Szamos, 1903. augusztus (35. évfolyam, 62-70. szám)
1903-08-30 / 70. szám
milliárdosok, a dollárok királyai is a legalacsonyabb sorsból küzdöttékfel magukat komoly, becsületes munkával és kitartással. Sokszor volt már alkalmunk hallani, hogy egy-egy intelligensebb foglalkozású egyén, mint a pl. a könyvelő, jegyző, katonatiszt, szolgabiró, magasabb állású hivatalnok, nagykereskedő — idehaza nem boldogulván — odakünn mindennel megpróbálkozott, a mivel hazánkban nem merészkedett volna foglalkozni, félvén a társadalom, az ismerősök, a környezet csúfolódásától, elítélésétől és kerülésétől. Társadalmunk feljődése csakis akkor fog venni egészségesebb irányt, ha tultenné magát ezen éktelen, kirívó csúfos szokásokon. Ez a terjeszkedő nyavalya fertőzi az egész társadalmi szervezetet. E kinövések okozzák a nap-nap utáni bűncselekményeket, mert mindenik úgy akar a társaság előtt megjelenni, a hogy — mód jában nincs. így keletkeznek aztán a kétségbeejtő állapotok, a bűnös manipulácziók, a nagy arányú kivándorlások. Föl kell rázni még idejében a társadalmat mélységes lethargiájából s meg kell szüntetni azt a nagy ellentétet, a mely a tekintély és bizonyos tisztességes munkásság között a rangkórság és urhatnátnság miatt a helyett, hogy csökkenne, csak egyre szélesedik. Zarándoklás Rákóczi sírjához Konstanti- nápolyba. II. Rákóczi Ferencz és szabadságharcza emlékezetének ünneplésétől zeng az ország, Kárpátoktól az Adriáig. Dicsőítjük a magyar szabadság legeszményibb vezérlő fejedelmének a világtörténelemben páratlan nemes jellemét ; kiállítást rendeztünk a daliás kurucz korszak ereklyéiből; szobrot emelünk nemzeti eszményképünknek ; tör- vényczikkben, óhajtjuk megörökíteni hazánk és nemzetünk megmentése körül szerzett elévülhetetlen érdemeit. De érezzük, hogy mindezzel nem rovtuk le a hála és kegyelet adóját Rákóczi emléke iránt. A nemzeti ünneplés teljességéből hiányzik valami : a legmagasztosabb kegyelet-nyilvánítás és sóhajtásunk elszáll messze keletre, hol a dicső szabadsághős és vértanú-társai idegen földben porladoznak. „Megújulnak a nemes magyar nemzet régi sebei“ és felujul a nemzet régi hő kívánsága, hogy a szentelt hamvak haza hozassanak és nemzeti pantheonban őriztessenek. De mig ez beteljesedik, Rákóczi konstantinápolyi sirja légyen a magyar nemzet bucsujáró helye. A szabadságharcz emlékünnepe mindenfelől kegyeletes vágyakozást kelt a honfiszivekben elzarándokolni a szentelt hamvakhoz, hogy ott ihletet és uj erőt merítsünk nemzeti eszméinkért folytatott küzdelmeinkre s hogy sirja fölött imát rebegjünk a legdicsőbb sza badsághős nemes lelke dicső eszméinek teljesedéséért. Ezen országszerte érzett óhaj megvalósítása végett f. évi okt. elején nemzeti zarándoklatot rendezünk Konstantinápolyba, hol a lazaristák galatai templomában, a magasztos lelkű Zrínyi Ilona, II. Rákóczi Ferencz és fia József, valamint gr. Bercsényi Miklósáé, gr. Csáky Krisztina, stb. aluszszák örök álmukat. Fel akarjuk keresni a közeli Kis-Ázsiában Thököly Imrének, a „kurucz királyinak és Guyon Richárdnak, az 1848/49-iki szabadságharcz hős tábornokának sírját s elzarándokolni kívánunk Rodostóba, Rákóczi és bujdosó társai utolsó kálváriájához, a nagy Bercsényi és a hü Eszterházy Antal, Sibrik Miklós, stb. sírjaihoz. Megnézzük Konstantinápolynak a keleti tündérmesékre emlékeztető csodás műemlékeit s köszönetét mondunk a török szultánnak és Törökországnak nemzeti hőseink iránt tanúsított nagylelkűségükért. A kik ebben a Rákóczi dicső szellemének szentelendő nemzeti zarándoklatban részt óhajtanak venni, jelentkezzenek az előkószitő bizottság irodájában (Budapest, Kishid-u. 4.), a honnan részletes tervrajzot kaphatnak. A Rákóczi-zarándoklat előkészítő-bizottsága. Dr. Thaly Kálmán, tb. elnök. Dessewffy Arasztid, képv. ház titkára. Dr. Szádeczky Lajos, egyetemi tanár. Vámbéry Ármin, elnök. Br. Nyáry Jenő, a fórendaház háznagya. Wosinsky Mór, apátplébáaos. gok haltak el az úszó építmény falazatán. Ez volt az isteni büntetés órája. Noé s gyermekei buzgón imádkoztak. Az egész éjjelen fenn virrasztottak a bárkában. Az asszonyok Noé felesége körül görnyedve, elrémülve hallgatták a vihar dühöngését. Mig a férfiak az egyetlen ablakhoz hajolva, mely a fedél egy kifelé menő szegletén volt, az orkántól felforditott világba bámultak. Másnap homályos napfény emelkedett, leverő egyhangú szomorúságot fejezve ki. Noé fiai kimentek a közteremből, az állatoknak eledelt adni s Japhet, ki az első volt, lába elé nézett, hirtelen megállt. Egy alvó nőbe ütkö zött; tiszta nemes formái tarka burokkal voltak fedve, mely térdétől melléig takarta el, meztelen vállára, mint arany köpeny borult fényes, hosszú szőke haja. A földön aludt, kezét fejére fektetve s édes arcza ismeretlen álmokra mosolygott. — Ki ez a fekvő barom ? mond Cham. Hej kutya, kelj fel! S lábaival fel akarta lökni az elaludt leányt, de Japhet megakadályozta. — Mily szép, mondta, hadd el! Ez alatt az idegen felébredt, egész büszkén s méltatlankodva kérdó: — Mit akartok velem ? Hol vagyok ? Hogy is mertek ? .... De hol vagyok ? — Mit tesz itt elátkozott kutya, ismétli Cham, de hogy is jöhettél ide be ? — Emlékszem már, maga Jehova mentett meg. — Hazudsz, egyedül mi voltunk mentve. — Ki tudja? viszonzá Japhet. —- Ki kell lökni! — Minden be van zárva. — Jó, hát adjuk a vadaknak eledelül, hadd vesszen el, mint faja. — Azt nem engedem, mondja Japhet az idegen elé állva, egyedül apánk van hivatva itt határozni, menjünk kérjük tanácsát. Az aranybaju leányt Noéhoz vezették. — Apánk, ki lehet ezen földi lány s hogy van itt? Az asszonyok közelébe jöttek s kétes pillantást vetettek rá. Noé mondta : — Ne bántsátok, a legmagasabb könyö- rület mentette meg, hogy megmutassa az emberiségnek, hogy megindul a benne bizó kérelmezőn, legyetek ti is könyörületesek mint ő s fedezzétek e gyermek szükségleteit, mig az Ur haragja lecsillapodik. — Mi nem bántjuk őt, mondták az asz- szonyok, de ő szőke s nem fajunkbeli, nem félsz, hogy a vétek be jő bárkánkba ? — Csend legyen. Asszonyok ! Tiszteljétek Jehova parancsát, azok megváltozhatatlanok. Föld leánya, hogy hívnak ? S honnan jösz ? Aryának hívnak s király leánya vagyok, — Király leánya, mondja Cham, te fogod tisztítani a húsos fazokakat. — Király leánya, kérdi Sem, mentettél meg legalább valmi kincset ? — Ő szép, mondja Japhet, ón védelmem alá veszem ! _________(Vége köv.)______________ HÍ RROVAT. * A tiszabecsi Rákóczi-ünnep érdekében Szatmárvármegye legújabban a következő intézkedéseket tette : Ugocsavármegye alispánja megkerestetik, hogy az ünnepséghez kocsik kirendeléséről, a közebód és bál megtartásához szükséges alkalmas helyiségről, a hangverseny hez szükséges szerek beszerzéséről s a közebéd rendezéséről, valamint a vendégek elszállásolásáról gondoskodni szíveskedjék. Megkerestetik továbbá Ugocsavármegye alispánja, hogy az ünnepélyen részt vevő nép számára laczi-kony- hák felállításáról, olcsóbb szabású ellátásról, a a népünnepélyről és tánczmulatságról szintén gondoskodni és az ünnepséghez szükséges mozsár ágyukat beszerezni szíveskedjék. Megke restetnek továbbá Szatmárnémeti sz. kir. város és Ugocsavármegye törvényhatósága, hogy gondoskodjanak arról, hogy a törvényhatósági zászlót vivő bandéristát és azok lovait vezető hajdúkét kirendeljék. Amennyiben pedig Bereg- vármegye alispánja jelezte, hogy Beregvárme- gye az ünnepségen nagyobb számban óhajtja magát képviseltetni: megkerestetik Beregvár- megye alispánja, hogy a Rákóczi zászlót ki bontó Beregszász városi, Mezővári, Tarpa és Vásárosnamény község lakosságát és egyáltalán a Rákóczi zászlót először kibontó Bereg- vármegye közönségét, az ünnepség minél fényesebbé tételére, az ünnepségben bandériummal és zászlókkal való tömeges részvételre felhívni és lelkesíteni szíveskedjék. Szintúgy megkerestetik Máramarosvármegye alispánja, hogy Má- ramaros hazafias közönségét az ünnepségben való tömeges részvételre felhívni és lelkesíteni s lehetőleg oda hatni szíveskedjék, hogy a dol- hai kuruczhősök ivadékai az ünnepségben magukat képviseltessék. A vármegye közönsége elvárja hazafias érzelmű fiaitól és leányaitól, hogy megjelenésükkel az ünnepség minél fényesebbé tételére teljes szívvel és lélekkel közre fognak működni. Egész bizalommal fordul e végből a vármegye közönsége a népet vezetni hivatott lelkészekhez és tanítókhoz, községi elöljárókhoz, hogy lelkesedésük egész melegével működjenek közre, hogy a nép minél nagyobb számmal vegyen részt az ünnepségen. Szatmár vármegye hazafias bizottsági tagjai pedig mindenkor elöl járván ott, hol a hazaszeretet megnyilatkozásáról volt szó, miután ezt a megnyilatkozást úgy anyagi, mint véráldozattal is sokszor beigazolták ; a közgyűlés a vármegyei bizottsági tagok ezen kipróbált hazafias áldozatkészségére hivatkozva, oly kérelemmel fordul a vármegye bizottsági tagjaihoz, hogy a nagy jelentőségű szent ünnepen teljes számban megjelenni szíveskedjenek. Az ünnepség külső fénye nagy hatással lóvén a szivekre : az e őzéiből tervezett lovas bandérium megvalósításának feladata a szatmári, fehérgyarmati és mátészalkai járási főszolgabirákra vár; miért is felhívja a vármegj'e közgyűlése a nevezett járási főszol- gabirákat, hogy a bandérium megvalósításának ügyét teljesen magokévá téve, egész buzgalommal hassanak oda, hogy a lovas bandérium minél nagyobb számban állíttassák ki. A Tisza- hát romlatlan szivü leányaihoz is van egy kérelmünk : jöjjenek el a nagy ünnepre, kurucz apáiknak sirt felnyitó szent ünnepére s azok emlékére hozzák el virágjaikat ! A vármegye közönsége dr. Thaly Kálmánt, valamint az országgyűlés főrendiházát és kópviselőházát, a m. kir. kormányt, Meszlényi Gyula szatmári r. k., gróf Mailáth Gusztáv erdélyi r. k., Radu Demeter nagyváradi g. k.. Szabó János szamos- ujvári g. k., Firczák Gyula ungvári g. k., Ze- lenka Pál miskolczi ág. ev., dr. Bartók György kolozsvári ev. ref. és Kiss Áron debreczeni ev. ref. püspököket, a Magyar Tudományos Akadémiát, a Kisfaludy Társaságot, a Petőfi Társaságot, a Magyar Történelmi társulatot, a Szatmári Széchenyi Társulatot, a Szatmári Kölcsey Kört, a Nagy károlyi Kölcsey-Egyesületet, a Bereg-, Máramaros-, Ugocsa vármegyei közművelődési egyesületeket, az összes vármegyei és városi törvényhatóságokat, továbbá az északkelet tanintézeteit meghívta, stb Ezen kívül az alispán felhatalmaztatik és megbizatik, hogy a törvényhatóság területén levő hatóságokat az ünnepségre hívja meg s egyúttal az izr. hitközségek meghívásáról is gondoskodjék. PÁSKUJ IMRE hazai iparcsarnokába az őszi újdonságok megérkeztek. Iskolás gyermekek részére kész kelengyék szintén raktáron vannak.