Szamos, 1903. december (35. évfolyam, 97-104. szám)
1903-12-20 / 102. szám
1101- 1903. gtsz. Hirdetmény. Szatrnar-Németi sz. kir. város, a szat mári határrészen, a línnioród vize és a Darvas erdő közötti 154 h. 781 négyszögöl területű, valamint a Szatinár-szilágysági országút jobblelőli részén, a Homoród, Köme- szeg és Nagy-Csonkás közötti, eddig is művelés alatt tartott ni e. 459 kát. holdnyi szántóföld és legelőterületből álló tagot, a rajta 1 vő felépitményekkel, előbbit |906 évi január I tői, utóbbit 1905. évi január l-től, együttesen, esetleg külön-külön is II. illetve 12 évre 1904. évi január 4-én d. e. 9 órakor a városi gazdasági tanácsosi hivatalban tartandó nvilvá nos árverésen haszonbérbe adja. Mely árverésre az áíverelni szándékozók azon értesítéssel hivatnak meg, hogy az árverési feltételek a hivatalos órák alatt alulírott hivatalában megtekinthetők; továbbá, hogy az árverelni szándékozók^ előbbinél 180 kor. az utóbbinál 500 koronát kötelesek bánatpénzül vagy készpénzben, vagy pedig a helybeli pénzintézetek valamelyike által kiállított betéti könyvben, vagy pedig a kir. kormány által óvadék-képesnek elismert értékpapírban, előre letenni, végül hogy e bánatpénz az árverési határidőig, beadható zárt ajánlathoz is hozzácsatolandó leend. Az árverés eredménye árverelőre azon- a városra csak jóváhagyás után lesz kötelező. Szatmár-Németi 1903. deczember 18. Bartha Kálmán gazd. tanácsos. Naponta Iriss szipisségi is kassai virsli főtt sonka. A V S3 fi OS o o :3 V) X 'Ctf ■fl? {fí > va> eb GO Ezennel van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a törvényszéki palota átellenében lévő fűszer fc csemege üzletemet megnagyobbítottam s azt úgy rendeztem be, hogy a n. é. közönség legmagasabb igényeit kielégíthessem ; üzleti elvem ezentúl is a legjobb minőségű áruk, pontos kiszolgálás a legszolidabb árak mellett. Egyidejűleg bevezettem a legjobb minőségű kassai és kolozsváry hideg felvágottakat u. m. nyelvsajt, krinolin, krakkói, fülsajt, sonkagyöngy, májpástétom, strasburgi, májas és vadász-kolbász. Hainemiiek: Sardinia, Société, Trancaise, Philippe és Canaud e^rdella gyűrű, sardella tisztitől, borshal, kelettengeri páczolt herÍ3g'r göngyölt hering, angolna, orosz kiéli sprotten, caviár, hollandi tejes hering és korona hal. Sajtok: Ementhali, Parmesan, Trappista, csemege sajtok: stracbinsé di Milano, gorgonsola, Eidlami, Roguefort, Imperial, Romatour, Andrássv csemege, Pécsi csemege, Fromage de Brie, Camembert, quargli. Különlegességek : Liebig-féle hús kivonat,, mestle-féle gyermek tápliszt, mustár legfinomabb franczia és angol, maggi ízelítő leveshez, valódi bordeauxi szilva, karfiol, rozsliszt, tapioca, bel és külföldi palaczkos borok, magyar és franczia pezsgők, számtalan itt fel nem sorolt czikkek a legnagyobb választékban. Szatmárhegyi zalaegerszegi és ménesi ő és uj borok egész literenként kimérve. Szives pártfogást kér tisztelettel fi 0 fi TS 0 fi 0 g 0 N OD IM cn Szűcs József MC Karácsonyi dísztárgyán ás cznlforKáH a legnagyobb Választóban »•*