Szamos, 1904. szeptember (36. évfolyam, 70-78. szám)

1904-09-11 / 73. szám

4-ik oldal SZAMOS 73. szám. órakor székhaza tanácstermében (Piacz utcza 69 szám) rendes közgyűlést tart, melyre a kamara tagjait tisztelettel meghívja Debreczen, 1904. szeptember hó 7-én Szabó Kálmán, elnök. A napi­rend bennünket is érdeklő tárgyai: A szatmári hajháló készítő válla lat államsegélye. A Szatmár-németi ipari hitelszöv. államsegélye A mentők köréből. E hó 8 aa délután 5 órakor a vasúti indóházná! telefonon hívták fel az önkéntes men­tőket, jelezve, hogy a váróterem fo- lyosólyán egy nő rosszul lett. A men­tők azonnal kivonultak és áléit álla­potban találtak egy fiatal úri nőt, kit midőn nagy nehézséggel eszmé leire téritettek, zavaros és összefüg­géstelen beszédéből megállapították, hogy elmebajos. Miután a mentők nem ösmerték, sem lakását senki sem tudta, elvitték a közkórházhoz, hol miután hely nem volt, a rendőrségre szállították. Itt sem lehetett azonban elhelyezni s nagy utánjárásba került, mig megállapítható lett az, hogy az elmebajos nőnek a Csokonai-utczán van egy rokona. Majdnem 2 órai ló- tás-futás után a mentők itt helyezték el azután nagy nehezen a beteget. Minden esetre kellene valamit tenni, hogy sürgős esetekben az ismeretlen beteg, a mentők által azonnal elhelyez­hető legyen ; ilyen eset, mint a je­lenlegi már nem az első. * Tolvaj lókupeczek. A lóke- reskedöknek ezen néven nevezett alakjai egyik elmaradhatatlan részét képezik a vásári publikumnak. Óit lehet őket látni mindenütt, a legtöbb­ször csak lótnák-futnak üres bugye- lárissal a vásártéren anélkül, hogy szándékuk, valamint pénzük volna a vételhez. Lesik az áldozatot valamely jámborabb paraszt személyében, ki tele tárczával gyakran felül furfang- juknak. A legutóbbi, f. hó 7-ik zilahi baromvásáron két ilyen üres bugye- iárisu kupecz, névszerint Deutsch Simon és Sándor Jónás (szatmári il­letőségűek) jelent meg. Áldozatul Boda Péter diósadi gazdát szemelték ki, a ki 1700 koronával zsebében ökröt jött vásárolni Ott kerülgette az egyik kupecz az öreget és egy alkalmas pillanatban, midőn már az öreg pa­rasztnak bepillantást engedett a ban­kókat tartalmazó bugyelárisba (ami­ben azonban színes értéktelen papi­rosok voltak) azt elejtette és tovább állott. A másik kupecz abban a percz- ben ott termett és felemelte gyorsan a bugyelárist, felszóllitván Bodát, hogy miután ketten vették észre, ősz-, tozzanak meg tartalmán. Boda elká- bitva a bankóknak látszó sok pénz­től, ráállott nehezen az üzletre. Azon­ban alig vonultak félre a vásár zajá- I tói egy magánosabb helyre, a tárcza elvesztője ott termett és követelte az elvesztett bugyelárist A megtaláló felmutatta a magáét, de az nem kel­let ; elökövetelte Boda jó megtömött tárczáját. A kupecz erre is rápislan tott, kijelentvén, hogy ez sem az, azonban átadja a megtaláló kupecz- nek, hogy őrizze meg addig, mig a gyanús öreget (Bodát) megmotozza. A motozás (természetesen a csizma- lehúzásig végbe ment, persze ered­mény nélkül. Időközben azonban az 1700 korona erejéig kifosztott tárczát visszaadták a megmotozottnak és le­hetőleg hamar eltűntek a láthatár­ról. Az öregnek később eszébe jutott, hogy meg kellene nézni, hogy azok a lókőtők nem nyultak-e bele a bu­gyelárisba. Elképzelhetni az öreg em­ber kétségbeesését, a mikor észrevette, hogy tárczája ki van fosztva. Lélek­szakadva szaladt a vásár területén levő csendőrőrmesterhez, ki alig egy félóra alatt ép akkor csípte el tolvajo­kat, midőn Ápahidára váltott jeggyel a vonatra akartak szállani. Boda pénze megkerült * Meggyilkolt vasutas. Király házáról jelentik, hogy Risst Antal királyházi vasúti fékezőt tegnap reg­gel a királyházi pályaudvar előtt a vasúti vágányon össze vagdalva esz mélet'eu állapotban talá ták. Dr. Né- methy pályaorvos vizsgálta meg elő­ször a szerencsétlent s rajta 17 su!yos baltacsapást állapított meg. Az iszo­nyúan összekaszabolt embert a nagy- szöllősi kórházba szállították, de pár óra múlva meghalt. A gyilkosok is­meretlenek. Hogy a gyilkosság gya­núját elhárítsák a vasúti vágányra vonszolták, de hiába való volt, mert nem messze a vágányoktól, ráakad tak a tett színhelyére, a hol óriási vértócsát és a meggyilkolt kalapját és kabátját találták meg. Risst, ki még egészen fiatal ember volt, öz- vegyo és három kis árvája siratja A nyomozást a csendörség megindí­totta és úgy látszik, hogy a bűntény fonala nem messze vezet a tett szín­helyétől. * Véres szilvázás. Szerdán dél­után a Deák téren álló szilvás szeke­rekről kapkodta a szilvaszemeket Friedmann Ignácz zemplénmegyei izr. tanuló. Az egyik szekér tulajdonosa látván, hogy többszöri figyelmezte tése semmit sem használ, botjával a gyermek után sújtott s azt fején suly-osan megsebezte. A rendőrök a fiút sebeinek bekötése végett a men­tőkhöz, a verekedő oláh atyafit pe­dig a városházához szállították. * Ártatlanul meghurczolva. Még élénk emlékezetünkben van ama borzalmas kegyetlenséggel vegrehaj tott rablógyilkosság, melyet Máté­szalkán f. évi junius havában Hirsch- manu Jakabné ellen ismeretlen tette- sek elkövettek, mig férje a szatmári vásárra utazott. A gyanú Kauck Mó- ritz az épen Mátészalkán időző sza­badságolt huszár ellen irányult, akit, tekintettel a körülményekre, melyek ellene vallottak, a csendőrség letar­tóztatott. A kir. ügyészség vádiratát, melyet f. hó 2-án tárgyalt a szat­mári kir. törvényszék vádtanácsa, dr. Fuchs Jenő mátészalkai ügyvéd kifogásai folytán elutasította, Kruck ellen az eljárást megszüntette s 3 havi szenvedés után szabadlábra helyezte. * Leesett a létráról. Vláz Mi­hály szobafestő, e hó 8 án Honvéd- utcza 19 szám alatt festette az épület külső részét, munkája közben a létra fokáról oly szerencsétlenül csúszott le, hogy karján és fején komolyabb ter­mészetű zuzódásokat szenvedett. Az előhívott mentők kötözték be a szeren­csétlenül járt szobafestő sérüléseit, majd pedig lakására szállították. * Bűvészet a Pannóniában. Carmellini, az Európaszerte ismert ki­tűnő bűvész és világhírű gondolatol­vasó ma, vasárnap és holnap, hétfőn csak két estélyre terjedő, rendkívül ér dekes büvészeti spiritisztikai elő­adást tart a Pannónia éttermében. A fényes kitüntetéssel bíró művész Car- melini mutatványai közzül kiemeljük a következőket: Gondolatok átvitele egy távoli médiumra, pszichológiai mutat­ványok, a galamb álma, posta 1000 év múlva stb. Carmellini programmját sok uj produktioval gyarapította, me­lyek valóban érdemesek megtekintésre. Belépő dij 1 K., melyet csakis előadás után kell befizetni, evvel is bebizo­nyítani akarja, hogy a látottak után senki sem fogja a csekély dijat sajnálni. * Halálos szúrás önvédelemből. Liuzenbold János vállalji lakos rósz viszonyban élt Májer Pál ugyanazon illetőségű sógorával; Múlt hó 31-én 10 óra tájban Linzenbold átment sógora lakására, ki vele egyudvaron lakik. Az összekapásra most sem hiányzott alkalom, azonban oly végzetessé vált amit távolról sem sejtettek. Linzenbold előadása szerint Májer kezde volna a támadást, sőt a dulakodás közben só­gora torkát fojtogatni kezdte, mire az életét látván veszélyeztetni, erős felindulásában egy konyhakéssel halá­los sebet ejtett, Májeren. A hullát f. hó 1-én bouczolták fel. A vizsgálatot megindították. TANÜGY. A kereskedő tanoncz iskolába a beiratkozás az 1904—1905-iki tan­évre az értesítő közié é;öl eltérőleg f. évi szeptember hó 13 áu délután fél 2 órakor lesz a kir. kath. főgimu. egyik földszinti termében. VIDÉK. * Anyakönyvi kinevezés. A belügyminiszter Barkász Endre hal­mii sege'djegyzöt a halmii anyakönyvi hivatalhoz auyakönyvvezető helyet tessé nevezte ki, egyben házasságkö­téssel is megbízta. * Gyászhir. Nagykároly váro­sának egy előkelő, tekintélyes pol­gára, Wagner Lajos életének 73-ik, boldog házasságának 41-ik évében f. hó 7-én rövid szenvedés ufán el­hunyt. Földi részei f. hó 9-én a rom. kath. egyház szerint helyeztetett nyu­galomra. Az elhunytat Wagner La- josné szül. Várady Ida, Wagner Ist­ván és neje Gregersou Sarolta, Wag ner Ida és férje Rajzinger Sándor, Wagner Lajos és neje Altorjai Mar git, Wagner Gizella és férje Rédl Károly, Wagner Margit és férje Hahn János, Wagner Rudolf es Wagner Mariska gyermekei, Wagner Teréz nővére és számos unokái gyászolják. A nagykárolyi villamvilágitás ügye közzel áll a befejezéshez, amen­nyiben a jövő hó közepén a próba- világítások eszközölhetők lesznek. November hó 1-én pedig a közvilágí­tás, valamint a bevezetési munkála tok nyernek befejezést. ^Színészet Nagy-Károlyban. Krémer Sándor színtársulata az el­múlt héten a közönség nagyobb párt­fogása mellett folytatta előadásait. Az igazgató több újdonságot hozott szín­re melyek a műsort változatossá te­szik. * Öngyilkos tanár. Gärtner József, ki ezelőtt pár évvel a nagy­károlyi főgimnáziumnak volt rendes tanára, később Pozsonyban és Sepsi- Szentgyörgyön tanított, f. hó 4-én Budapesten főbelőtte magát és meg­halt. Halálozás. Almer Béláné szül Szukowszky Irén mátészalkai gyógy­szerész neje, f. hó 7-én d. u. 5 óra­kor életének 22 ik évében hosszas szenvedés után Mátészalkán elhunyt, I Temetése szombaton d. u. Nagykálló- ban ment végve, nagy gyászoló kö­zönség részvétével, A n bányai kath. legényegylet diszalbuniai. A kath. legényegylet legnagyobb pártfogóit: Meszlényi Gyu­la és Winkler József püspököket- arany illetve gyémántmisés jubileu­muk alkalmával, díszes albumba kö­tött felirattal fogja üdvözölni, melyet Szőke Béla egyházi és Kondor Sán­dor világi elnökök vezetésével küldött­ség fog a jubilánsoknak átadni. * Gyilkossági kisérlet történt Nyirmadán — mint mátészalkai tu­dósítónk írja — Brach Sámuel ottani izr. rabbi ellen. A nevezett f. hó 7-én a hajnali órákban a fürdőbe igyeke­zett, a midőn orvul kétszer rálőttek. A köztiszteletben álló ősz rabbit sú­lyosan megsebesülve s vérben eszmé­letlenül fenteregve csak később talál­ták meg hívei s a gondos ápolás mel­lett esetleg felépülhet súlyos sebei­ből. A csendörség széleskörű nyomo­zást indítót:, de még eddig eredmény­telenül. * Motorkocsi a szamosvölgyi vasúton. Dázsröl értesültünk, hogy miután a jövő év tavaszán a legtöbb helyi érdekű vasutak vonalain motor­kocsikkal fogják a személy forgalmat lebonyolítani, a Szamosvölgyi vasút is azon vonalak közzé van felvéve, hol a motor-kocsi járatokat próbaként meg fogják indítani. KÖZÁGGAZDAS. A szőlő csomagolása. Sok kü­lönböző szőlőcsomagolási módot aján­lottak ugyan már, mégsem vagyunk még teljesen tisztában azzal, hogy melyik tulajdonkópen a legjobb, még pedig különösen a magyar szőlő szem­pontjából, amely az olasz szőlővel ellentétben, puhahéju. Az olasz szőlő keményhéju, a spanyol is, amely hor­dókba csomagolva hosszú utat kibír. A magyar szőlőt legolcsóbban vagy lapos ládákban, vagy kosarakban szál­lítjuk csomagolóanyag nélkül. A fő­dolog az, hogy a fürtöket gondosan egymásra rétegezzük, hogy közöttük hézag ne maradjon és hogy szilárdan feküdjenek. Azért sem a ládáknak, sem a kosaraknak nem szabad tulna- gyoknak lenniök, 5 kiló legyen a leg­nagyobb súly. Annyira meg kel tölteni a ládákat, hogy a íedél alatt könnyen lenyomódjanak a fürtök. Hosszabb szállításra, vagy kiállítás czéljaira szánt szőlőnél azonban ez az egyszerű cső mago ási mód nem elégséges, min­den fürtöt selyem papirosba kel gön­gyölni és azután parafa lisztbe vagy teljesen száraz, finomra vagdalt mo­hába csomagolni. Ha ilyforraán óva­tosan csomagoljuk azokat, mindenkor teljesen ép állapotban érkeznek meg rendeltetési helyükre, még csak illa­tukat, harmatukat sem veszítik el, amely oly értékessé teszi a szőlőt és annyira csalogatja a vevőt. A fürtök úgy néznek ki, miuha éppen az imént metszettük volna le őket. Ajánlatos a nagyon olcsó parafalisztet hazai gyárakból hozatni, mert ha a moha egész száraz is, higroszkopikus tulaj­donságai folytán nedvességet vesz fel, ami baj. A korpa feltétlenül rossz, mert megsavanyodik. A parafa liszt­ben, amely nagyon ruganyos, a szőlőt magasan rétegezhetjük és mégis szi­lárdan fekszik, nem keletkeznek űrök. Nagyon fontos az egyes fürtöknek selyempapirosba való csavarása, a papírra reklám czéljaira a czég neve is rányomptható. A parafaliszt, ha egyszer a bogyókra kerül, nem távo­lítható azokról egy könnyen. A für­töket csak a nyelüknél szabad meg­fognunk, mert különben elvesztik illatukat, harmatukat. A turfaliszt, amely roppant olcsó, szintén igen használható anyag, csakhogy azt szi­tálni kell, hogy szilárd anyag ne maradjon közbül, amely megsérthetné a bogyókat. Friss fű, szőlőlevelek haszontalan anyagok, mind a kettő nedves, felmelegszik és rodhadást idéz elő. Igen praktikus csomagolási mód a kosarakba való pakolás. Vagy finom fagyapot vagy parafalisztet haszná­lunk, azzal a külöbséggel, hogy a kosár alsó fenekének külső szegélyére vászontekercset erősítünk, melyet ru­ganyos fagyapottal töltünk meg. Az ilyen kosarak kissé drágábbak, de oly kitűnőek, kogy ezekben még paraszt­szekéren is szállítható a szőlő nagy távolságra, anélkül, hogy megsérülne. Felelős szerkesztő: Dr, Hantz Jenő. Társszerkesztő: Dr. Komáromy Zoltán. Lap-kiadótulajdonos: Litteczky Endre. Uj Korona bazár. Uj tisztelni szíveskedjék, a midőn meg fog győződni olcsó és uj Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy Deákté r 7. sz. alatt (közvetlen Győry Károly szomszédságában) uj KOPOHä bäZäPt nyitottam. Raktáron tartok üveg, porcellán, használati és diszmü árukat, úgyszintén olcsó gyermek játékokat nagy választókban. — Több éven át szerzett tapasztalataim arra késztettek itt Szatmáron, hogy egy olcsó zsánerű áruházat rendezzek be, ahol a nagyérdemű vevőközönség minden e szakmába vágó szükségleteit olcsón és ízlésesen szerezhesse be. Ezen körülménynél fogva tisztelettel kérem a n. é. vevőközönséget, hogy becses látogatásával mielőbb meg- dolgaimról. Magamat szives pártfogásába ajánlva, vagyok kiváló tisztelettel ScllŐll MÓP.

Next

/
Oldalképek
Tartalom