Szamos, 1902. május (34. évfolyam, 35-43. szám)
1902-05-04 / 36. szám
nőt kétszer is a pódiumra hivó perczekig tartó tapsokban adott hangos kifejezést tetszésének. A kisaszony megjelenése oly gracziozus, oly elegáns és előkelő volt, hogy az általános sym- páthiát rögtön megnyerte. A siker teljessége után reméljük, hogy az emelvényen gyakran lesz szerencsénk láthatni a bájos, s dicsőséggel bemutatkozó művésznőt. A dalosok Méder Mihály vezetése alatt remekül énekeltek, minden számuk magas színvonalon állott, a közönség pedig az elismerésben nem fukarkodott. Úgy látszik, a régi dicső és diadalmas idők újból feltámadnak, mert a tudás és lelkesedés a tagokban ma, úgy mint régen, ismét teljes mértékben megvan. Dr. Fechtel János e. alelnök olaszországi utazásaiból, Velenczéről olvasott fel, érdekes egyéni, összegyűjtött impressióit adta elő. A jelen voltak nagy figyelemmel ki sérték a felolvasást s az olcsó és tanulságos utazásért sűrű tapsokkal fizettek. A zene trio, melyet Ferenczy Gusztáv (prim hegedű), Veress Lajos (gordonka) és Saja Viktor (zongora) urak adtak elő, kitűnő zenei hatásokban gazdag és finom, művészi kivitelű játék volt. Ferenczy Gusztáv ur jeles talentumos muzsikus, s a hegedűt temperamentummal kezeli. Concert után táncz következett. * Rendőrőrszemek beosztása. A közbiztonsági szolgálat hatályosabbá tétele szempontjából a rendőrkapitányi hivatal által a rendőri őrszem az eddigi 5 helyett 8-ban állapíttatott meg és azok a következő beosztást nyerték: 1- ső őrszem áll a Deáktér 14. sz. előtt a Károlyi-köz és Kazinczy-utcza torkolatánál. Felügyeleti köre kiterjed a Deáktór északi és nyu- goti oldalára, a Károlyi-köz, Petőfi-, Zrínyi- és Báthory-utczáknak a Petőfi köztől északra eső részére és Kazinczy-utczának Kölcsey- és Rá kóczy-utczák torkolatáig nyúló részére. 2- ik őrszem áll a Deáktér déli sarkán Batt- hyány-u. torkolatánál. Felügyeleti köre kiterjed a Deáktér déli részére, Tompa-, Batthyány-, Várdomb-utczákra és Eötvös-utczán a róm. kath. elemi iskoláig. 3- ik őrszem áll a Kölcsey-utczai kutnál. Felügyeleti köre kiterjed a Kölcsey-utczára, Rákóczy-utczának a törvényszéki palotáig terjedő részére és Kazinczy-utczán az Istvántérig. 4- ik őrszem áll a németi ev. ref. templom előtt. Felügyeleti köre kiterjed Perónyi-, Honvéd- és Vesselényi-utczákra. 5- ik őrszem áll a Hildegárda előtt. Felügyeleti köre kiterjed Vesselényi-u. keleti részére, Pázsit-utczára és a Szivárvány-közön át Ki- nizsj^-, Kisfaludy-utczára, és Árpád-utczán a Bárdóii féle házig. 6 ik őrszem áll az Árpád-utczai kutnál. Felügyeleti köre kiterjed nrpád-, Rákóczy-, és Széchenyi-utczára, Attila-, Hunyadi- és Teleky- utczákra. 7- ik őrszem áll a Bányai-uti sorompónál. Felügyeleti köre kiterjed Bányai-utczán a vil- lamtelepig. Csatorna-utczára, Felső-Szamospartra, Eötvös-utczának keleti részére, Kossuth Lajos- és Majláth-utczára 8- ik őrszem áll a Báthory-utczai kút kör nyékén. Felügyeleti köre kiterjed Zrínyi-, Báthory-, Diánna utczákra és általában a vágóhíd környékére. Ezen intézkedéssel a város területe őrizet alá vétetett s ezenkívül még mozgó őrök is alkalmaztatnak ; kívánatos volt hogy a közönség tájékozva legyen az őrszemek felállításáról, hogy szükség esetén biztos helyen találhassa fel az igénybe veendő rendőrt. A rendőröknek iskolai kiképeztetése is rendszeresen megkezdődött. * Országgyűlési képviselőnket, Hieronymi Károlyt a közösügyi kiadásokhoz való hozzájárulás arányának megállapítása czéljából kiküldött bizottság, valamint a közösügyek tárgyalására hivatott országos bizottságnak is rendes tagjául megválasztották. "* A „Lorántfí'y Zsuzsanna egyesület“ alapjának gyarapítására Szendy Antalné 50 K, Szálkái Sándorné 10 K, Lévay János 10 K és Márkus Márton 10 K (ez utóbbi évi pártoló tagsági dij) adományoztak. A midőn ezeket nyugtázom, egyszersmind az egyesület hálás köszönetét is tolmácsolom. Osváth Elemér főgimn. tanár, egyl. pénztáros. * Telekcsere. A napokban szó volt arról, hogy iskolatelekiil a ref. egyház, Magos- és Tóth-féle telkek helyett a város a törvényszéki palota melletti Kolozsvári-és Komka-féle telkeket fogja megszerezni s az előbbieket a püspökségnek a palotakert kiegészítésére átengedi. Azonban, miután a telekcsere úgy az államra, mint a városra és püspökségre az előirányzatnál nagyobb anyagi áldozattal járt volna s ebben egy tényező sem akart osztozkodni, a vásár egyszerűen elmaradt. * Honvéd zenekarunk hangversenyezni N.- Bányára elutazván, ma a térzene elmarad. * Uj doktor. Havas Miklóst, lapunk munkatársát tegnap a kolozsvári tud. egyetemen a jogtudományok doktorává avatták. Őszintén gratulálunk a sikerhez ! * Gyászhirek. Alantirottak úgy a maguk, mint az összes rokonság nevében is fájdalommal tudatják a szerető jó anya, nagyanya, anyós és testvérnek, özv. Ömbölyi Istvánné szül. sepsi Kiss Juliánnának 1902. évi május hó 2-án 9sti fél 9 órakor életének 83-ik, özvegységének 27. évében hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A boldog emlékű halott hült tetemei f. hó 4-én d. u. 4 órakor fognak az ev. ref. egyház szertartásai szerint, a Rákóczy utcza 45. számú gyászházból a vasút melletti sirkertbe örök nyugalomra tétetni. Szatmár, 1902. május hó 3-án. Áldott legyen emléke! Özv. Yáczi Istvánná testvére. Irma, Jolán, Elek, gyermekei. Parraghy József, Moudics Jenő vejei. Margit, Barna, Erzsiké, férj. Kovács Gyuláné unokái. — Müller János és neje szül. mándi Mándy Klára, Juliska férjezett Schulla Edénó és Schulla Ede az összes rokonság nevében is fájdalomtól tört szivvel tudatják a forrón szeretett egyetlen fiú, a legjobb testvér és sógornak, Müller Ignácz Il-od éves joghallgatónak, élete 19-ik évében f. hó 2-án d. e. fél 10 órakor történt gyászos elhunytát. A kedves halott földi maradványai f. hó 4-én d. u. 2 órakor fognak Mikolában az ev. ref. egyház szertartásai szerint a családi sirkert* ben az örök nyugalomnak átadatni. Mikola 1902. május hó 2-án. Enyhítően takarja a sir szeretett porait! * Vasúti hir. Folyó évi május hó 1-től Máramaros-Sziget és Kőrösmező között csatla kozólag a Püspök-Ladány, Máramaros-Sziget között közlekedő gyorsvonatokhoz, mindkét irányban 1—1 uj személyvonat helyeztetett forgalomba. E vonat Kőrösmezőre este 7 ó. 37 p. érkezik, illetve onnan d. e. 9 ó. 15 p. indul és csatla- lakozást nyer az osztrák államvasut vonatához Staniszlan felől, illetve felé. A Püspök-Ladány és Máramaros-Sziget között közlekedő gyorsvonatok Vámos-Pórcs állomáson rendesen fognak megállani. * Esküvő. Bura József helybeli kir. tör vényszéki iktató ápril 29 ón kelt egybe F i nta Magdolna urhölgygyel. * Ragályos betegség április hónapban 30 eset fordulu elő. A betegülés nemei: vörheny 12, kanyaró 1, hökhurut 17. Halálos kimenetelű 4 vörheny eset volt, a többi 26 beteg részben gyógyult, részben gyógykezelés alatt van. * A közegészségügy megvédése érdekében. A hatóságnak egyik legfőbb feladatát a közegészségügy megvédése képezi s úgy ezen fontos, mint minden más feladatának sikeres megoldásához a közönség őszinte oda adó támogatására van szüksége, nálunk any- nyival is inkább, mert úgy látszik, hogy a ragályos és egyéb kóroknak nemcsak alkalmas talaja van városunkban, de azért is, — mi jelen intézkedésemre okot szolgáltatott, — mivel az elhanyagolt, nem gyógykezelt betegségek, mint több oldalról értesitve lettem, ijjesztő módon szaporítják az emberiség fájdalmait s ragályozás utján sokan méltánytalanul szenvednek. Éppen ebből kifolyólag ez alkalommal a cselédeknél nagyon elharapódzott s orvosi kezelésben nem részesített ragályos betegségek meggátlására irányul jelen törekvésem s ha a közönség támogatására szá- mithatok, úgy nincs semmi kétségem aziránt, hogy közös erővel nem csak az egészségi ál lapotok sikeres javulása fog bekövetkezni, de a szolgálatra hivatottak erkölcsi érzéke, eléggé kifogás alá eső magatartása és viselete is bizonyára javulni fog. Bízva a közönség támogatásában, czélom elérésére a fentálló szabályaink keretében, a közigazgatási bizottság és városi tanács határozott utasítására a fentálló, előttem eléggé ismeretes rendkívüli körülményekhez képest a következő rendkívüli intézkedéseket teszem: 1. Mindenek előtt felkérem , a város közönségét, hogy szolgálatba ne fogadjon olyan nő cselédet, ki már a szolgálatba ajánlkozás alkalmával feltételül köti ki, hogy hozzá férfi vendég járhasson. En az alábbiak szerint gondoskodni fogok arról, hogy meghatározott időn túl a cselédek utczai ácsorgása, kihívó magaviseleté megszüntettessék. E végből azon nő cseléd, ki télen (november 1-től márczius 1-ig) esti 7, és nyáron (márczius 1-től október 31-ig) esteli 9 óra után az ut- czán ácsorog vagy magát kihívó viseletével feltűnővé teszi, valamint az is, ki a jelzett időn túl igazolatlanul kószál, a városházára behozatván, testi épsége orvosi vizsgálat alá esik s a találtakhoz képest vagy visszabocsáttatik szolgálatába, vagy pedig gyógykezelés alá vétetik ; az idegenek eltolonczoltatnak, a helybeliek állandó felügyelet alá vétetnek. Ámde hogy azok, kik gazdájuk megbízatásában járnak el, méltatlan zaklatásnak kitéve ne legyenek, azon esetre, ha kitűzött időn túl küldetnek el a gazda részéről, kellő igazolás után azonnal elbocsáttatnak. 3., Idegen nőcselédek szolgálaton kívül 3 napon túl még a cseléd elhelyezőnél sem maradhatnak, s ha három nap alatt szolgálatot nem kerestek s nem találtak, illetőségi helyükre tolonczoltatnak. 4. Vendéglőkben, korcsmákban és szállodákban csak oly nőcselédek alkalmazását engedem meg, kikről előrehaladott koruknál fogva feltehető, hogy kifogástalan magaviseletét tanúsítanak. 5. Ezúttal is felhívom a vendéglősök figyelmét, hogy a 78543/898. számú belügyi minister! rendelet szerint vendéglőkben, korcsmákban stb. női személyeknek az üzleti helyiségben való kiszolgálása tiltva van, s ha ez mégis a tulajdonos által elnézetnék, úgy a kihágási eljárás megindítása s visszaesés esetén az italmérési jog megvonása iránt haladéktalanul intézkedni fogok. Szatmárnémeti, 1902. április 20. Tankóczi h. főkapitány. * Május, a gyöngyvirágok hónapja elég zordan és egykedvűen köszöntött be. Gyöngyvirág ugyan nincs, de még mindig van dér és fagy. így például tegnap éjjel is volt. Egyébiránt a tűzoltó-zenekar május 1 én már éjjeli 1 órakor kezdte az utczákon a lakosságot vidá- mitani, majd reggel 5 órakor a honvéd-zenekar fújt városszerte ébresztőt, A vidám zeneszóra aztán csakhamar széltében megindult a szomorú és sok bosszúsággal járó májusi költözködés! * Hymen. Benedek Samu helybeli kereskedő eljegyezte Heilbraun Berta kisasszonyt. * A katonai felülvizsgálat f. hó 9-én a gubás ipartársulat árucsarnokában fog megtartatni. * Nyertes gyorsirók. A szegedi községi főgimnázium gyorsirókörének 25 éves jubileumi ünnepsége alkalmából, az „Országos Magyar Gyorsíró Egyesület “-tel együtt április hóban rendezett gyorsirási sztenogramm-pályázatán a helybeli kir. kath. főgimn. gyorsirókörének mind az öt pályázó tagja beadott munkálatával kitüntetést nyert. Krom- paszky Sándor és László Mihály VII. o. tanulók II. dij fejében díszoklevelet és dicséretet; Vinkler János, Réti Jenő és Scheffler János IV. o. tanulók II. és illetőleg III. dij fejében szintén dicséretet nyertek. Ez alkalommal közel 500 pályamunka volt beadva. * Prób abál. Az ev, ref. felsőbb leányiskolában tán cztanfolyamot végző növendékek próbabálja folyó hó 15 én lesz a Kossuth-kerti kioszkban. JKqfrtyzttl; az uj, feltűnést keltő szép és elegáns angol gyapjúszövetek, legválogatottabb kivitelben ___________ gy apjúszövet divat-üzletében SZATMÁR, DEÁK-TÉR 21. Freund-ház. WEISZ GYULA