Szamos, 1905. március (37. évfolyam, 18-26. szám)
1905-03-16 / 22. szám
22 H7.ÁU1 SZAMOS 5-ik oldal «S8KXSSX Ingük József elsőrangú polgári, papi és egyenruházati üzlete Szatmáron, = Városház-épület- = Mindennemű polgári öltönyök, papi reverendák s teljes katonai felszerelések a legszolidabb kivitelben készíttetnek. Bármely csapattesthez tartozó egyéves Mentesek jutányos árban fölszereltetnek. Park-berendezéseket, valamint házi-kertek és gyümölcsösök átalakítását elvállalom, amiket a n. ó. közönség teljes megelégedésére helyben és vidéken mérsékelt, árak mellett 7 év óta eszközöltem. Tisztán ás hitelesen kezelt rózsafajaimból nagy választókkal szolgálok. Hasonlókópen 30 fajból álló díszcserjéimet is a n. á. közönség b. figyelmébe ajánlom. — A kertészeti növények megtekinthetők Teleki-utoza 52. házszám alatt. Veszprémi Gáspár Lakás: Teleki-u. 52. sz. Mintegy 3000 drb ripáriába ojtott gyökeres zöld ojtás, bakar, rizling, erdei, furmint stb. eladó — Litteczky Endrénél. 285 — 905. gtsz. Árverési hirdetmény. Szatmár-Németi szab. kir. város közönsége tulajdonát képező mintegy 3420 kát. holdat tevő avasi bérczi- erdő-terület f. évi nyári legeltetési joga május hó 1-től szeptember 30 ig az Avasfelsöfaluban levő városi erdőőri háznál 1905. márcz. 30-án 1 d. e. 9 órakor tartandó nyilvános árverésen haszonbérbe fog adatni, melyre az érdeklődők oly értesítéssel hivatalnak meg, hogy az árverési feltételek alantirott hivatalában, valamint az avasujfalusi, avasfelsőfalusi és vámfalusi elöljáróságnál és Juhász F. avasujfalusi lakosnál megtekinthetők ; továbbá, hogy az árverésen résztvenni kívánók 200 korona bánatpénzt letenni, vagy az esetleges zárt ajánlathoz csatolni kötelesek. Szatmár-Németi, 1905. febr. 28. Bartha Kálmán. gazd. tanácsos. Egy jó karban levő pedalos czimbalom jutányos áron eladó. Tudakozódni lehet felőle a .Szamos“ kiadóhivatalában. 339-1905. Hirdetmény. Értesítem az érdeklődő közönséget, hogy a magyar szőlősgazdák országos egyesülete f. év április hó 30-tól, május 3-áig Sopronban országos borvásárt rendez. Felhívom a kiállításon netalán részt venni kívánó szőlősgazdákat, kiknek a kiállítandó borból megfelelő eladni szándékozott készletük is van, hogy ebbeli szándékukat f. hó 20 napjáig nélam jelentsék be. A részvételi feltételek nálam a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Szatmár-Németi 1905. márc. 10. Bartha Kálmán gazd. tan. tladí házastetet Szatmáron, Szivárvány-utcza 5 sz. házastelek terjedelmes gyümölcsös kerttel, örökáron eladó, mely fekvésénél és a telek nagyságánál fogva köz, vagy gyári épület lótesitéséie is igen alkalmas. — Értekezni özv. Héty Józsefné háztulajdonossal. 364—905. gtsz. Hirdetmény. A Szatmár-Németi szab. kir. város közönsége tulajdonát képező a szatmár—erdődi h. ó. vasút pályaudvara a (dazdasági-egyesület által szőlőtelep czéljára használt városi terület és a méntelepi szónarakodó által határolt, mintegy 4 és fél kát, holdat kitevő legelő-terület 1905. évi ápril 1-től 1905, deczember 1-ig terjedő használatra, a városi gazd. hivatalban 1905. márcz. 21-én d. e. 11 órakor megtartandó nyílva nos szóbeli árverésen haszonbérbe fog adatni, melyre az érdeklődőket oly értesítéssel hívom meg, hogy az árverésen résztvenni kívánók 20 kor. bánatpénzt letenni kötelesek. Szatmár-Németi 1905. márcz. 14. Bartha Kálmán gazdasági tanácsos. Eladó szőlővesszők. Saszla, piros muskotály, madlén szölőfajok Asztalos István vinczeilér- nél kaphatók a Szatmárhegyen, Nagy Lippa 48 szám. 365.—905. gtsz Hirdetmény. A Szatmár-Németi szab. kir. város közönsége tulajdonát képező u. n. „régi lázári ut“ f. évi használata a városi gazdasági hivatalban 1805. évi április 4-én d. e. 11 órakor megtartandó nyilvános szóbeli árverésen haszonbérbe fog adatni. Ezen árverésre az érdeklődőket azon értesítéssel hívom meg, hogy az ajánlattevők kötelesek 20 korona bánatpénzt letenni. Szatmár-Németi, 1905. márcz. 14, Bartha Kálmán gazd. tan. legszebb KariKa-gyBrfiK Néhma Ferencz órás és ékszerész üzletében kaphatók. Szatmár Dák-tér (br. Vécsey-héz.) Kalapcsomagoló papiros rendkívüli jutányos áron kapható a (Szabadsajtóban) 1000 nagyivenként 8 kor. Tisztelettel értesítjük a n. ó. közönséget, hogy Deáktór 15 sz. alatt a volt Keiner Kálmán-féle vaskereskedést a mai kor igényeinek megfelelően és tetemesen megnagyobbítva rendeztük be Raktáron tartunk mindennemű vas, szerszám, bútor és épület vasalásokat, görlécz és furnér árut, valamint mindennemű gazdasági ezikkeket stb. — A n. é. közönséget pontos kiszolgálásról biztosítjuk. — Szives pártfogást kérve vagyunk Melchner Testvérek vaskereskedők. „Agrária“ gazdasági gépek elárusitása. 11-----——J----------------- ----------=====^ Ér tesítés. Tan szerencsém a n. é. k. b. tudomására hozni, hogy üzletemet Deák-tér 4 SZám alá a volt Frankó- féle helyiségben helyeztem át. Ellenben a régibb helyiségemben levő üzletemet teljesen beszüntettem. — Uj helyiségemet a legjobb minőségű áruval tetemesen megnagyobbítva rendeztem be úgy, hogy a legkényesebb igényeknek is megfelelhetek. — Olcsó ár, pontos, gyors, kiszolgálásról biztosítom tisztelt vevőimet. Kérem továbbra is nagybecsű pártfogásukat. — Teljes tisztelettel Kellner Kálmán vaskereskedő. — Clayton Shuttleworth egyedüli elárusitás.