Szamos, 1904. október (36. évfolyam, 79-87. szám)

1904-10-09 / 81. szám

4-ik oldal SZAMOS 81. szám * A nagybányai ref. egyház­megye Jegyzőkönyve az őszi köz­gyűlésről megjelent a „Szabadsajtó“ nyomdában s a napokban már szét fognak küldetni az érdekelteknek. * Figyelmeztetés. Miután a közigazgatási bizottság az állami anyakönyv hivatalos óráit délelőtt 8 —10-ig és délután B—5-ig állapította meg figyelmeztetik a közönség, hogy bejegyzések foganatosítása végett csak a jelzett időben jelentkezzék. * Egyéves önkéntesből — három éves baka. Kaposvárról írják : Rans- burg önkéntes még néhány hóval ezelőtt a leg daliásabb, legkaczkiásabb önkéntessé volt a kaposvári 4i. gya­logezrednek és mig vo't kollegái, a tiszti vizsga sikeres letevése után bol­dogan tüntetnek az őrmesteri kitün tetőssel az aszfalton, öt megfosztották önkéntesi jogaitól és büntetésből további három esztendőre mint közön­séges bakát beosztották a kaposvári zászlóaljhoz. Ma már burgonyát segit hámozni a századszakácsnak és holnap sepri az udvart, a szalonokhoz szokott zsurokbau otthonos nyalka önkéntes. Szédületes bukásának oka: egy zseb­kés, amely elveszett és amely nem az önkéntes Ronsburge volt. Az ön­kéntesekkel szemben pedig, akik velamenyien tisztiaspirások, oly szi­gorú a katonai bíróság s Ransburg nem tudta ártatl vnságát beigazolni és elítélték. Megfosztották egy éves önkéntes: jogától, elitélték három havi börtönre és három évi tovább szolgálatra. Börtönbüntetését már kitöltötte, tegnap pedig bevonult továbbszolgálatra, bolnap pedig csak úgy czimezik a jó családból való volt elsőrendű magántiszviselőt, sneidig önkéntest: „Ócska Zimmerordinanz Ransburg!“ Szörnyű bönhődés egy zsebkésért! * Czipészbosszu .a gyáriczipők ellen, kitalálták végre a szegszárdi czipészek, hogy kell boszut állni a czipőgyárak ellen. Nagygyűlést tar­tottak és elhatározták, hogy gyári czipőt többé nem javítanak és aki ezt teszi, azt pénzbírsággal büntetik. Hogy azt fölöslegessé is tegyék, most tanulni akarnak, hogy minél tökélete­sebb czipőt tudjanak előállítani. A pécsi kereskedelmi és iparkamara kérelmére a kereskedelmi miniszter Draskóczy Bertalan vándortanitó veze­tésével Szegszárdon czipészipari szak tanfolyam tartását engedélyezte. * Tűzoltóink éjjeli riasztása. Tankóczi Gyula tűzoltó főparancsnok, hogy meggyőződést szerezzen az uj őrtornyon levő őrszem, továbbá a tűz­oltók éberségéről és készültségéről, e hó 7-én éjjeli 11 órakor egy jelképes tüztámadással egybekötött éjjeli riasz­tást tartott. A jelképes tüztámadás igen nagy keretben ment végbe, mert nem kevesebb dologról, mint a nagy gőz­malom égéséről volt ezúttal szó. Erre nézve a tűzoltó főparancsnok Mónus Lajos tüzfelügyelövel a jelzett éjjel ki­ment a gőzmalom telephez és ott nagy titokban a gőzmalom épületének egyik szárnytetőzetén, mintegy 4 méter hosz- szuságban nagy mennyiségű görögtü- zett helyezett el a bádogcsatornákban s azt meggyujtotta. A görögtüz fénye nemszokára messze vetette világát, mire az őrtornyon levő őrszem valódi tűzet vélve, azonnal jelt adott az őr­ségnek, egyben azt is jelezte, hogy ég a nagy gőzmalom. Nosza lett erre az őrtanyán sürgés forgás. A lovak pár perez múltán a tüzfecskendőkhöz fogva, ugyancsak vágtattak teljes felszerelés­sel az adott helyre Az éles kürtszó, mely az éjjeli órákban felhangzott, nem kevés riadalmat keltett. Tűzoltóink pedig alig 5 perez múlva a „vész“ színhelyen terme, neki fogtak az épü­let „oltásának“ — nem törődve azzal, hogy itten csak a gyakorlatról van szó. A gőzmalmi tűzoltóság is kivo­nult s neki fogott az oltási munkálat­nak. A tűz jelzés a kávéházban idő- zőket mind az utczára csalta s nagy számban szaladtak ki a gőzmalom te­lephez, hol később igen érdekes lát­ványosságban volt részük. A riasztás fényesen sikerült és Tankóczi főpa­rancsnok teljesen meg volt elégedve a tüzolltók gyakorlati képzettsége, — nümkülönben gyorsasága és éberségé­vel is. * Vadludak húzása. Borongós az éjszaka. Haldoklik a természet, közeleg a tél is. Megkezdődött a ma­dársereg vándorlása. — Valahonnan messziről hangos gágogással bolyga- nak alá enyhébb vidékünkre. Szegény­kék. Itt nem igen pihenhetnek meg. Mégis a vadász ember a pusztát sze­rető ember szive megdobban, midőn az éjszakában a felhők körül vadlu­dak gágogását hallják. Az e-te, az éjszaka folyamán sok ilyen vándor vadmadár csoport repült át városunk fölött. Az amerikai kivándorlásról. Az amerikai kivándorlás ügyét sehogy sem sikerült úgy elrendezni, hogy végre rend is legyen. Valahány hatóság van a vidéken, mind más-más magya­rázatot ad a kivándorlási törvénynek. Olvasóink és előfizetőink az utóbbi na­pokban nagy számban fordultak hozzánk felvilágosításért s panaszos leveleikben arra kérnek, mondjuk meg nekik, mikép áll is tulajdonképen a kivándorlás ügye. Egyik-másik azt is tapasztalja, hogy nem kapott útlevelet, vagy csak hosszú után­járás és nagy kellemetlenségek árán juthatott hozzá. Miután a levelekre külön- külön nem felelhetünk, e helyütt adjuk meg a kívánt felvilágosítást: Gróf Tisza István miniszterelnök kifejezetten kijelentette a képviselőház­ban, hogy a kivándorlót semmi körül­mények között sem akarja megfosztani a maga szabad elhatározásától. Mindenki arra utazhatik a merre utazni akar. A miniszter elnök ugyancsak a képviselő­ház nyílt ülésén hangsúlyozta, hogy egyetlen egy kivándorlót sem fognak arra kényszeríteni, hogy Fiúmén keresz­tül hagyja el az országot. Ezen az útvo­nalon tizennyolez napot kell a tengeren tölteni, hogy Amerikába eljussunk. A községi és körjegyzőket utasította ugyan a magyar kormány, hogy a kivándor­lóknak a fiumei tizennyolez napos ame­rikai utazást ajánlják, ám a jegyzők ennél tovább nem mehetnek. Ajánlani ajánlhatják a hosszabb tengeri utazást de nem kényszerithetnek rá senkit. Mert ha a kivándorló kijelenti, hogy Brémán keresztül akar utazni, ahonnan hét nap alatt éri el Amerikát, a jegyző az útle­velet Brémáu át is köteles kiállítani. Az esetben azonban, ha a jegyző azt még is megtagadná, a kivándorlónak jogában áll a jegyző ellen azonnal panaszt emelni a vármegye alispánjánál. A vármegye alispánja majd elrendeli, hogy a jegyző adja ki a kivándorlónak a brémai útle­velet. Ha mégis akadna valaki, aki a kivándorlót egyéni szabadságától meg­fosztva, kényszeríteni akarja a fiumei útra, az ellen sürgős beadványt kell intézni gróf Tisza István miniszterelnök, mint belügyminiszterhez Budapestre. A miniszterelnök kétségtelenül igazságot fog tenni. Aki a brémai útlevelet meg­kapta, Oderbergen keresztül akadályta­lanul utazhat Brémába és onnan hét nap alatt kijut Amerikába. Az ügynököktől senki semmi esetre se ijedjen meg: Az ügynök senkit fel nem tartóztathat s ha valamelyik mégis megkoczkáztatná, azt az ügynököt nyomban föl kel jelenteni a miniszterelnöknél még pedig az a leg- czélszerübb, ha a kivándorló ott, a hol feltartóztatják, rögtön sürgönyblankettát kér és az ügynököt gróf Tisza István miniszterelnök budapesti czimére szóló táviratban kéri megbüntetni. A miniszter- elnök ilyen esetekben tüstént intézkedik, hogy a kivándorló szabadon utazhassák, sőt arra is kell, hogy gondja legyen, hogy az ügynököt megbüntessék. A miniszterelnök az ügynököktől is meg­követeli és kell, hogy megkövetelje, hogy a törvényt tiszteletben tartsák s azokat a kirádorlókat, a kiknek brémai útlevelük Aan, ne háborgassák. Útlevél nélkül sen­ki se utazzék Amerikába. Már azért sem, mert hiszen útlevelet mindenki kap. SZÍNHÁZ. * Küry Klára hangversenye. Mint múlt lapunkban jeleztük Küry Klára hazánk legjelesebb művésznője f. hó 15-ón a szatmári városi színház­ban művészestélyt tart, Tarnay Alajos zongora virtuóz közreműködésével. Mint értesültünk városunk ifjúsága nagy ünnepség keretében készül le­fogadni a művésznőt s a rendezőség minden lehetőt elkövet, hogy a bájos művésznő mindég kellemesen gondol­jon vissza városunkra. VIDÉK. Tanári kinevezés. A m. kir. vallás és közoktasügyi miniszter Patkó József helyettes tanárt a n-bányai főgimnáziumi tanári kar tagját, a nagybányai kir. állami főgimnázium­hoz rendes tanárrá nevezte ki. (N-károly). A városi adóügyi tanácsosi állás, mely Lévay Béla lemondásával jött üresedésbe, való­színűleg még e hónapban be lesz töltve. A polgármester a választó közgyűlés megtartására október hó 30-ik napját hozta javaslatba az al i pánnak. A szüret Oláh-Gyűrűsön f. hó 17-én veszi kezdetét. * Hivatalos órák változása. A u-károlyi kir. pénzügyigazgatóságnál a nyári időszak alatt reggel 7 órától déli 1 óráig egyhuzamban tartott hi­vatalos órák f. hó elsőtől változást szenvedtek, amennyiben a hivatalos órák ezentúl reggel 8-tól 12-ig, d. u 2—5 óráig tartatnak. KÖZGAZDASÁG. Magyar Iparpártoló Kiállítás és Vásár. A kiállítás czéljai: magyar iparczikkek bemutatása és eladása 1904. október hó 15-től 1905. január végéig. A kiállítók részvételi és tér­dijat ne ., fizetnek, csupán az eladói t áruk után tartoznak előre meghatá rozandó jutalékot átengedni. Az egye­sület csakis magyar gyártmányokat fogad el s különösen honi ipari speci­alitásokat óhajt kiállítani. Az érdek lödés fokozása és honi gyártás bemu­tatása véget megengedi, sőt kívána­tosnak tartja, hogy egyes iparczikkek a kiállítás helyiségében, a közönség szemeláttára gyártassanak, illetőleg összeállitassanak. E czólra villamos hajtóerőre berendezett kisebb gépek­nek helyet ad. A kiállítással megbízott ügy vezetőség az eladást és a közönség kalauzolását saját közegeivel végez­teti, de feljogosítja a kiállítókat, hogy saját megbízottaikat kirendeljék a kiállításba. Az egyesület ugyanezen idő alatt tárgysors játékot rendez, melynek nyereményei a kiállítás tár­gyaiból fognak megvásároltatni. * A szőlőtörköly mint takar­mány. — A mostani takarmányszük esztendőben kiváló fontosságot kell tulajdonítanunk a szőlőtörkölynek, — mely akár egészen friss, akár kierjedt, de leginkább pálinka czéljaból kifőtt ál lapotban kitűnő takarmányt szolgáltat a szarvasmarhának. Sőt a kifőtt, az­után megszáritott és megörlött szőlő­törköly egyenesen erőtakarmánynak minősíthető Felelős szerkesztő: Dr. Hantz Jenő. Társszerkesztö: Dr. Komáromy Zoltán. Lap-kiadótulajdonos: Litteczky Endre. Irtózatosak gyakran a kö­vetkezmények, ha esetleges betegsé­gek behurczolásának idejekorán ide­jét nem vészük, egy oly időben, midőn szinte minden második ember többé-kevósbó beteg s eltekintve a Dyphteritis, vőrbeny, Typhus stb.-től, a betegségek legborzasztóbbika tüdő­vész óriási mérveket öltött.*) Ezért mindenki saját belátása szerint előbb meggyőződést szerezzen a „Ragályos betegségek elleni önműködő fertőzte- lenitő készülék“ czélszerüségéről es aztán el ne mulassza azt úgy a sajat, mint drága hozzátartozóinak jól fel­fogott érdekében, lakó és háló szobá­ban, irodában, műhelyben, raktárban, closet- stb.-ben alkalmazni. Helyisé­gekben, a hol sok ember fordul meg, szintúgy a hol betegek vagy gyer­mekek vannak, semmikep sem volna szabad hiányozni A készülék kicsi és csinos, belőle kiáramló szag nem kellemetlen. Hogy a lakosság minden rétegének hozzá férhető legyen, min­tadarabok önköltségen 1 kor. 40 fii. előzetes beküldése ellenében frankó szállíttatnak, egy és ugyanazon czimre azonban csak egyszer, külömben ara darabonként 1 kor. 50 fillér előzetes beküldés mellett vagy utánvétellel. Damascena áss. Marillavölgy. 138 *) A belügyminisztérium jelenlése sze­rint 1902-ben Magyarországban 75,145 agyén felhalt tüdővészben. Unger Ármin ujonan be­rendezett rövidáru és kézimunka rak­tárába Kazinczi-utcza (Kereskedelmi Bank palota) a legújabb kézimunka különlegességek, kézimunka kellékek, rövid szövött és kötött áruk, — varró, kötő, hímző, mosó selymek, ozérnák és pamutok dús választékban megér­keztek. — Szatmár város legdusab- ban berendezett hímző elönyomdája. Pontos kiszolgálás. Szabott ár. A „Pallas“ nagy Lexikona Szilágyi : Magyar nemzet története. Mikszáth munkái, Vass Gereben mü­vei, Tóth: Anekdota kincs, a „Remek írók“ kötetei stb. egészen útállapotban mesésolesón kaphatók : Weisz Izsák antiquar könyvkereskedésében a „Fehér-ház“ alatt. — Idősnek latszó arezok fi­atal, üde kinézést nyernek, ha a vi- Iágúit teljesen ártalmatlan valódi an­gol Balassa féle Ugorba tejjel ápolják. E páratlan szépitőszer pár napi hasz­nálat után eltávolít ránezokat, redo- ket, pattanást, szeplőt, májfoltot az arczról. Üvegje 2 korona, hozzá valódi angol Ugorkaszappan 1 kor. és púder l. 20 korona. Kapható minden gyógy- szertárdau. Postáu küldi Balassa Kornél gyógyszertára, Budapest—Er- zsébetfatva Ovakodjánk az értéktelen utánzásoktól. Széb elegáns lábbelire, kivált mikor az, a tisztításra szánt szerrel tartó­san jókarban tartatik, nagy súly van fektetve. Ennélfogva szükséges, hogy ma nagyobb gondot kell arra fordítani, mint eddig. Legnagyobb haladást bir felmutatni a borkereskedelem terén az ifj. Schultz Frigyes részvénytársaság Egerben (Csehország) s Lipcsében (Szász­hon), mert oly gyártmányt hozott forga­lomba, mely előnyénél fogva egyedül álló. Égy bőrtisztitó szerről van szó — „Globin“ a neve, mely kitűnő tulajdon­ságánál fogva a bőrt szépen és fényesen, s mi több, tartóssá, sőt vízhatlanná teszi. Miután a fénymáz (suviksz) a bőrt megrongálja, viszont a zsir, illetve vegyi­leg készítet viasz a bőrnek puhaságot, ruganyosságot és tartósságot kölcsönöz, arra törekedtek, hogy egy fénytadó gyártmányt találjanak fel. Ez a „Globin“ által teljesen sikerült; mert ez a bőrt puhává, tartóssá teszi, fáradság nélkül tartós fényt kölcsönöz és a bőrt sötét, állandóan feketévé teszi és vöröses kopottá vált bőrnek csaknem uj külsőt ad. Viz a Glóbinnal kezelt czi- pőkbe be nem hatolhat s ennélfogva mindég száraz lábbal lehet járni. Ezek­nél fogva ép oly takarékos, mint hasz­nos a „Glóbin“ alkalmazása és mi több, a legolcsóbb is. Az ifj. Schultz Fri­gyes részvénytársaság Égerben és Lip­csében az 1900-ki párisi világkiállításon arany érmet nyert bőr-krém gyártmá­nyával. A vásárlás alkalmával vigyázni kell, hogy a szelencze felső részén a szó „Glóbin“, mely mint szójelző, szabadalmilag védve van, rajta legyen. XXXxxxxxxxxxxx Villa szerzés részletekre. A kies fekvésű „Máriavölgyi fürdőben“ közvetlenül az 1905. év­ben létesítendő avasi vasút vám- falui állomása mellett, jutányos ára­kon és tiz évi részletfizetés mellett villák építtetnek eladásra. Érdeklődők kéretnek mélt. gróf Vay Gábor ur központi irodájához Berkesz, u. p. Demecser (Szabolcs m. ) fordulni. Kudits Pál, urad. számtartó. xxxxxxxxxxxxxx

Next

/
Oldalképek
Tartalom