Szamos, 1904. október (36. évfolyam, 79-87. szám)
1904-10-09 / 81. szám
4-ik oldal SZAMOS 81. szám * A nagybányai ref. egyházmegye Jegyzőkönyve az őszi közgyűlésről megjelent a „Szabadsajtó“ nyomdában s a napokban már szét fognak küldetni az érdekelteknek. * Figyelmeztetés. Miután a közigazgatási bizottság az állami anyakönyv hivatalos óráit délelőtt 8 —10-ig és délután B—5-ig állapította meg figyelmeztetik a közönség, hogy bejegyzések foganatosítása végett csak a jelzett időben jelentkezzék. * Egyéves önkéntesből — három éves baka. Kaposvárról írják : Rans- burg önkéntes még néhány hóval ezelőtt a leg daliásabb, legkaczkiásabb önkéntessé volt a kaposvári 4i. gyalogezrednek és mig vo't kollegái, a tiszti vizsga sikeres letevése után boldogan tüntetnek az őrmesteri kitün tetőssel az aszfalton, öt megfosztották önkéntesi jogaitól és büntetésből további három esztendőre mint közönséges bakát beosztották a kaposvári zászlóaljhoz. Ma már burgonyát segit hámozni a századszakácsnak és holnap sepri az udvart, a szalonokhoz szokott zsurokbau otthonos nyalka önkéntes. Szédületes bukásának oka: egy zsebkés, amely elveszett és amely nem az önkéntes Ronsburge volt. Az önkéntesekkel szemben pedig, akik velamenyien tisztiaspirások, oly szigorú a katonai bíróság s Ransburg nem tudta ártatl vnságát beigazolni és elítélték. Megfosztották egy éves önkéntes: jogától, elitélték három havi börtönre és három évi tovább szolgálatra. Börtönbüntetését már kitöltötte, tegnap pedig bevonult továbbszolgálatra, bolnap pedig csak úgy czimezik a jó családból való volt elsőrendű magántiszviselőt, sneidig önkéntest: „Ócska Zimmerordinanz Ransburg!“ Szörnyű bönhődés egy zsebkésért! * Czipészbosszu .a gyáriczipők ellen, kitalálták végre a szegszárdi czipészek, hogy kell boszut állni a czipőgyárak ellen. Nagygyűlést tartottak és elhatározták, hogy gyári czipőt többé nem javítanak és aki ezt teszi, azt pénzbírsággal büntetik. Hogy azt fölöslegessé is tegyék, most tanulni akarnak, hogy minél tökéletesebb czipőt tudjanak előállítani. A pécsi kereskedelmi és iparkamara kérelmére a kereskedelmi miniszter Draskóczy Bertalan vándortanitó vezetésével Szegszárdon czipészipari szak tanfolyam tartását engedélyezte. * Tűzoltóink éjjeli riasztása. Tankóczi Gyula tűzoltó főparancsnok, hogy meggyőződést szerezzen az uj őrtornyon levő őrszem, továbbá a tűzoltók éberségéről és készültségéről, e hó 7-én éjjeli 11 órakor egy jelképes tüztámadással egybekötött éjjeli riasztást tartott. A jelképes tüztámadás igen nagy keretben ment végbe, mert nem kevesebb dologról, mint a nagy gőzmalom égéséről volt ezúttal szó. Erre nézve a tűzoltó főparancsnok Mónus Lajos tüzfelügyelövel a jelzett éjjel kiment a gőzmalom telephez és ott nagy titokban a gőzmalom épületének egyik szárnytetőzetén, mintegy 4 méter hosz- szuságban nagy mennyiségű görögtü- zett helyezett el a bádogcsatornákban s azt meggyujtotta. A görögtüz fénye nemszokára messze vetette világát, mire az őrtornyon levő őrszem valódi tűzet vélve, azonnal jelt adott az őrségnek, egyben azt is jelezte, hogy ég a nagy gőzmalom. Nosza lett erre az őrtanyán sürgés forgás. A lovak pár perez múltán a tüzfecskendőkhöz fogva, ugyancsak vágtattak teljes felszereléssel az adott helyre Az éles kürtszó, mely az éjjeli órákban felhangzott, nem kevés riadalmat keltett. Tűzoltóink pedig alig 5 perez múlva a „vész“ színhelyen terme, neki fogtak az épület „oltásának“ — nem törődve azzal, hogy itten csak a gyakorlatról van szó. A gőzmalmi tűzoltóság is kivonult s neki fogott az oltási munkálatnak. A tűz jelzés a kávéházban idő- zőket mind az utczára csalta s nagy számban szaladtak ki a gőzmalom telephez, hol később igen érdekes látványosságban volt részük. A riasztás fényesen sikerült és Tankóczi főparancsnok teljesen meg volt elégedve a tüzolltók gyakorlati képzettsége, — nümkülönben gyorsasága és éberségével is. * Vadludak húzása. Borongós az éjszaka. Haldoklik a természet, közeleg a tél is. Megkezdődött a madársereg vándorlása. — Valahonnan messziről hangos gágogással bolyga- nak alá enyhébb vidékünkre. Szegénykék. Itt nem igen pihenhetnek meg. Mégis a vadász ember a pusztát szerető ember szive megdobban, midőn az éjszakában a felhők körül vadludak gágogását hallják. Az e-te, az éjszaka folyamán sok ilyen vándor vadmadár csoport repült át városunk fölött. Az amerikai kivándorlásról. Az amerikai kivándorlás ügyét sehogy sem sikerült úgy elrendezni, hogy végre rend is legyen. Valahány hatóság van a vidéken, mind más-más magyarázatot ad a kivándorlási törvénynek. Olvasóink és előfizetőink az utóbbi napokban nagy számban fordultak hozzánk felvilágosításért s panaszos leveleikben arra kérnek, mondjuk meg nekik, mikép áll is tulajdonképen a kivándorlás ügye. Egyik-másik azt is tapasztalja, hogy nem kapott útlevelet, vagy csak hosszú utánjárás és nagy kellemetlenségek árán juthatott hozzá. Miután a levelekre külön- külön nem felelhetünk, e helyütt adjuk meg a kívánt felvilágosítást: Gróf Tisza István miniszterelnök kifejezetten kijelentette a képviselőházban, hogy a kivándorlót semmi körülmények között sem akarja megfosztani a maga szabad elhatározásától. Mindenki arra utazhatik a merre utazni akar. A miniszter elnök ugyancsak a képviselőház nyílt ülésén hangsúlyozta, hogy egyetlen egy kivándorlót sem fognak arra kényszeríteni, hogy Fiúmén keresztül hagyja el az országot. Ezen az útvonalon tizennyolez napot kell a tengeren tölteni, hogy Amerikába eljussunk. A községi és körjegyzőket utasította ugyan a magyar kormány, hogy a kivándorlóknak a fiumei tizennyolez napos amerikai utazást ajánlják, ám a jegyzők ennél tovább nem mehetnek. Ajánlani ajánlhatják a hosszabb tengeri utazást de nem kényszerithetnek rá senkit. Mert ha a kivándorló kijelenti, hogy Brémán keresztül akar utazni, ahonnan hét nap alatt éri el Amerikát, a jegyző az útlevelet Brémáu át is köteles kiállítani. Az esetben azonban, ha a jegyző azt még is megtagadná, a kivándorlónak jogában áll a jegyző ellen azonnal panaszt emelni a vármegye alispánjánál. A vármegye alispánja majd elrendeli, hogy a jegyző adja ki a kivándorlónak a brémai útlevelet. Ha mégis akadna valaki, aki a kivándorlót egyéni szabadságától megfosztva, kényszeríteni akarja a fiumei útra, az ellen sürgős beadványt kell intézni gróf Tisza István miniszterelnök, mint belügyminiszterhez Budapestre. A miniszterelnök kétségtelenül igazságot fog tenni. Aki a brémai útlevelet megkapta, Oderbergen keresztül akadálytalanul utazhat Brémába és onnan hét nap alatt kijut Amerikába. Az ügynököktől senki semmi esetre se ijedjen meg: Az ügynök senkit fel nem tartóztathat s ha valamelyik mégis megkoczkáztatná, azt az ügynököt nyomban föl kel jelenteni a miniszterelnöknél még pedig az a leg- czélszerübb, ha a kivándorló ott, a hol feltartóztatják, rögtön sürgönyblankettát kér és az ügynököt gróf Tisza István miniszterelnök budapesti czimére szóló táviratban kéri megbüntetni. A miniszter- elnök ilyen esetekben tüstént intézkedik, hogy a kivándorló szabadon utazhassák, sőt arra is kell, hogy gondja legyen, hogy az ügynököt megbüntessék. A miniszterelnök az ügynököktől is megköveteli és kell, hogy megkövetelje, hogy a törvényt tiszteletben tartsák s azokat a kirádorlókat, a kiknek brémai útlevelük Aan, ne háborgassák. Útlevél nélkül senki se utazzék Amerikába. Már azért sem, mert hiszen útlevelet mindenki kap. SZÍNHÁZ. * Küry Klára hangversenye. Mint múlt lapunkban jeleztük Küry Klára hazánk legjelesebb művésznője f. hó 15-ón a szatmári városi színházban művészestélyt tart, Tarnay Alajos zongora virtuóz közreműködésével. Mint értesültünk városunk ifjúsága nagy ünnepség keretében készül lefogadni a művésznőt s a rendezőség minden lehetőt elkövet, hogy a bájos művésznő mindég kellemesen gondoljon vissza városunkra. VIDÉK. Tanári kinevezés. A m. kir. vallás és közoktasügyi miniszter Patkó József helyettes tanárt a n-bányai főgimnáziumi tanári kar tagját, a nagybányai kir. állami főgimnáziumhoz rendes tanárrá nevezte ki. (N-károly). A városi adóügyi tanácsosi állás, mely Lévay Béla lemondásával jött üresedésbe, valószínűleg még e hónapban be lesz töltve. A polgármester a választó közgyűlés megtartására október hó 30-ik napját hozta javaslatba az al i pánnak. A szüret Oláh-Gyűrűsön f. hó 17-én veszi kezdetét. * Hivatalos órák változása. A u-károlyi kir. pénzügyigazgatóságnál a nyári időszak alatt reggel 7 órától déli 1 óráig egyhuzamban tartott hivatalos órák f. hó elsőtől változást szenvedtek, amennyiben a hivatalos órák ezentúl reggel 8-tól 12-ig, d. u 2—5 óráig tartatnak. KÖZGAZDASÁG. Magyar Iparpártoló Kiállítás és Vásár. A kiállítás czéljai: magyar iparczikkek bemutatása és eladása 1904. október hó 15-től 1905. január végéig. A kiállítók részvételi és térdijat ne ., fizetnek, csupán az eladói t áruk után tartoznak előre meghatá rozandó jutalékot átengedni. Az egyesület csakis magyar gyártmányokat fogad el s különösen honi ipari specialitásokat óhajt kiállítani. Az érdek lödés fokozása és honi gyártás bemutatása véget megengedi, sőt kívánatosnak tartja, hogy egyes iparczikkek a kiállítás helyiségében, a közönség szemeláttára gyártassanak, illetőleg összeállitassanak. E czólra villamos hajtóerőre berendezett kisebb gépeknek helyet ad. A kiállítással megbízott ügy vezetőség az eladást és a közönség kalauzolását saját közegeivel végezteti, de feljogosítja a kiállítókat, hogy saját megbízottaikat kirendeljék a kiállításba. Az egyesület ugyanezen idő alatt tárgysors játékot rendez, melynek nyereményei a kiállítás tárgyaiból fognak megvásároltatni. * A szőlőtörköly mint takarmány. — A mostani takarmányszük esztendőben kiváló fontosságot kell tulajdonítanunk a szőlőtörkölynek, — mely akár egészen friss, akár kierjedt, de leginkább pálinka czéljaból kifőtt ál lapotban kitűnő takarmányt szolgáltat a szarvasmarhának. Sőt a kifőtt, azután megszáritott és megörlött szőlőtörköly egyenesen erőtakarmánynak minősíthető Felelős szerkesztő: Dr. Hantz Jenő. Társszerkesztö: Dr. Komáromy Zoltán. Lap-kiadótulajdonos: Litteczky Endre. Irtózatosak gyakran a következmények, ha esetleges betegségek behurczolásának idejekorán idejét nem vészük, egy oly időben, midőn szinte minden második ember többé-kevósbó beteg s eltekintve a Dyphteritis, vőrbeny, Typhus stb.-től, a betegségek legborzasztóbbika tüdővész óriási mérveket öltött.*) Ezért mindenki saját belátása szerint előbb meggyőződést szerezzen a „Ragályos betegségek elleni önműködő fertőzte- lenitő készülék“ czélszerüségéről es aztán el ne mulassza azt úgy a sajat, mint drága hozzátartozóinak jól felfogott érdekében, lakó és háló szobában, irodában, műhelyben, raktárban, closet- stb.-ben alkalmazni. Helyiségekben, a hol sok ember fordul meg, szintúgy a hol betegek vagy gyermekek vannak, semmikep sem volna szabad hiányozni A készülék kicsi és csinos, belőle kiáramló szag nem kellemetlen. Hogy a lakosság minden rétegének hozzá férhető legyen, mintadarabok önköltségen 1 kor. 40 fii. előzetes beküldése ellenében frankó szállíttatnak, egy és ugyanazon czimre azonban csak egyszer, külömben ara darabonként 1 kor. 50 fillér előzetes beküldés mellett vagy utánvétellel. Damascena áss. Marillavölgy. 138 *) A belügyminisztérium jelenlése szerint 1902-ben Magyarországban 75,145 agyén felhalt tüdővészben. Unger Ármin ujonan berendezett rövidáru és kézimunka raktárába Kazinczi-utcza (Kereskedelmi Bank palota) a legújabb kézimunka különlegességek, kézimunka kellékek, rövid szövött és kötött áruk, — varró, kötő, hímző, mosó selymek, ozérnák és pamutok dús választékban megérkeztek. — Szatmár város legdusab- ban berendezett hímző elönyomdája. Pontos kiszolgálás. Szabott ár. A „Pallas“ nagy Lexikona Szilágyi : Magyar nemzet története. Mikszáth munkái, Vass Gereben müvei, Tóth: Anekdota kincs, a „Remek írók“ kötetei stb. egészen útállapotban mesésolesón kaphatók : Weisz Izsák antiquar könyvkereskedésében a „Fehér-ház“ alatt. — Idősnek latszó arezok fiatal, üde kinézést nyernek, ha a vi- Iágúit teljesen ártalmatlan valódi angol Balassa féle Ugorba tejjel ápolják. E páratlan szépitőszer pár napi használat után eltávolít ránezokat, redo- ket, pattanást, szeplőt, májfoltot az arczról. Üvegje 2 korona, hozzá valódi angol Ugorkaszappan 1 kor. és púder l. 20 korona. Kapható minden gyógy- szertárdau. Postáu küldi Balassa Kornél gyógyszertára, Budapest—Er- zsébetfatva Ovakodjánk az értéktelen utánzásoktól. Széb elegáns lábbelire, kivált mikor az, a tisztításra szánt szerrel tartósan jókarban tartatik, nagy súly van fektetve. Ennélfogva szükséges, hogy ma nagyobb gondot kell arra fordítani, mint eddig. Legnagyobb haladást bir felmutatni a borkereskedelem terén az ifj. Schultz Frigyes részvénytársaság Egerben (Csehország) s Lipcsében (Szászhon), mert oly gyártmányt hozott forgalomba, mely előnyénél fogva egyedül álló. Égy bőrtisztitó szerről van szó — „Globin“ a neve, mely kitűnő tulajdonságánál fogva a bőrt szépen és fényesen, s mi több, tartóssá, sőt vízhatlanná teszi. Miután a fénymáz (suviksz) a bőrt megrongálja, viszont a zsir, illetve vegyileg készítet viasz a bőrnek puhaságot, ruganyosságot és tartósságot kölcsönöz, arra törekedtek, hogy egy fénytadó gyártmányt találjanak fel. Ez a „Globin“ által teljesen sikerült; mert ez a bőrt puhává, tartóssá teszi, fáradság nélkül tartós fényt kölcsönöz és a bőrt sötét, állandóan feketévé teszi és vöröses kopottá vált bőrnek csaknem uj külsőt ad. Viz a Glóbinnal kezelt czi- pőkbe be nem hatolhat s ennélfogva mindég száraz lábbal lehet járni. Ezeknél fogva ép oly takarékos, mint hasznos a „Glóbin“ alkalmazása és mi több, a legolcsóbb is. Az ifj. Schultz Frigyes részvénytársaság Égerben és Lipcsében az 1900-ki párisi világkiállításon arany érmet nyert bőr-krém gyártmányával. A vásárlás alkalmával vigyázni kell, hogy a szelencze felső részén a szó „Glóbin“, mely mint szójelző, szabadalmilag védve van, rajta legyen. XXXxxxxxxxxxxx Villa szerzés részletekre. A kies fekvésű „Máriavölgyi fürdőben“ közvetlenül az 1905. évben létesítendő avasi vasút vám- falui állomása mellett, jutányos árakon és tiz évi részletfizetés mellett villák építtetnek eladásra. Érdeklődők kéretnek mélt. gróf Vay Gábor ur központi irodájához Berkesz, u. p. Demecser (Szabolcs m. ) fordulni. Kudits Pál, urad. számtartó. xxxxxxxxxxxxxx