk van, azt sem tudjuk felhasználni és értékesíteni. — Egy esettel kívánom ezt igazolni: A múlt napokban a vasúti állomáson egy kocsirakomány botféle kötegek berakását láttam. Kér - dezősködésemre megtudtam, hogy a közeli falu erdejében termelt s dara- bonkint 1 fillérért megvett botokat egy bécsi cég szállítja külföldre, egy sótapálcákat és esőernyő-nyeleket készítő gyárnak. — Csak gondoljuk el, hány kéznek ad ez munkát, hány embernek kenyeret, mig kikészítve, kétszer megvámolva, darabonkint 1-3 koronájával elárusitás végett hozzánk kerül vissza ? Miért nem maradhat e munkabér nálunk, a mi iparosaink s munkásaink kezében, miért nem részesül a magyar iparos, kereskedő a nyereségben ? — Mert élhetetlenek vagyunk! így vagyunk más dolgokban is Tekintsünk csak körül, mennyit fecsérelünk el a versenytéren, orfeu mokbau, külföldről importált dolgok megszerzésénél, nem nézve a garast : miért ne áldoznánk, ha a hazafiság, a nemzeti érdek azt és úgy kívánja, mikor már-már koldusbotra jutott kisiparosainkat kell megmenteni. Ne feledjük el a természetes fejlődést, ne hagyjuk figyelmen kívül, hogy a kisiparból nagyipar, ebből a versenyképes gyáripar fejlődik ; ne feledjük el, hogy a nemzet jólétével a nemzet hatalma és gazdasági ereje is párhuzamosan fejlődik. Pártoljuk a hazai kisipart! (S. J.) SZÍNHÁZ. „A Három Ajax-ot, Berr és Turi- que szellemes bohóságát ismételték meg szerdán üres ház előtt. E második előadás korántsem állott az elsőnek magaslatán. Az előadók teljesen a közönség hiányának hatása alatt állottak, főkép a férfiak bámulatosan felületes játékot produkáltak. Különösen Szőreghiröl áll ez, aki pedig máskor nem a közönség számához arányitva játszik, hanem mondjuk a művészet kedvéért. — A nők jobbak voltak, közülük Hónaié az első hely, aki ez este is teljesen elemében volt.. Jól játszott Jászai és Raduai, bár rajtuk némi erőltetettség kótségbemeg nem Ígéri. Mikor azután a lakásáról eltávoztak, hát térjenek vissza, azután csengessen be hozzá még egyszer és mondja meg neki, hogy csak azért jött vissza, nehogy a gróf ur elfeledje azt, a mit ígért. Demetérné elsietett és pedig egyenesen a Balassa lakására, visszakérte a két kacsát s azokkal együtt elment a Kreith Béla lakására. A grófnál hosszasan nem időzhetett, mert csakhamar visszatért a két kacsával a szerkesztőségbe. — Erősen kipirulva egyenesen Balassa felé tartott. — Minek tetszik a szegény emberből gúnyt űzni ? Hisz jobban hall az a gróf, mint mi mind a ketten. — Hát mi történt ? kérdi jámboran Balassa. — Mi történt ? A történt, hogy kidobatott engem. Másnap délután békésen olvastam az újságot otthon. Jelentik, hogy egy szegény ember levelet hozott nékem Balassától. Bebocsáttattam. Kopott ruháju, vörös arcú, lilaszin orrú, delirium tremensben levő alak nyújtott át nekem egy levelet. A levél ekként hangzott. Édes Andorkám ! Szives figyelmed viszonzáásul itt küldöm néked Beis- tingl Jakab napszámos urat, a ki írni olvasni, sőt fogalmazni is tud. Alkalmazd öt kérlek, mert neki a nagynénje özvegy Hunyadi Mórnó született Rákóczi Száli. — Szívesen ölel gyöngéd barátod Balassa Tóni. vonbatatlauul észlelhető volt. A férfiak közül egyedül Rajz állotta meg a helyét^ a többiek kivétel nélkül gyengén alakítottak. Csütörtökön „Gül-babát“ aduik ne gyedszer telt ház előtt. A közönség ez alkalommal is jól mulatott a köny- nyeu perdülő szövegen és a kellemes zenén, melynek szépségeit a szereplők most is legjobb tudásuk szerint igyekeztek érvényre juttatni. Az egykor közkedvelt, négyfel vo- násos énekes bohózat, a Rákosi Viktor magyarosította „Rezervisták“ vonzott pénteken egészen zsuffolt házat. A jelenleg, politikai vonatkozásánál fogva, éppen aktuális darab elmóssó- geiu és változatos képein jói mulatott az anélkül is hálás zóna-közön ség, bár az előadás egyáltalán nem érte el azt a színvonalat, amelyet éppen a pénteki zónaelőadásoknál megszoktunk. Valami hiányzott a da rab előadásából : a komoly törekvés, mely pedig a színpadi elhitetósuek egyik legfontosabb tényezője. E tekintetben dicséretes kivételt képeztek Tihanyi (Látrányi) és Rajz (Dorongi őrmester.) Jó volt Tisztái (Butter.) Harkányi (Krányi Róza,) Szöreghi (Czinege) és Radnai (Örzse.) utóbbinál azonban ebben a szerepében némi affektáció látszott, ami pedig a különben talentumos színésznőnek nem válik előnyére. HÍRROVAT. * Felügyelői látogatás Dóczi Imre gimnáziumi felügyelő, látogatásait a helybeli ref. főgimnáziumban befejezte s a megtartott értekezleten teljes elismerését fejezte ki, úgy a főgimnáziumban tapasztalt belső rendtartás, mint a tanulmányi előmenetel fölött. A főgimzáziumi tanári kar a felügyelő tiszteletére tegnap estve a Pannóniában bankettet adott, melyet számos sikerült felköszöntö fűszerezett. Dóczi Imre felügyelő holnap a helybeli ref. f.-leányiskolában és nöképzőben fogja megkezdeni látogatásait, * Áthelyezett vezérőrnagy Kiss Zsigmond cs. és kir. vezérőrnagyot a szatmári 78 ik honvéd gyalog dandár parancsnokát 0 felsége a király' a budapesti 79-ik dandár parancsnokául helyezte át. A derék főtiszt távozását őszintén sajnáljuk. * Áthelyezés. A m kir. igazságügyminiszter Pószkai Sándor szatmárnémeti kir. törvényszéki aljegyzőt a beszterczebányai kir. tszékhez helyezte át, helyére pedig ugyanonnan Erdős Gyula aljagyzöt helyezte át. — Hol fogadta fel magát Balssa ur ?- — Fogadott az Isten, hisz épen azért küldött engem ide, hogy itt fogadjanak fel. — Ugy-e, magának Balassa ur pénzt adott azért, hogy ide jöjjön ? — Ne tessék velem gúnyolódni. Pénzt ? Balassa ur? A szegény embernek adtam valami csekélységet, azután elküldtem. Alig távozott Beinstingl ur, megérkezett a pártfogója. — Volt itt Beinstingl ur ? — kérdezte a belépő Balassa nevetve. Azután elmesélte nekem, hogy Bein- stinglt Kreith Béla küldte hozzá viszonzásul. Ekkor pokoli gondolat villant meg a Balassa agyában, t. i., hogy ő Beinstinglt hozzám továbbítja. — Egy jószivü úrhoz küldöm. De lássa, az az ur csak akkor van meghatva, ha előtte legalább három-négy öregasszony sir. Nincsen önnek néhány érzékeny, koros nagynénje ? — Nincs nekem egyse. — Ez baj, de hát édes anyja csak i van ? | — Van, de tetszik tudni, szegény, Angyalföldön van, mert dühöngő őrült. — Hisz annál jobb, — kiált fel diadallal Balassa. Bolondot akart a nyakamra küldeni. Végül csak annyit ! Ne sajnálják t. hallgatóim ezt a Demeternét, mert később tudtuk meg, hogy nem volt annak sohasem lánya, hanem pénzért árulta a protekciót — Apátiban. * Uj ügyészségi megbízott. Az igazságügyminiszter dr Szepesy Károly mátészalkai ügyvédet, a mátészalkai kir. ibirósághoz ügyészségi megbízottul nevezte ki. * Beteg a püspök. Szatmár uj püspöke dr. Mayer Béla állapota, mint értesülünk az utóbbi időben újra rosz- szabbra fordult és orvosai feltétlen nyugodalmat ajánlottak a beteg püspöknek. A beteg főpásztor jelenleg is Zomborban van egyik rokonánál. { * M. kir. erdőgondnokság városunkban. A földmivelósügyi m. kirí miniszter Szatmármegye területéhez tartozó kir. erdőgondnokságoL, mely eddig Nagykárolyban székelt, városunkba helyezte át. A nevezett hivatal főnöke Pálas Konrád m. kir. fő- erdész, ki ugyanezen állásában idáig is működőit. * Anyakönyvi kinevezések. A bel- ügy miniszter a vállaji anyakönyvi kerületbe Schusztekits Lajos magánzót anyaköny vezetővé, a nagypaládiba Búzás Sándor jegyzői írnokot anya- könyvvezető helyettessé nevezte ki. * Diszebéd. ü r a y Géza és neje tegnap diszebódet adtak, melyen a városi és vidéki intelligencia illusztris tagjai vettek részt. — A társarág dr. Balázs Árpád vendég-művészt ünnepelte, ki Zilahról jött közénk, hogy a nőegyletti bálon művészetével közreműködjék. A fényes lakomán dr. Fechtel János a háziasszonyt, a n. e. elnökét, ki dr. Balázst a legnagyobb szeretetreméitósággal üdvözölte ékes szavakban köszöntötte, dr. Böször mányi Emil Uray Nagy Leonát, Biki Károly Uray Gézát lelkes szavakkal éltették. A társaság ebéd után Balázs Árpád és Böszörményi Emil concert- jóben gyönyörködött. * Elfogott liszttolvaj. A debreczeni rendőrség megkeresésére a helybeli csendőrsóg egy nagyszabású liszt tol- vajlási ügyben tartóztatott le egy Klein Ignácz nevű raktárnokot, ki ezen minőségben Klein Antal debreczeni péknél volt alkalmazva. A vizsgálat megállapította, hogy Klein Ignácz még 1904. októberben kezdette meg a iiszt-manipulációt s mintegy 6000 kor. értékű lisztet liferált el, melynek egy részét városunkban ór- tékesitte. A lisztlopást úgy hajtotta végre, hogy a liszttel telt zsákokat éjjelenkint kicsempészte a vasúthoz s Atya községbe szállította és innen Szatmárra hordta eladás végett. A nyomozást Ács Géza járási őrmester vezette s a letartóztatott raktárnok- nál 199 drb üres zsákot, 86 zsák lisztet s nagyösszegü pénzt, találtak. — Klein Ignácz némi okoskodás után beösmerte tettét, minek folytán át- kisérték a helybeli kir. ügyészség börtönébe. * Megégett leány. Borzalmas szerencsétlenség történt e bó 10-ón reggel Szász János helybeli pénzügyőri biztos Bányai-uti lakásán. A nála szolgáló Letsch Jozefin nevű 18 éves cselódleány a konyhában a tűzrakás alkalmával petróleumot vett igénybe. A pattogó tűz egy szikrája a petro- leumos kannába hullott, minek következtében az felrobbant és a leányt egy pár pillanat alatt lángtenger vette körül s iszonyúan összeógett. Az előhívott mentők a szerencsétlenül járt leányt beszállították a kórházba, hol másnap meghalt. * Acetylen robbanás. Könnyen végzetessé válható szerencsétlenség történt e hó 12-én este, Kovács József helybeli pék Rákóczi-utcai műhelyében. Itt ugyanis acetylen-gázzal világítanak, melyet egy kisebb motor hajt. A motor egyszerre csak elakadt s a műhelyre sötétség borult. Erre az egyik tanonc gyufát gyújtva kej resni kezdte a beállott akadály okát, miközben a gyufa lángjától a csövön kiömlő gáz meggyuladva fölrobbant s a tanoncot a földre terítette, kinek azonban az ijedtségen kívül egyéb baja nem történt. * Köszönet-nyilvánítás. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, kik feledhetetlen írónké leányunknak végtisztessógtótelén jelen voltak és ez által fájdalmunkat enyhíteni szívesek voltak. Kovács Mi- hálynó és családja. * Hirdetmény. A rendőrfőkapitány felhívja a város területén lakó s 1895. évtől 1905. évig terjedő idő alatt a védkötelezettség alól felmentett egyéneket, hogy hadmentessógi dijkötele- zettsógök felvétele végett ez év febr. havában a kapitányi hivatal katonaügyi osztályánál jelentkezzenek. A f. évben tartandó fősorozás, utóállitás, vagy felülvizsgálat során a véd kötelezettség alul felmentendő egyének j pedig a felmentést követő 3 nap alatt hasonló módon jelentkezni kötelesek. A jelentkezést elmulasztók a hadmentessógi dij hatszorossáig terjedő bir- sággal, vagy megfelelő elzárással bűntetteinek. * Véres verekedés. E hó 10-én este Nikita János és Pintye Sándor gulyások betértek a hegyi utón egy üres házba. Ezt megtudta Miilián Gyula városi utkaparó s felszólította őket, hogy az épületből, mely a város tulajdona, rögtön távozzanak. Ezek azonban nem tágítottak, hanem előfogták Mdliánt s ütlegelni kezdték, ez végre kiszabadulva a gulyások kezei közül, lakására rohant s fegyvert ragadva támadóit lelövóssel fenyegette. Ekkorra már a csendőrök is megjelentek s rövidesen elintézték a dolgot. Az utkaparótól a fegyvert, minthogy annak tartására engedélye nincs, elkobozták. * Váltóhamisitó hajcsár. Demeter János helybeli disznóhajcsár, üres óráiban váltóhamisítással foglalkozik. A dolog olyanformán áll, hogy Demeter gazdának nem volt aprópénze, a nagy meg elfogyott, s mivel nem nagyon siettek váltójára neki pénzt kölcsönözni, fogta magát sjobb ügyhöz méltó ügyességgel egy 500 kor. értékű váltót eresztett meg s arra Groza László, Groza János és Sorbán János helybeli jómódú polgárok nevét irta alá s benyújtotta a helybeli Népbankhoz, hol az aláírások gyanút keltettek, mit a hamisító megneszelt s nem is érdeklődött tovább a váltó sorsa iránt. Midőn a Bank szolgája megkérdezte Demetert, hogy miért nem megy a pénzt felvenni, kitérő választ adóit. Azután értesítve lettek a váltón szereplők is, persze ezek semmit semmit sem tudtak az egész dologról. így aztán kiderült Demeter koma spekulációja, sőt még az is, hogy ő kigyelme a múlt évben is hamisított váltót 300 korona erejéig és több szerencsével, mert akkor a pénzt fel is vette. — A csendőrság a kétszeres váltóhamisitÓG letartóztatta. * Esküvő. Babucz Lajos nyomdász segéd, ma d. e. esküszik örök hűsór get Grenczer Erzsikének. * Matiné A Kölcsey-Kör ma délelőtt 11 órára hirdetett matinéját az előrejelzett műsorral megtartja. * A Deák Kálmán asztaltársaság ma este 5 órakor tartja évi rendes közgyűlését az „Iparos Otthoniban, melyre az asztaltársaság tagjain kívül az elhunyt ismerőseit és jó barátait is meghívja az elnökség. * Lopás a pásztorórán. Liska Laci felsőfalui lakos, e hó 10-ón beállított a Hóstáncon lakó egyik ismerőséhez, Papp Györgyhöz. A két jó cimbora pálinkát iddogálva beszélgetett, mikor betoppant hozzájuk egy Rusinczki Anna nevű züllött leánj'. — Liska, már régebben ismerte a leányt, miért is szívélyesen köszönte öt. Papp erre, mintha valami dolga lenne künn, vi- gyorgó ábrázattal kiódalgott. A pálinkától és a szerelemtől ittas Liska időközben elaludt. Mikor a leány ezt észrevette, azonnal „működni“ kezdett : kiemelte a mélyen hortyogo Liskának pénztárcáját s búcsút véve a kapufélfától, a város felé igyekezett. Később előkerült Pap György s meglepetve látta, hogy a leány eltűnt. Gyanús lett előtte a dolog s rögtön talpraugrasztotta az alvót, kinek a zsebe csak úgy tátongott az ürességtől. Följelentés folytán a csendőrsóg a hűtlen szeretőt még aznap elcsípte s igy a pénz egyrósze megkerült. * Színházi heti műsor. Hétfőn zónaelőadás: Csöppség, kedden Huszárvár, szerdán itt újdonság: Dorrit kisasszony, vígjáték, csütörtökön János vitéz, pénteken zónaelőadásbau Mulató istenek.