Szamos, 1905. március (37. évfolyam, 18-26. szám)

1905-03-09 / 20. szám

4-ik oldal SZAMOS 20. szám a másik előtt fog elvonulni. Március 4-ón oly közel voltak egymáshoz, hogy a távolság a két csillag között 4 és fél foknyi volt. Elérve ezt a távol­ságot egymástól ismét távolodnak és a gyorsabb pályafutása Vénus kerül balra és feljebb. Márczius havában tehát Jupiter és Vénus kölcsönösen változtatják helyzetüket és a ki nem figyeli még most őket gyakrabban, vagy aki nem tud arról a helycseré­ről, azt a benyomást nyeri, mintha a két csillag a fényét cserélte volna el, minthogy balra áll majd a fényesebb és jobbra a halványabb. * Eljegyzés. Kálmán Lajos köny­velő eljegyezte Karczagról Gerendái Márton kereskedő müveit leányát, Bellát. * Vendégjáték — szerződtetés. A legközelebbi napokban szinre kerül a . Suhancz“ czimü operett, melyben Hajós Elza. a pécsi nemzeti szinbáz primadonnája fog szerepelni, mely föl­lépéstől függ azután az, hogy Krémer Sándor szerződteti-e ? * A fehérgyarmati bál, mely f. hó 18-án Budapesten a „Vasúti és Hajózási Club“ helyiségében lesz meg­tartva rendkivüli fényesnek ígérkezik. A bál védnöke Kossuth Ferencz, bálanyák: báró Dániel Ernőné, dr. Luby Gyuláné ósRáthonyinó Maróthy Margit. Azonkívül a báibizottsággal együtt, melyben az országgy’ülési kép­viselők nagy része is benn foglaltatik, mintegy 443 rendező bizottsági tag neve szerepei a meghívón A mulat­ság jövedelme a szatmári ev. ref. egyházmegye lelkészi és tanítói gyám­intézete alapja javára lesz fordítva. * Tengerentúlra kivándorlók­nak a porosz határon való áten­gedése. A porosz királyi kormány el­rendelte, miszerint külföldi kivándor­lóknak csak azon esetre engedtetik meg a porosz határ átlépése, ha egy Németországban engedélyezett hajós­társaság tengeren túli kikötőjébe szóló szállítási jegyével és a behajó­zási kikötőig szóló vasútra menetjegy­gyei vaunak ellátva. Ezenkívül annyi készpénz birtokába kell lenniök, hogy tengerentúli partraszállásuk, vagy ha ez bármely okból megtagadtatnek, hazájukba való visszaszállításuk biz­tosítva legyen. Ezen Összeg egészséges testi fogyatékozással nem biró tiz éven felüli egyéneknél 400 márkában (480 koronában) tiz éven aluliaknál 100 márkában (120 koronában) van megállapítva Minden külföldi kiván­dorlónak, aki ezen feltételeknek meg nem felel, egy lajstromozási állo­máson keil keresztül menni, amilyen ez időszerint Myslowitz és Ratiborban áll fenn. Budapesten, 1905. febr. hó 11 ón. Tisza s. k. * Hirdetmény. Tudatom a t. adókötelesekkel, hogy az 1905. évre összeírt gazdasági munkás cselédek kivetési lajstroma az évi dij megál­lapítás mellett f. évi márczius 6 ától 13-ig e város adóhivatali helyiségében a hivatalos órák alatt nyilvános köz­szemlére lesz kitéve hogy azt min­denki megtekintheti és az öt vagy másokat illető munkaadó hozzájáru­lási dij kivetése ellen felszólamlását előterjesztheti. A kivetés ellen intézett fellebbezés a kivetési lajstromnak közszemlére való kitételére kitűzött 8 napi határidő leteltétől számított 15 nap alatt e városi adóhivatalnál nyújtandó be. Szatmárit. 1905. márc. hó l ón, Novák Lajos főszámvevö. VIDÉK. * Jegyzőválasztás Glücksmann Péter oki. jegyzőt f. hó 7-ón Komlód- tótfaluban egyhangúlag s.-jegyzővé választották. A nagybányai festőiskola. Nyagybányán az idén is megnyílik tavasszal a szabad festőiskola, a melyet Fereuczi Károly, Grünwald Béla, Réti István és Thorma János díjtalanul vezetnek. Az iskolát Nagy­bánya város segélyezi és a város egy­ben kedvezményes jegyért folyamodik a Nagybánj'ára igyekvő festönöven- dékek számára. A kik be akarnak iratkozni az iskolába, jelentsék be ebbeli szándékukat márczius 15 ig a nagybányai festőiskola vezetőségének. Színház a kaszárnya helyén. A jogi és pénzügyi bizottság keddi gyűlésén Nagykároly város polgár- mestere egy uj tervvel állott eiö, melyszeriut a sziuház a régi város­háza helyére lenne építve a hol most a kaszárnya van és kaszárnyát I osztályúvá alakítanák. Az igy nye­rendő bértöbbletből törlesztenénk az építési költséget, a régi épület pedig a hozzátartozó telekkel együtt ingyen menne át a város tulajdonába, színház helyül. Váltóhamisitó tanárjelölt. Toke- terebesen a csendőrség letartóztatta Hrabár Jenő aisóvereezkei tanárjelöl­tet, ki Máthé János aisóvereezkei segédjegyző társaságában két darab 1600 — 1600 koronáról szóló váltót hamisított Bónai Menyhért alsóverec- kei iskolaigazgató nevére. Hrabár, kinél mintegy 15 drb váltóblankettát találtak, átkisérték a sátoraljaújhelyi ügyészséghez. A czinkostárs kózre- keritósére minden intézkedést meg­tettek * Nagykárolynak színház kell! Eszünkbe jut az egyszeri ember. Név­napi meglepetésnek zongorára való gyertyatartót kapott s a gyertyatartó­hoz — vett zongorát! A jó károlyiak most a villany világításhoz — szín­házat is akarnak, pedig még tisztes­séges toronyórájuk nincs ! (Bekülde­tett) („Karikás.“) MULATSÁGOK. A Nőegylet húshagyó kedden rendezeti, tánczestólye a Társaskörben, i’endkivül fényesen sikerült Az estély jelmezestély volt, amelyen 60-uál többen vettek részt jelmezben. A négyest 50 pár tánczolta s a mulat­ság hajnalig tartott. A város és vi­dék elitje volt jelen. Azt mondják, hogy ekkora sikerült tánczmulatságot már régen rendeztek nálunk. Az ér­dem oroszlánrésze az elnöknőt Uray Gézánót illeti, ki Jékey Károlyné alelnöknővel, Morvay Jdnosnéval, dr. Fejes Istvánuóval és Nagy Leouáva! óriási munkát végzett a rendezés és elősegítésben. Tánczközben 3 szám­ból ártó programm volt, de épen azért, mert ezek tánczközbe voltak beillesztve, az élénk diskurzusba ve­gyült közönség zajongása miatt, ke- vésbbé lehetett élvezni, pedig miu- denik szám a maga nemében kiváló előadókra talált. Először Deli Margit és Haller Ferencz adták elő Pierot és Pierette ez. szellemesen megirt dialógot, majd a szatmári dalárda négy tagja adott elő egy humoros állatquartettet. Ezt Ferency János mint impresszárió vezette be pom­pás ötletekkel fűszerezett bemutató­jában, melyet mai tárczánkban köz­lünk. Végül Nagy Vincze adta elő sok finom megfigyelés alapján irt saját monológját azzal a jó előadás­sal, ami az ő igen szerencsés tempe­ramentumában gyökeredzik. A közönség a farsangi idény alatt aligha mulatott, jobb kedvvel, s mintha csak mindenki érezte volna, hogy befejezése ez a farsaugnak, igyekezett megragadni az alkalmat, hogy minél többet tánczolhasson. A jelenvoltak közül a követke­zők neveit sikerült följegyeznünk : Asszonyok: Asztalos Sándor- né, André Károlyné, Dr. Antal Sán- dorné, Csaba Adorjánná, Deák Kál­mánná, Doskár Ferenczné, Deli Béláné, Fürst Viktorné, dr. Fekésházy Gyu­láné, Gaál Ferenczné, özv. Hérmán Mi- hályné, Hollósi Józsefné, dr. Hantz Je- nőné, Jékei Károlyné, dr. Jéger Kál­mánná, Komka Alajosné, Krassó Miksáné, Leide Frigyesné, Leitner Emilné, Len­gyel Imréné, Méder Mihályné, Mándy Bertalanná, Mondik Endréné, Morvay Jánosnó, Madarassv Dezsőné, özv. Nagy Elekné, dr. Nagy Barnáné, Nagy La- josné, Nyárády Lászlóné, Némethy Sándorné, Sepsy Károlyné, Okolicsányi Béláné, Prohászka Ilona, Ruprecht Julia, Szómbathy Ödönné, Tankóczi Gyuláné, Thurmann Olivémé, Unger Ullmann Sándoraé, Uray Gézáné, Wallon Lajosné, Zsákmány Gyuláné, Zeke Vinczéné. Leányok: Andre Vilma (czi- gányleány), Deli Margit (pierette), Dör- ner Hedvig (spanyol), Drumók Erzsi (Halmi), Hadadi Erzsiké (Mikola), Hro- nyecz Irénke (hableány), Jéger Ró- zsika (vízi tündér), Kaminszky Annuska (domino), Klauser Zsófi (kertészleány), Komka Böske (pillangó), Lengyel An­géla és Lengyel Olga (domino), Mándy Ilonka (bohócz-nőT, Morvay nővérek (hajós), Nagy Ada (pipacs), Nagy Leonka (pierette), Nemtsik Gizella, Nyá­rády Margit (éj királynője), Okolicsányi Ida (rokokó), Prohászka Margit (lóhere), Prohászka Lili (czigányleány), Schaffer Emiké (bosnyák leány) Sebők Katicza (kukta, Beregszász), Varjú Ibolyka (Kar­nevál), Zeke Berta és Erzsiké (rózsa­bimbó), Zsákmán Margit (pipacs). * Az Iparos Dalegylet Orgona- bálját. vasárnap este a rVigadó“-ban keilemes müsoru zene és énekszámok előzték meg. Az első szám Oláh Fe­rencz és zenekara által előadott „Hunyady László nyitány“ volt. Ezután az iparos énekegylet Habért Károly „Honfí-dal“-át adta elő nagy tökéletes éggel. Dr. Komáromy Zoltán egy érdekes novellát olvasott fel. Kótai Mariska k. a Farkas Imre „A. vén czigány“ melodrámáját sza­valta érzéssel és meghatóan, a hozzá­simuló zongora kiséret Kerekes Julis­ka k. a. érdeme. Vajay Imre, Kolozs váry Juliska k. a. Márton Lázár, Stibli Lajos a bájos zenéjü „Hoffmann meséiből“ énekelték el az első felvo nást, nagy élvezetet nyújtva a hallgató közönségnek. Ferencz Ágoston, Saja Victor és Veres Lajos vonós tereztt- je zenei otthonosság bizonyítéka volt. Végül a Dalegylet nagyon jó össz­hangban elénekelt „Magyar király­indulója“ zárta be a műsort, mely után tónezra perdült és vígan járták a csárdásokat reggelig. * Szini-előadás a Hám-konvik- tusbau. A farsang utolsó napján, húshagyó kedd estélyén, szépen sike­rült ifjúsági szinielőadást rendeztek a Hám-Konviktus növendékei, az intézet nagytermében. A szini-előadá- son nagyszámú intelligens közönség jelent meg és zajosan megtapsolta a műkedvelő ifjakat, kik egytől-egyig sók értelemre valló felfogással adták elő szerepeiket. Színre került „Rinaldó Binaldini“ czimü vígjáték, melyet németből fordított le Welibil Lajos V. o. tanuló. A darabot betanította P. Jablonkai Gábor jézustársasági atya ; a színdarab szereplői a követ­kező ifjak voltak : Scheffler J. VII. Czumbil Ignácz VII. Szaba Jenő VI. Részegei B. Müller F. Bornemissza M és Roska B. V oszt. tanulók. KÖZGAZDASÁG. Olcsó vetőmag-burgonya. A föld mivelésügyi miniszter a mostoha gaz­dasági viszonyok folytán előállott élelem szükségnek enyhítésére az ál­tala beszerzett burgonya-készleteket hajlandó a jövő évi termés biztosítása és a közélelmezés ezóijábói rendelke­zésre bocsátani s e tekintetben a kö­vetkezőkről kívánja a közönséget tá­jékoztatni : Nevezett miniszter segít­ségére siet az egész vármegye bur­gonya-vetőmag szükségben szenvedő gazdáinak és a vetőmag-burgonyát 5 kor. 50 fill, métermázsánkénti ár­ban adja, valamint ugyanezen árban bocsát élelmezési czélra községeknek s városoknak burgonyát, de mindkét esetben csak teljes vasúti kocsirako­mányig terjedő megrendeléseket vesz figyelembe és az elszállítást csak utánvéttel eszközölteti. A vasúti szál­lítási költségek mindenesetben a kincs tárt fogják terhelni. Az idevonatkozó kérelmek legkésőbb f. évi márczius 16-ig közvetlenül a földmivelósügyi mininiszter vezetése alatt álló minisz­tériumhoz adandók be. Felelős szerkesztő: Dr. Hantz Jenő. Lap-kiadótulajdonos: Litteczky Endre. Fiatal ember úri családnál ele­gánsan bútorozott, különbejáraíu szobát keres. Czim a kiadóhivatalba beadható. JNyilttér. E rovat alatt közlőitekért nem felelős a Szerk. Nyilatkozat. A „Szatmár Németi“ czimü lap 1905. évi márczius 5-én megjelenő, 10-ik számában, annak („Mindenféle“ rovata „Gőzfürdőben“ s „More patrió“ czimü czikkjeiben engemet minden igaz ok nélkül, teljesen valótlan ráfo- gásokat hozva fel, igen érzékenyen és durván megsértett. E durva sér­tést visszautasítom, annál inkább, mert sem a gőzfürdői jelenet, a hol nem is voltam, sem a vendéglöbeli jelenet nem történt meg velem, igy határozottan mondhatom, hogy a köz­lemény tartalmilag valótlan. A két czikk sért engem, mert a közleményben említett németi polgár­társ, Kossuth-szakálu polgártárs, németi bácsi s a különösen kiosinylő németi öreg gyermeke jelzők egye­nesen németi emberre vonatkoztatnak, már pedig Németiből a Kossuth Fe­rencinél járt küldöttségben, kiknek egész névsorát a nevezett lap, egy­től-egyig megjelöli, csak négyen vol­tunk és a sértő jelzők állásuknál, koruknál, kinézésűknél fogva a velem fenn volt németiekre nem vonatkoznak. Ennek folytán a sértő czikkek alakjaként már szememben is enge­met jelöltek meg. Minthogy a sértő czikkekben foglaltak engemet méltatlanul bántot­tak meg, a czikkeket és azok állítá­sait visszautasítom, a czikk iró el­járását helytelenítem s rosszalom s tiltakozom az ellen, hogy engemet sületlen megjegyzések tárgyává te­gyen és üres elménczkedósekkel fe­leli em rágódjék. Nem kívánom megismerni a czikkek íróját, a tettnek elítélését a nagyközönségre bízom. Én mint közpolgár, igyekeztem teljesíteni, egyházi, kispolgári köte­lességemet, polgártársaim bizalommal vannak irányomban s ezzel mutatják már évek óta, hogy ón nem vagyok nevetségessé tevésre alkalmas alak, senki könnyelműen firkáló egyének számára. A „Szatmár Németi“ jelzett szá­ma mint első szám jelent meg úgy, naint függetlenségi 48-as politikai lap. Nekem is megküldetett, a czélból, hogy fizessek elő s előfizetőket gyűjt­sék. Ezen lapra, bár azon elvek hirde- tőjeképpen vallja magát, melyeket if­júságomtól a mostani öreg koromig val­lottam és vallani fogok koporsóm be- zártáig, előfizetni nem fogok s az előfizetést polgártársaim között sem fogom eszközölni, sőt óva intem ve­lem egy elvű polgártársaimat attól, hogy ezt a lapot, mely már első szá­mában sértő, támogassák, mert füg­getlenségi lap létére függetlenségi embert bánt. S az ellen már határo­zottan előre is tiltakoznám, ha e bántó irányú lap arra törekednék, hogy eddig használt czimei mellé még a „Szatmár Németi függetlenségi és 48-as párt hivatalos lapja“ czimére is pályázni merne a jelenlegi szerkesz­tés mellett. Személyeket sértő, már első száma szerint vétkes irányú lap, már születése órájában olyannak mu­tatja magát, hogy ilyen tapintatlan szerkesztés mellett nem méltó párto­Tisztelettel értesítjük a n. é. közönséget, hogy Deáktér 15 sz. alatt a volt Keiner Kálmán-féle vaskereskedést a mai kor igényeinek megfelelően és tetemesen megnagyobbítva rendeztük be Raktáron tartunk mindennemű vas, szerszám, bútor és épület vasalásokat, görlécz és furnér árut, valamint mindennemű gazdasági czikkeket stb. - A n. é. közönséget pontos kiszol­gálásról biztosítjuk. — Szives pártfogást kérve vagyunk Melehner Testvérek vaskereskedők. „Agrária“ gazdaságig gépek elárusitása. ­..........onn, \ -1- 1 -----—--------- - ■ i ......—v*»

Next

/
Oldalképek
Tartalom