Szamos, 1903. március (35. évfolyam, 18-26. szám)
1903-03-19 / 23. szám
iskolai épületek már tető alatt állanak, a negyedik a Rákóczi és Verbőczi utczák sarkán szintén már emelkedik ki a talajból s alig egy-két hó múlva tető alatt látjuk ezt is. A jövő tanévben a tanítás már ezen uj palotaszerü állami iskolákban fog megkezdetni. A kir. taníelügyelőség közbejöttével a város utczák szerint négy iskolai körzetre osztatott be. A tankötelesek tehát a jövő iskolai évre e négy körzet szerint fognak a nyáron összeiratni, s a beiratások a tanév elején már ezen összeírás szerint fognak eszközöltetni. A szülők tehát köte- leztetve lesznek gyermekeiket ama iskola telepen beíratni, amely iskolai körzethez tartoznak az összeírás szerint. így pl. a Rá- kóczi-utczai iskolához a felső-Szamosparttói a Rákóczi-utczáig tartozók fognak feljárni, így a városi rendészeti szakbizottság íebr. 28-án tartott ülésén nem helyesen cselekedett, hogy a Kisíaludy-utczáról a Kinizsi- utczai állami iskola telepéhez kért átjárót egyelőre levette a napirendről, miután arra okvetlen szükség van. Ezt az ügyet ily könnyen nem lehet félredobni. A Kinizsi-utczai iskolát benépesíteni csak Kinizsi, Pázsit, Szivárvány, Teleki, Hunyadi-utczáknak Árpád utczáig terjedő részeivel, továbbá Kisfaludy, Bercsényi, Bocskai, és Csokonai-utczák gyermekei fogják. Hát a sétatéren létesítendő vasúti internatus 200-300 növendékét hová lógják beiskolázni ? Csak a Rákóczi-utczai iskolába. így az említett utczák gyermekeit csakis a Kinizsi-utczai állami iskolába lehet beiskolázni. A Kisíaludy-utczáról az átjárót az állami iskolához okvetlen még e tavaszon meg kell nyitni még idejében, mert okvetlen szükség van és szükség lesz reá. A környékbeli lakosok gyermekei semmi szin alatt sem járhatnak fel a Kinizsi-utczai iskolába körül, az úgyis nagyforgalmu Árpád és Verbőczy-utczák felől. De meg egy- egy tartós esőzés, vagy zápor után, a Bercsényi és Kisfaludy-utczák gyermekei nyakig mennének a meggyűlt vizen keresztül az iskolához. Szóval a városi rendészeti bizottság csak foglalkozzék ezen átvágási tervvel komolyabban s ne tegye magát túl könnyen ily fontos közérdekű kérdésnél. A Bocskai közben a város pár évvel ezelőtt a Jurcsó-féle telekből párméternyi szélességű tért egész telekhosszában utcza- 1 rendezési czélból vett át. Most ezen rendezést igen szépen lehetne tovább fejleszteni, s oly szélességben átjáró utczának a Kinizsi-utczai iskoláig tovább kisajátítani habár egy kis töréssel is a Kisfaludy utcza 11. sz. Győngyösiné és a 10 sz. Dr. Lengyel Márton-féle telkekből s a Kinizsy-utczai 43 sz. telekből is. Nem lehetetlen, hogy az igy nyert utcza nem fog-e meghosszabitást nyerni a Kinizsi és Pázsit-utczák átszelése által a róm. kath. tanitóképzőhöz és a most felépített szép templomhoz, s az odatervezett gyakorlóiskolához a Püspök ur által, ki számtalan jótéteményei közt ez által városunkra nézve is egy örökre maradandó hálás emléket hagyna fel, melyért a város bizonyosan hálás lenne. Stolzenburg grófnét játszta diszkréten, dicséretes gondossággal. A férfiak közül Gyárfást (Kozári Gábor) kell első sorban kiemelnünk. Rokonszenvesen s beható tanulmánynyal alaki- í tóttá szerepét s a közönség elismerével talátko- j zott. Csárdás táncza is kitünően sikerült. F e- renczy József a pompásan megrajzolt Gábor 1 huszár szerepét eredetiséggel s minden részle- ! tében találóan játszta. Fodor Oszkár a Plach- , witz Ottó karikatúráját néhol erős színezéssel, de általában véve szintén helyesen fogta fel. ! Szentes János, Kozári József szerepében ór- j demel dicséretet. Mindent összevéve kimondhatjuk, hogy a darab teljes sikert aratott s kivánatos, hogy mennél többször kerüljön színre, hogy közönségünk minél nagyobb része megismerhesse. „Petőfi Sándor élete s halála“ vasárnap, márcz. 16-én üres ház előtt. „Nőeniánczipáczió“ hétfőn, márcz. 16 án zónaelőadásban, telt ház előtt. „A Bajusz“ kedden, márcz. 17-én, másodszor igen sikerült és derült előadásban, válogatott és szépszámú vidéki s városi közönség előtt. Amicus Színház. „A bajusz.“ Verő Györgynek 8 felvoná- £os dalos vigjátóka márczius 14-éu (szombaton) nagy sikert aratott. Szép közönség nézte meg a premiert s az újdonsághoz kötött várakozásában nem is csalatkozott. A darabban sok a bohózatos elem, de egyszersmind baható megfigyelésre valló korkép is. A képek életigazsága, a jelenetek elevensége és elmóssége, valamint a megrajzolt alakok finomsága s az egészen végigömlö pajzán humor a közönség érdeklődését mindvégig lekötni tudja. A magyar és német temperamentum ellentéteire van a darab komikuma fölépítve, a mely ellentétek három házasság révén sok ügyesen megrajzolt jelenet után kiegyenlítődnek. A magyar ember bajuszához s a német bajusztalanságához vannak a cselekmény motívumai fűzve s ennek nyomában a többi ellentétek, melyek a közönséget állandó derültségben tartják. Az előadásnak is pompás sikeréről számolhatunk be. A női szereplők közül Ló n y a i Piroska nagyon kedvesen és jó megfigyeléssel kreálta a Stolzenburg Madilda alakját. A közönség nagyon sokszor tapsolta nyílt jelenetei között is. Leg- nagyobb hatást a második felvonásbeli kuplé- jával ért el, melyet kedvesen és stílszerűen adott elő. Étsy Emilia az Ilona szerepében olyan tüzrőlpattant magyar lány volt, amilyen csak kellett. Vedrödi Gizinek is jó szerep jutott a kezébe, ki Rozette komornát v dta a tűle telbetö igyekezettel B. Polgár Fáni hírrovat. Személyi hir. Clair Gyula. cs. és kir. altábornagy, kassai honvédkerületi parancsnok honvéd helyőrségünk vizsgálata végett városunkban időzik. * Adományok. A múlt óv folyamán Mész- lényi Gyula püspök, vah belső titkos tanácsos ! a következő fejedelmi alapítványokat és adományokat tette ; 1. a nevetlenfalusi plébánia templom építésének eddigi költségeire 21785 kor. ; 60 fill; 2. a Szatmártt (a tanítóképző inztézet I mellett) épült templomra 22100 kor. ; 3. a Csapon épülő uj plébániai templom építésének eddigi költségeire 13806 kor. 74 fill.; 4. az alsó-ferne- zelyi plébániai templomra 9200 kor.; 6. a székesegyház kerítésének megújítására 2110 kor.; 6. az ungvári Gizella-ház építésére 20000 kor.; 7. a szatmári kath. kaszinó épületének kibővítésére 2000 kor.; 8. a szatmári irgalmas nővérek selmeczbányai házának 2500 kor.; 9. lelkészek és segódlelkészek segélyezésére és fizetéj sének javítására 3520 kor. 66 fill.; 10. tanítók | fizetésére és fizetóspótlékára 9342 kor. 73 fill.; 11. templomok építésére, javítására és felszerelésére 6858 kor. 82 fill.; 12. iskolák építésére és felszerelésére, tanítók és tanulók segélyezésére 6724 kor. 31 fill; 13. jótékony egyesületekés intézetekre 10673 kor. 6 fill,; 14. vegyes jótékony segélyezésekre, kegyeletes közczélokra 7213 kor. 52 fill.; 15. ájtatossági czólokra 1503 kor. 42 fill. Összesen 137938 kor. 86 fill. * Afrikai püspökök jártak közelebb vá- • rosunkban : Sedfaoni Maximus, mineai Károly (megdöbbenve.) Ah szegény művésznő . .. (Kovácsnéhoz). Remélhetőleg kegyed is éhes? Eperfáiné (Kovácsné helyett felelve.) Jól reméli, tegnap óta nem evett ö se .... Azt hiszem rántott csirke fejes salátával lenne a legjobb ----Ko vácsné (ártatlan kaczérsággal). Én majd azt eszem, a mit Károly. Eperfáiné: (megrugva az asztal alatt Ko- vácsnét.) Talán idei libát együnk.... ' (Pinczér megjelenik, elhozza a vacsorát. Csupán Károly cseveg, a hölgyek igennel és nemmel felelnek. Vacsora után Eperfáiné könyvet vesz elő és csendesen bóöiskol.) Károly (suttogva.) Mindig elalszik a művésznő ? Kovácsné (megilletődve.) Szegény, éjjel nem igen alhat. Nemcsak a maga ruháját varrja, de még az enyéimet is. Károly: Ab, mily nemes lélek. Ilyesmire csak egy igazi hősnő képes. Én általában a művésznőket mind megannyi hősnőnek látom Nemcsak az ostoba világ előítéletével, de a szegénységgel is meg kell küzdeniök. Megérdemli minden művésznő, hogy egy-egy keleti fejedelem legyen a hódolója. Kovácsné (megfogja a Károly kezét) Szegény barátom, maga sem keleti fejedelem. Károly (zavartan.) Oh, ha a nénim meghal, nagyon gazdag leszek. Négy házam lesz az Andrássy-uton. Eperfáiné (félálomban.) Mikor hal meg aj tisztelt nénije? Kovácsné: Álmodik'szegóny. — Ha gazdag ember lesz nem úgy fog gondolkozni a művészetről mint manapság. Minden gazdag ember rideg és kegyetlen. Én csak a szegényeket sze retem. Károly (ábrándosán). Lennék olyan szegény mint a templom egere. Kovácsné (megsimogatja a Károly kezét): Persze azért, hogy nagyon szeressem magát? Ez igazán kedves volt. Mi művésznők a szegénység és nélkülözés gyermekei vagyunk. A színpadon seiyem ruhában járunk, de a czi- pőnkbe íbefolyik az esővíz, mikor hazamegyünk a színházból. Károly. Oh a néni száz évig ól.... Nagyon szeretem szegényt, de még magamnak se kívánom, hogy hatvanöt évig éljek. És olyan fukar a néni. Semmi érzéke nincs a művészetekhez ; mikor megtudta, hogy a nyári színkört látogatom, kijelentette, hogy általános örökösévé a Perczel Mór betegsegélyző egyletet teszi. Mert nem akarja úgymond, hogy palotáiban komódiásnők lakjanak, majd egykor. Kovácsné (elpirulva): Azt mondta komé- diásnék ? Károly (nemesen): De ne higyje, hogy én hallgatok rá. Mindig ott leszek, a hol maga van ón hódolója leszek. Kovácsné (elórzókenytilve) : És ha a néni beváltja fenyegetését. .. ? Károly: Nem bánom, ón még sohasem szerettem senkit, csak magát. Soha se is fogok mást szeretni. És éppen azért, mert, olyan nagyon szeretem, nem haragudhatik meg, ha segíteni akarok magán valamivel.... (Bankót vesz elő.) Nem nagy összeg, de ... . Kovácsné (meghatottan); Nem, fiam .... Tegye el, ha azt akarja, hogy szeressem magát ne sértsen meg .. . Eperfáiné (villáüJó szemekkel felébred): Azt hiszem, itt az ideje a hazamenésnek. (Elmennek a vendéglőből. Károly a kapuig kiséri a hölgyeket) (A szobában.) Eperfáiné (kitörő dühvei): Kegyed még mindig a holdsugárból akar élni, édes! Kovácsné (a szemét törölgeti): Szeretem azt a gyereket .... Eperfáiné: Kegyed ostoba nő. (Levelet vesz észre az asztalon. Felbontja, elolvassa. (Pedig jobb lett volna ha nem szereti annyira. Éppen írja kedves férje, a részeges súgó, hogy vidékről ide érkezik----- Nem tudom mit fog neki enni, meg inni adni ? Kovácsné (zokogva takarja el az arozáfc): Remélem jól meg fog verni Kovács. Krúdy Gyula.