Szamos, 1901. december (33. évfolyam, 96-103. szám)

1901-12-29 / 103. szám

XXXIII. évfolyam. Szatmár, 1901. vasárnap deczember hó 29. . M3 ík SZAMOS. Vegyes tartalmú lap. — Megjelenik vasárnap és csütörtökön. A SZATMÁRMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor Egyes szám ára 20 fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcza 9. sz. Mindennemű dijak k zatmaron, a lay kiadóhivatalában fizetendők. HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltéinek Nyilttér sora 20 fillér. Újévben. Ismét egy év telik el a végtelen idő­ből, egy — emberi gondolkodásunk s Ítéle­tünk szerint — búban, keserűségben, szen­vedésben és csalódásban hosszú, reményben és örömben rövid év. Jellemző tulajdonsága az emberi gondolkodásnak, hogy az egy­másután eltűnő évek eseményeit évfordulók alkalmával csoportosítja, azokat — igy-utó- lagosan — mérlegeli s — a legtöbbször egyéni érdekei szerint — megítéli. Egész önkénytelenül merül lel lelkűnkben a kérdés: vájjon mi is történt velünk az elmúlt évben, családunkban s hivatáskörünkben ? S ennek az áttekintő megfigyelésnek a vége mindig csak az: mennyi bánatot és keserűséget okoztak nekünk mások, mily sok hálátlan­sággal és részvétlenséggel találkoztunk em­bertársaink részéről, s mennyire kevés az az öröm, melyre számítottunk, s melyre oly sokat építettünk! És ezen egyéni érdekeink általt sugalt s vezetett — egy egész év eseményeit felületesen áttekintő — gondol­kodásunk közepeit feledjük, hogy a tétel megfordítása is jogos, hogy talán mi is sok­kal több bánatot és keserűséget, mint örö­met okoztunk azoknak, kik hozzánk tartoz­nak akár családi, akár hivatali, akár társa­dalmi összeköttetéseknél fogva. Ha tanulsá­gos — a jövőre való tekintetből — ilyen évfordulók alkalmával a külső világ ese­ményei felett áttekintést tartani és ítéletet gyakorolni, sokszorosan az, ha e szemle közben bepillantunk abba a világba is, a mely bennünk van. Sokszor zavarja lelkünk harmóniáját a vágy, hogy tűhegyük magunk, felülemelkedjünk a minket környező, sokszor bántó világ visszásságain, gyengeségein, — im itt e ponton maga az idő hiv fel arra, mert e felülemelkedés nem egyéb, mint sa­ját benső világunkba való elmélyedés, s az a felett elfogulatlan ítélkezés. Nem elég, de nem is igazságos csak másokat vonni szá­madásra, tegye ezt mindenki első sorban ön­magával. A köz- és társadalmi-élet morálja az egyénre épit, az eirf-er belső világára reílektál, valahányszor szüksége van rá s ezért első kérdése miniig az: mi az em­ber önmagában, mennyit ér benne a benső ember? Híven sáfárkodik ■ a haladó idő ado­mán vaival. gazdagodó* t-e, vagy szegényebb lett-e hitben, igazságban és nemes törekvé­sekben ? A magát nem ismerő, vagy érté két tulbeesülő u. n. modern felvilágosodás fennen hirdeti elvét, hogy az értelem fejlő­dése, az ész művelése leghathatósab*b ténye­zője az emberiség haladásának és boldogu­lásának. A tétel igy felállítva egyoldalú és nem öleli fel a teljes igazságot. Az a törek­vés, mely csak az értelemre épit, a szivet, a lelket pedig kevésre értékeli: nem veszi tekintetbe az egész embert, melynek csak értelmén és szivén épülhet fel jövője, boldog­sága s ezzel együtt a társadalom ereje és hatalma. Nem nevelés az, mely a szív ér­zelmeire nincs tekintettel, s nem helyes po­litika az, mely a polgárok érzületének ne­mességére súlyt nem fektetve akar nem­zeti államot biztosítani és vezetni. Bizony lép- ten-nyomon sürget a szükség, hogy önma­gunkba tekintsünk, hosszan, mélyen és őszin­tén. Szivünket kéri a család, a működési kör, azt kéri az egyház, a társadalom, s annak számos humanitárius és kulturális in­tézménye. szivünket kéri a haza s igy an­nak állapota nem lehet közönyös senkire nézve sem. Ne áltassuk magunkat azzal, hogy mindezek csak elvi jelentőségűek ; el­lenkezőleg éppen most aktualisok. Uj száza­dunk a munka kora, jogot formál a férfi fejére és karjára, de erősen ligyelmeztet, hogy szüksége van szivére-• i«;. A jövendő­nek legfőbb feladata, az individualizmusnak és a szoczializmusnak egybeolvasztás- i. ke­resztyén harmóniája. Ebben az egy -gben lehet biztos fejlődése az egyénnek és- rsa- dalomnak egyaránt; mert az egyén sa^ : ■ a ri- zált joga a legveszedelmesebb anarchia aus, mely vérfürdők árán is érvényesülni törek­Szilveszter-éjszaka. Csókkal búcsúztattuk el az ó esztendőt, Csókkal, öleléssel vártuk a jövendőt, Izzó ajakadra rátapadt az ajkam . . . Csönd volt körülöttünk, csak kint az avarban, A suttogó szellő felsírt néha halkan, Felzokogott halkan. Pattogott a rőzse fellobbanó lángja, Derengő fényt hintett szép kicsiny szobádba, „Lásd a mi szerelmünk“ — suttogtam teneked, S hirtelen sötétség lepte be az éjét, A kandaló lángja fellobbant, elégett, Elhamvadt, elégett. Zokogva borultál leszkető karomba, Szivemen a szived, szilajnl dobogva, Egybe forrt a testünk, egybe forrt a lelkünk S hogy az éjjel elszállt csendesen felettünk, Te csak annyit mondtál: Nem ami szerelmünk, Nem a mi szerelmünk, Szilágyi Ferencz. m Dráma a tengeren. A Branson és társa ezég megbízójaként utaztam Antverpenbe. Egy belga hajó vitt há­tán. „Westernland“ volt a hajó neve. A „Wes­ternland“ egyike azon újkori bárkáknak, melyet gyors hajónak gúnyolnak, de primitiv berende­zése, rósz élelmezése és hiányos legénysége ezt erősen meghazudtolja. Az utasok többnyire földhözragadt sze­gény emberek voltak, kik velem együtt, min­den verejtékes törekvésük daczára sem voltak képesek meggazdagodni. Amerika nem olyan aranyország, milyennek nehány lelketlen kiván­dorlási ügynök hireszteli. Gyakran még a min­dennapiért is óriás mértékben kell küzdeni. A második osztály utasai közt legrokon­szenvesebb alak egy bájos szőke nö volt. Át­látszóan halvány vonásai sok szenvedésről ta­núskodtak, de ez is olyan jól állt neki és nagy kék szemei, ha azokkal valakire rápillantott, szinte megigézték az embert. Az egész hajó utasai rokonszenvvel kísér­ték. Csak egy amerikai yankee, ki az amerikai benszülöttek minden sajátosságával birt, nézett az asszonykára folyton villogó szemekkel. O is­merte ezt a nőt. Nagyon is jól ismerte. A szőke asszony a hajóraszállás első per- czétől egyre négy éves fiacskájának dódelgeté- sével volt elfoglalva. — Vétett önnek valamit ez a csinos nőcske, mister ? — kérdeztem utazásunk második nap­ján, hogy a yankeeval a födélközöu sétáltunk, — hogy fofyton olyan villogó szemekkel kiséri. — Sokat, — volt az amerikai egyszerű, de dühös válasza. — Lehetetlen. Hiszen olyan jámbornak látszik, mint az ölbeli bárány. — A tenger is jámbor külsőleg, de belül, a fenekén, egy egész kártékony világ dühöng. — Kiváncsivá tesz. Nem lenne szives el­beszélni ennek az asszonynak kártékonyságát? — Elmondhatom. Egy házban laktunk Phi­ladelphiában. A férj becsületes, de szerencsétlen munkás^volt: sohasem tudott tartós munkát kapni. És e miatt szörnyen el volt keseredve. De ez még nem hajtotta volna a kétségbeesésbe s halálba. — Tehát öngyilkos lett? — Eszeágában sem volt. Becsületes embe­rek. kik szeretik családjokat, nem szokták meg­előzni a végzetet. A halál úgyis eljön. — Régi igazság — A világ azt tartotta, hogy véletlen szerencsétlenség vetett véget munkás életének. De a világ hasonlít a gyermekhez, a kit jár- szallagon kell vezetni. Az emberek örökké a látszat után ítélnek. Ez az asszony megölette a férjét! — mondotta szinte lángoló szemekkel az amerikai. — Megölette ? — ismételtem megdöbbenve- És a törvény még sem tette reá kezét? — A törvény7 csak járt utakon képes ha­Báli idényre legjobbnak bizonyult fekete és szalon szöveteket minden létező kivitelben- (SZATMÁR, WEISZ GY U posztó és gyapjúszövet üzletében szerezhetjük meg a legna­gyobb választékban. Yalamint a legújabb báli mellények. DEAK-TÉR 21.) -----

Next

/
Oldalképek
Tartalom