Szamos, 1902. január (34. évfolyam, 1-9. szám)

1902-01-26 / 8. szám

Sándorné. Szűcs József, Dr. Erdélyi fogorvos, Kozma Zsigmondné, özv. Nagy Eleknó, Hausch- káné, Vaday Károlyné, Vajthó Lászlóné, Par- ragh József, özv. Baloghué, N. N. Joó Ignáczné, Dómján Lajosné, Fölkel Béla, Dr. ifj. Farkas Antalné, Dr. Szűcs Sándor, Dr. Bródy Kál­mánná, Dr. Fodor Gyula, Stern Bertalanná, Schwent Nina 2-2 kor., özv. Szőllősy Ká- jolynó, R. 2. Balázs Antónia, Katonáné, Komka K.. N. N., Jéger Irma, Dr. Rácz, Litteczky Endréné, Mónusné, Demkőné, Juszkó Istvánná, Bern Mihályné, Pircsi Józsefné, Kurcz Albert, Gödé Györgyné, Veress Lajosné, Évva Róza, K. Béláné 1 — 1 K. Többen 2 K 30 f. Összesen 103 korona 30 űllér. Mely összegek vételét há­lás köszönettel nyugtatom. Szatmár, 1902. jan. 2. Biki Károly, n. e. pénztárnok. * A nagybányai nőegyesület fekete-fe­hér bálja. A nagybányai nőegyesület febr. 8 án fekete-fehér bált rendez. A tánczban résztvevő hölgyek ugyanis valamennyien fekete ruhában fognak megjelenni. Meg lesz engedve a dominó is, de ez a mulatság és a szinhatás kedvéért szintén csak fekete vagy fehér lehet. * 104 éves asszony. Felső-Szoporról Írják, hogy ott ez évnek első halottja Gyimánt Flóra, Rabló Györgyné volt, a ki életének 104-ik évé­ben hunyt el, s ezelőtt 18 évvel, tehát 86 éves korában ment harmadszor nőül, akkor 34 éves férjéhez, ki abban a reményben vette el, hogy a vagyonos feleség rövid idő múlva elpusztul és vagyonát rája hagyja. Ám az égben másként határoztak : a vagyon pusztult el s a férfit a szegénység annyira elgyötörte, hogy ma egy töpörödött vén ember és azt mondja, többé nem házasodik meg, bőven elég volt egyszer is. Az asszonynak 10 gyermeke volt, de mind a tizet eltemette. * Kirurgia párbajjal. Súlyos betegen fe­küdt a kórágyon egy humorista Orvosa éppen a nagy o:.eráczióhoz készülődött. Ettől függött, életben marad-e a beteg. Kezébe vette a pene- czilust és az ágyhoz közeledve, bátorítóan mondta: — Ne féljen. Képzelje, hogy párbajon van ! A beteg felkönyökölt nagynehezen az ágy­ban és mosolyogva válaszolta : — Helyes ! Do akkor adjon doktor ur az én kezembe is egy bicskát! * Népszámlálás. A magyar korona orszá­gaiban végrehajtott népszámlálás eredményeinek közzétételét a m. kir. központi statisztikai hi­vatal rövid időn belül megkezdi és pedig első sorban a gyakorlati életet és közigazgatást leg­inkább érdeklő adatoknak köz3égenkint való kimutatásával. A mennyiben a népszámlálási eredményeknek s az összes közérdekű adatok­nak tanulságos és oly terjedelemben való köz­lése, mint az most szándékolva van. az ország minden községeinek népességi és többé kevésbé gazdasági és kulturális állapotairól is megfelelő tájékoztatást nyújt, annálfogva e kiadványok­nak beszerzését a népszámlálás eredménye iránt érdeklődő közönségnek e helyütt is figyelembe ajánljuk. Tájékozásképen megjegyezzük, hogy a kiknek anyagi ereje az egész országot felölelő kiadványoknak megszerzését nem engedi meg, de a kik legalább saját vármegyéjük adatai iránt érdeklődnek, úgy ezen külön kiadványo­kat annak idején igen csekély árban beszerez­hetik. A statisztikai összkiadványok I. kötetei­nek ára 6 koronában, II. kötetének ára 8 koro­nában, mig az utóbb említett külön lenyomatok ára 50 fillérben van megállayitva. * A női nevek. A mi női neveink a kü­lönböző nyelvek tarka vegyülékét képezik, kü­lönösen a héber, görög és latin nyelvből vették a neveket. A görög nyelvből például a követ­kező nevek származnak : Dorottya (Isten aján­déka), Doria, (a tehetséges), Eleonóra, Laura (a résztvevő), Heléna (a világitó), Katalin (a sze­mérmes), Melánia (a sötét), stb. A latin nyelv­ből a következők : Beata (a szent), Benedikta (az áldott), Desideria (a megkívánt), Esperanza (a remény), Angelika (az angyal), Auguszta (a magasztos), Auróra (hajnalpir), Klára (a tiszta), Klementina (a szende), Emilia (az illedelmes), Francziska (a szabad), Leona (a bátor), Luczia (a felvilágosult), Margit (a gyöngy), Natália (az életvidám), Paula (a megelégedett), Rózsa (a Rózsavirág), Feliczia (a boldog), stb. A keleti nyelvekből, a héberből átvett nevek; például} Anna (a kedves), Erzsébet (az istendicsérő), Gábriella (Isteni), Johanna (kegyelmi gyermek), Márta (a ki erős), Rebeka (jól táplált), Eszter (csillogó), Zsuzsánna (liliomtiszta). Végül az ó-nómet nyelvből származnak : Albertin (a ne­- már jég. Vígan csikorog a szekér a drága tehei- alatt! örvendeznek a vendéglősök, mészárosok a kórházak és fogyasztók egyaránt! i, * Adomány. A „Szatmári Kereskedelmi éí- Iparbank“ a helybeli ev. ref. főgimnázium táp t intézete részére harmincz koronát adományo- zott. A kegyes adományért ez utón is hálás köszönetét mond — a fögimn. igazgatósága. * Tánczestély. A fehérgyarmati választó i kerülethez tartozó szatmári ev. ref. egyh. me á gye lelkészi és tanítói gyámintézete javára Luby Géza országgyűlési képviselő, mint a rendező í ség elnöke, Budapesten a Continental szállóbar í febr. 15-én tartandó hangversenynyel egyekö tött tánczestély rendezéséről gondoskodott, s melynek sikere érdekében közel 100 tagú ren- • dezőbizottságot nyert meg a szatmármegyei és r bpesti előkelő világ köréből A tánczestély az- előjelekből Ítélve, igen szép sikerüuek Ígérkezik. * A színházi rovat jelen számunkbrl tér­■ szűke miattt kimaradt. * A népkonyhára újabban adakoztak : ■ (folytatás) Szűcs József, Dr. Vajay Károlyné, dr Feketéné, Dr. Bakcsyné, Dr. Lengyel Márton 1 Bossin Józsefné, Gindl és Auguszti, Domi- uuszné, Dellmanué, Gillyén, Vajda Mihályné, Mertz Józsefné, Antal Kristóf 2-2 K, Inglik, Kálmán, N. N., N. N., Kálmán Gyula, N. N. 1 — 1 K, Glück Adolfné 1 K 50 f., Keresztes Audrásné 1 véka krumpli. — Hálás köszönetét mond az elnökség.. * Színházi műsor: Vasárnap, január 26.' „V-ik László király és Hunyrady László halála.“ Történelmi tra­gédia 5 felv. Irta: Dobsa Lajos. Hétfőn, janár 27. — Zónaelőadásul félhelyárak- kal : — „A pálinka.“ Társadalmi színmű 5 felv. írták: V. Busbach és 0. Gasiinéau. Ford. : Rákosi Jenő. Kedd, január 28. Újdonság. Itt másodszor : „Flórika szerelme “ Magyar román nép­színmű 8 felv. tánczokkal. Irta : Moldován Gergely. Szerda, január 29. Újdonság. Itt harmadszor: „Katalin czárnö.“ _Operette 3 felv. Irta : Dr. Béldi Izor. Zenéjét: Fejér Jenő. j Csütörtökön január 30 Mészáros Alajos juta- lomjátékául: „Liliomfi.* Eredeti énekes vígjáték 3 felv. Irta : Szigligeti Ede. Pénteken, január 31. — Zónaelőadásul, fólhely- ár kkal: „Görög rabszolga.“ Operette 3 felvonásban. Itta: Sidney Johnes. Szombat, febr. 1. Újdonság. Itt először. „A képviselő ur“ Eredeti vígjáték 3 felvonás­ban. Irta : Guthi Soma és Rákosi Vidor, j A színtársulat szorgalmasan tanulja és készül i Lecocqueak hiies operettje: „Angot — a kofák j lányá“-ra, mely darab február 4-én kerül — Vihary Elemér jubiláns előadása alkalmából — színre. * Szegény gyermekeket felruházó egylet j mulatságán jegyeiket megváltották : (folytatás) Milotai gazdaság, Blutn László 10—10 K, Tratt- ner Sámuel 7 K, Schwartz Miksa, Grünstein j József Szamos-Kóród, Cs. Mayer Samu 6 — 6 K, I özv. Kellner Mórné, Farkas M„ Lengyel Miksa j 5 — 5 K, Jun Józsefné 4 K, Mertz István, Bur- ! ger Jenő, Czeisler Ödön, Weisz Lipót Egri, Majtényi Gj'ula, Kóródi Mihály, Klein Jenő, Horváth László, Ullmann Zsigmond, Szatmári Adolfné, Markovits Mór Szatmárról 2—2 kor. (Folyt, köv.) * Az önkéntes tűzoltó-egyesület Szilvesz­ter estélyére gyűjtött tombolatárgyak jegyzéke : (folytatás) Fehérházi könyvárus 1 boldog újév köszöntő, Mertz József 2 fogpiszkálótartó és 1 toilettükör, Scheiber Ferenczl doboz játék, ba- kavódő, Wallon Lajos 2 drb. tüspárna, Unger Ullmann Sándor 2 üveg parfüm, 1 púder, Stern­berg Testvérek 1 vállfüző, Czinner Mór 1 ezüs- tözött parafadugó, Glatz Antal 1 szappan, Ost- reicher Tóbiás 1 gyümölcsös készlet, Hartman Jakab 2 táska, Lévay Józsefné 1 selyem tüspárna, Kellner Mórné 1 tuczat zsebkendő, Barna Gyula 5 pár kesztyű. A tüzoltó-egyesület parancsnoksága ez utón is köszönetét nyilvá­nítja az áldozatkész adakozóknak. * Kimutatás a nöegylet részére gyűjtött adományokról, (folytatás) Bakó Ignáczné és Unger Sándorné úrnők ivón: Dr. Kölcsey Fe- renczné, Dr. Makár Károlyné 4—4 K, Uray I. 5 K, Galba Lajosnó, Szatmár Erdődi vasutke- zelősóge, Frőlich Róbert 3-3 K, T A., Mándy B.-nó, Kádas Józsefné, Reiter Jakabnó, Spind- zer Lujza, Haraszthy Béláné, Rácz Istvánná, Biki Károlyné, dr. Schönpflug Jenöné, Jákó lelő rajzokat és mintákat mutatott be s e mel­lett a lámpám és a csillárok tiszta bronzból ké­szülnek. Az ajánlati összeg a tárgyalás folytán kívánt szükségletek miatt némileg emelkedett, de még igy is a legkedvezőbb a többi ajánla­tok között. A vállalati összeg 14188 K. 62 fll.-t tesz, mely összeg valószínűleg kerek 14000 ko­ronára fog leszállani. * Kinevezés. A m. kir. igazságügyminisz­ter Farkas Sándor erdődi kir. járásbirósági dijnokot ugyanezen bírósághoz végrehajtóvá nevezte ki. * Sub auspieiis regis január 28-án fogják a budapesti tudomány-egyetemen jogtudorrá avatni ifj. Chorin Ferencz tudorjelöltet. * Sorshúzás. Az 1881. évben született s szatmári illetőséggel biró, I. kői osztályba tar­tozó hadkötelesek sorshúzása folyó évi február hó 2-án reggel, 8 órakor tartatik meg a város­háza tanácstermében. * Hadmentességi díj fizetésére kötelezet­tek, illetőleg azok, kik hadi szolgálatra alkal­matlanok s mint ilyenek, az utolsó korosztály­ban elbocsáttattak ; továbbá azok, kik katonai szolgálati idejük eltöltése előtt valamely testi fogyatkozás miatt elbocsáttattak, de polgárilag keresetkópesek, a hadmentességi dij kivetésének alapjául szolgáló adatokról a bejelentésüket feb­ruár hóban a főkapitányi hivatal katonaügy­osztályánál annyival is inkább adják be, mert azon véd kötelezett, ki a bejelentést elmulasztja, a rá kivetett haImentességi dij háromszoros, egész hatszoros összegének megff-lelő pénzbír­sággal büntettetik meg * Yincze napjának derült és mosolygó ég kedvezett. Lehet talán hinni a hagyományos jóslatnak : Ha fénylik Vincze : Tele 1 sz a pincze ! * A szatmárnémeti önkéntes tűzoltó egye sülét 1902. február 2-án, a „Vigadó“ termeiben felszerelésének gyarapítására és a tűzoltó zene­karral járó kiadások fedezésére, díjkiosztással egybekötött álarczosbált rendez. Belépő dij: Személyenkint előre váltva 1 K, a báli pénztár­nál 1 K 20 f. Karzatjegyek : 1-ső sor 1 K 2. és 3. sor 90 f. Egy tombolajegy 10 fill. Felülfize- téseket. köszönettel fogadunk. A bál kezdete) este 7 órakor. Jegyek előre válthatók : Horváth Béla, Ekker János, Mertz István, Sternberg test­vérek. Koós Kálmán, Kínál Géza és Kenyeres Károly urak kereskedéseiben és a tűzoltó őrta tanyán. A műsort jövő számunkban közöljük. •Eljegyzés. Grosz Jenő könyvelő f hó 19-ón jegyezte el Láng Boriskát, özv. Láng Bórekné kedves leányát. * Kinevezés. A főispán Gallasz Ödön vár- ! megyei alszámvevőt tiszteletbeli főszámvevővó, j ifj. Andrássy Jenő gyakornokot pedig tisztelet­beli alszámvevővé nevezte ki * Választás. A szatmárhegyi ev. ref. köz- | sógi iskolaszék f. óv január 17-én tartott ülésé­ben Németi Sándor lemondása folytán megüre- j sédéit ismétlő iskolai tanítóvá Kelemen Viktort! választotta meg. * A szatmárnémeti Csizmadia ipartársu­lat az évi szokásos batyu-bálját saját helyi-) sógében 1902. febr. 1-én tartja meg. Felkóret- | nek mindazok, kik részt venni akarnak, hogy Sztáray István és Mátéh Lajos bálbizottsági j tagoknál jelentkezzenek. * Összekülönbözés. Bakos Károly ácsse-1 gód a sógorával Halász Ferencz asztalos segéd-1 del f. hó 22-én este a lakásukon összeszóllal- kozott ; e miatt köztük tetlegességre került a ; dolog s Halász Ferencz Bakos Károlyra fegywer-1 rel rálőtt s őt a jobb kezén súlyosan megsórel- mezte. A perpatvarnak folytatása következik. * Vadászzsákmány. Görög László erdő- véd a Csererdőn tegnapelőtt vaddisznót lőtt. j A hatalmas állatot, melynek különösen a feje ) szép, behozta a városházához. A vadat, mely­nek igen sok nézője akadt, el fogják árverezni. * A Zelinger Adolf táncziskolája, mely ) a legközelebbről megtartott vizsgálata alkalmá- | val a közönség teljes elismerését nyerte ki, e hó 23-án újabb hat heti tánczfolyamra nyílik j meg s e csoport főkép úri tanulók köréből fog megalakittatni. * Lopás Síkos Károly ácstól ismeretlen tettes január 20-án ezüst órát és gyűrűt lopott. ■ Úgy látszik, hogy a házi tolvajok napja váró- < sunkban az utolsó időben felderült. Figyelnünk , kell a házi enyveskezüekre! * Időjárás. Az utolsó napokban a hideg : kissé beváltotta a hozzá fűzött reményeket Van 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom