Szamos, 1905. október (37. évfolyam, 79-87. szám)

1905-10-26 / 86. szám

XXXVII, évfolyam. Szatmár, 1905. oki. hó 28. (csütörtök) 86, szám, SZAMOS. POLITIKAI, SZÉPIRODALMI ÉS GAZDASÁGI LAP. > - ­905 1 27 •* "t '\A S'J MEGJELENIK VASÁRNAP ÉS GSÜTÖRTÖKÖN. Előfizetési ár: SZERKESZTŐSÉG és. KIADÓHIVATAL: Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor. Rákóczy-utcza 9. sz. Telefon: 107. Egyes szám ára 10 fillér. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltéinek Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. Á politikai helyzet. Azt hisszük, hogy a mai poli­tikai helyzet tárgyilagos szemlélete egyike a legnehezebb feladatoknak. A toliharc sohasem dühöngött még olyan fokon hazánkban, mint ahogy a jelenben látjuk ; a napi sajtó rég túllépte azt a határt, amelyet a politikai bölcsesség a személyi gyülülség és az elvi álláspont közé szokott állítani; mintha most már nem is egyébről volna szó, mint csak arról, hogy melyik fél tudja a másikat válogatott gorombasá­gokban túllicitálni. Nem csoda, ha ebben a nekivadult állapotban a legtöbb ember nem tud az egyol­dalú benyomásoktól szabadulni s többnyire azon sajtó-organum ha­tása alatt áll, melyett olvasni szo­kott. Ezek az orgánumok pedig nap-nap után zúdítják egymás fe­jére a gúnynak, a rágalomnak, a meggyanusitásnak egész özönét s a hazudozásoknak, képtelen állítá­soknak olyan bő orü forrása nyílt meg egy idő óta, hogy méltán döbbenti meg azokat, kik a jelen­legi válságot az ezt megillető méltó fegyverekkel akarják a becsületes kibontakozás felé segíteni. A válságból való kibontakozást rendkívül módon megnehezíti mind­két elvi álláspont részéről a dac politikája, ami sohasem volt jó motívuma semmiféle megoldásnak sem. Ott látjuk a koalició élén Kos­suth Ferenczet, akiben már több Ízben határozottan megnyilatkozott a hajlandóság arra, hogy a meg­egyezésnek, a kölcsönösen meg­nyugtató ’^fnegoMasnak az útját egyengesse s akinek ebbeli törek­vését általános rokonszenv kisérte is ; de azt is kellett látnunk, hogy Apponyi és mások befolyása a Kossuth elhatározására mindig rá­nehezedett s e miatt a békés ki­bontakozás helyébe a korona ré­széről is egyre ridegebb álláspont keletkezett. Azok, a kik a koalició belső ügyeibe avatottak, nagyon jól tud­ják, hogy a dolog igy volt s több ízben is kifejezést adtak annak, hogy Kossuth a maga szabad el­határozásában nem érvényesülhe­tett. így kerültünk most már abba a „törik-szakad“ helyzetbe, mely­ből á kibontakozást csak a nemzet további súlyos megpróbáltatásai után remélhetni, anélkül, hogy a valódi célt, mit a nemzeti küzde­lem maga elé tűzött, csak bármi­vel is nagyobb mértékben bizto­sítva látnánk. Tény az, hogy a Fejérváry- kormány kinevezésével a helyzet a koalícióra nézve rosszabbá vált.. Még nincs ugyan előttünk az uj kormány programmja, de amint a félhivatalos lapokból értesülhetünk, ez a program a magyar komman­dón kívül lényegében magában foglalja azokat a követelményeket, miket a koalició a koronához in­tézett feliratában körvonalozott. E tekintetben, különösen a vá­lasztási reformra nézve kerültek forgalomba ellentétes híresztelések. Dr. Kelemen Samu, Szatmár kép­viselője p. o. lapjának vezető-cik­kében azt írja, hogy a kormány a választói jognak a közéletbe do­básával „nagy gazságot csinál,“ mert az a terve, hogy a választói jogot megadja az Írni és olvasni tudóknak, a vagyonosabb osztály­nak 2, esetleg a magasabb értelmi kvalifikációval bíróknak 3 szava­zatot ad. — Ezzel szemben a Neues Wiener Tagblatt, mely a Fejérváry-kormánnyal némi érint­kezésben van, erre nézve, nyilván a kormány sugalmazására azt irja: „A többes szavazatok behozata­lának, amelyről az utóbbi időkben oly sok szó esett, a Kristóffy-féle javaslatokban nyoma sincs. A ter­vezet az általános és egyenlő sza­vazati jogon épül lel.“ — íme a kormány „gazsága“ már egy olyan tényre nézve is előre hirdetve van, amit még a cikkírónak módjában sem volt ismerni, ellenben mód­jában lett volna erre nézve az el­lentétes felhivatalos értesítésről is tudomást szerezni. De ez csak egy példa, mert se szeri se száma azoknak a legellenté­tesebb híreszteléseknek, melyek a véleményeknek, • a hangulatnak úgynevezett lanszirozágáíg,szolgál­nak. Nem csoda a^fáti,i:ffá% mai politikai kavarodás útvesztőjében az egyoldalú tájékozottságnak annyi esetével találkozunk. Épen azért kötelessége leend a haza minden polgárának, hogy előbb vegye fontolóra az uj kor­mány programmját s mielőtt ez nincs módjában, addig ne törjön pálcát fölötte. Sokkal megnyug­tatóbb s az általános közhangu­latra nézve bizonyára kívánatosabb is lett volna, ha a koalició vehette volna át a kormányt, a magyar kom­mandó nélkül is. Elvégre, ha a kormányra került volna, módjában lett volna a nemzeti törekvések fokonkint való megvalósításával okkal-móddal előkészíteni az útját idővel a magyar kommandónak is. De ha már ezt nem tette, a kor­mány programmjából ne kifogá­solja legalább előre azokat a re­formokat, melyeket maga a koa­lició is megvalósítani törekedett, mert ezzel azt a gyanút kelti maga iránt, hogy nem az elvi, hanem a személyi harcok szolgálatába sze­gődik. Feldúlt társadalmi állapotok. v. A nép örökölt kisbirtokát nagyobb részben eladta. A nagybirtokos, mivel a társadalmi bajok és terhek az ö vállait is nyomják, rá van utalva, birtokából mentői nagyobb hasznot 4 főpróba. A nézőtér sötét volt. Csak a zene­kar lámpái pislogtak, halvány fény- foltokat hintve a kótalapokra. Üres páholy-lyukak ásítottak bele a sötét­ségbe, a földszinti széksorok között is alig lézengett egy pár ember. — Hosszuhaju, szemüveges kritikusok, zenészek, újságírók. Lassan gyűllek a főpróbára. Kint az utcán ragyogva ömlött el az ősz meleg, álmositó verőfénye ; itt a nagy üres színházban szinte hideget lehelt a sötétség. Nemsokára megélénkültek a szék­sorok. Világos asszonyi ruhák vegyül­tek bele a sötét férfikabátok közé; elfojtott kacagás volt hallható itt is, ott is. Irodalmi asszonyok ültek itt egytől egyig. írók, művészek felesé­gei, vagy maguk is irók és művészek. Egy magas, barna színésznő köré többen gyülekeztek. Ünnepelt asszony volt és grófnő. — Méltóságos asszony, hogy lehet az, hogy nem adtak neked szerepet a mai darabban ? Te biztosan meg­mentetted volna. Egy fiatal Sarcey kérdezte ezt s a 1 grófnő-primadonna gúnyosan felelte: — Oh, hadd el barátom, még kö­nyörög nekem a direktor, hogy húz­zam ki a kátyúból a szekerét. Majd meglátjuk. — De hát, ki az a Felleghy ? — kérdezte egy kis újságíró, valamelyik támlásszék öléből. — Már mint a szerző ? Hát egy uj nagyság, aki bizonyára rokona a di­rektornak. — Láttad ? — Hogyne! Az operettje próbáin néha megjelent. Roppant szürke em­ber, valami fizetéses írnok. Még a kellékest is megnagyságolta. — Pompás ! Hat Írnok ! Melódiák, amelyek az aktacsomók közül repül­nek a világba. Na, csak ne kerülje­nek ad akta ! — jegyezte meg egy száraz, fáradt arcú kritikus cinikusan. A színházi zenekar hangolni kez­dett. A karmester föllépett a pódi­umra és a fejére csapott cilinderrel hanyagul adta az utasításokat a ze­nészeinek. A suttogás és kacagá“ megszűnt. A beszélgetők szótrebbentek és behú­zódtak a vörös, puha székekbe. A zenekar belefogott a nyitányba. * Sápadt, vézna, kopottas ember sur­rant be a színházépület hátulsó kis ajtaján. Félve, alázatosan támolygott végig az öltözők folyosóján s a néző­térre lépve, helyet foglalt valahol a legutolsó széksorban. — Belegubózta magát a széles galléru köpenyegébe és félve tekintgetett szót. Szinte kéj­jel temetkezett bele a sötétségbe. A szerző volt. Nem volt egy bizal­mas ismerőse, egy barátja sem. Tó- veteg tekintettel vizsgálta az arcokat, figyelt, észlelődött. Vájjon, hogy fo­gadják vállalkozását ? Megborzadott. Csupa kegyetlen cinizmust, hideg kö­zönyt olvasott le az arcokról. Vad kétségbeesés szorította össze a torkát. Kiáltani szeretett volna, hogy ne fog­janak bele az előadásba. Csak tréfált. Nem akar ő hírnevet, elismerést. Csak a gúnytól kíméljék meg. Csak ne kacagják ki. Hiszen nem akar ő tolakodni. Bo­csássanak meg neki. Bolond volt, be­teg volt, mikor dicsőségről álmodott. Hogy merue ő ily fényes társaságba bekivánkozni ?! Lássák, hiszen úgy megalázkodik. I Csak kegyelmezzenek meg. Hiszen megbánta a merészségét. Aztán nem is ö a hibás. O csak próbálkozott. Benyújtotta a darabját. Nem érti, nem tudja, mi üthetett a direktorhoz, hogy elfogadta Bizonyára nem volt más darabja. Azután azt gondolta : Próbáljunk szerencsét ! Hátha ? Köny szökött a szemeibe. Szerette volna, hogy ebben a pillanatban min­denki megérezte volna az ö gyötrő­dését és megesett volna rajta a szive. Csak könyörületet akart; irtózott, hogy kikacagják, kigunyolják, ráta­posnak. És akkor . . . Annyi álom, annyi ábránd egyszerre a sárban. Azelőtt olyan jól meg volt velük. Dédelgette, a keblén melen­gette őket. Ezután ? . . . Iszonyatos lesz az élet, a reménység fénye, az álmok csillogása nélkül. Oh, ezeket hagyják meg neki. Ne tépjék szót dnrva kezekkel. Eltűnik ő, mintha nem is létezett volna soh . Nem lesz láb alatt. — Nesztelenül, alázatosan fog elsurranni a házak oldala mellett, mint eddig. Irgalom, irgalom! Róth Fülöp kárlsbadi czipőraktárát ajánljuk a t. vevőközönségnek mint legolcsóbb bevásárlási forrst. Közvetlen a Pannónia szálloda mellett. — Szatmár és vidéke legnagyobb czipMtára. az őszi és téli idényre megrendelt összes nri, női és gyermekczipők, valódi box és Sehevraux >őrből készült czipők a legdivatosabb kivitelben. «h~‘

Next

/
Oldalképek
Tartalom