Szamos, 1901. október (33. évfolyam, 79-87. szám)

1901-10-17 / 83. szám

Melléklet a „Szamos 1901 évi 83. számához. szithetünk, a penészes szőlőből pedig lenyálká- zás után még mindig tűrhető bort nyerhetünk. Használhatunk a válogatáshoz hosszúkás asztalt is, ha a szőlőt csak két részre válogat­juk, t. i. jó és hibás fürtökre. Vörös bor kószitésénél a szőlő válogatással járó csekély költséget nem szabad sajnálni, a válogatást okvetlenül meg kell tenni, mert a rothadt szöllő festőanyaga már felbomlásban van és ez az ép szőlő festőanyagát is elrontja. Ta­pasztalásból ismeretes, hogy rothadó kék sző­lőből szép szinü piros bor nem lesz és az ilyen törésre hajlandó bort csak derítéssel leint meg javítani és élvezhetővé tenni. A törkölybor (csiger, lőre) készítése. A törkölybor az az ital, mely a kisajtolt, vág}’ kitaposott friss és egészséges törkölyből, a benne maradt mustnak vízzel, vág}7 czukros vizzel való kivouása utján erjesztéssel házilag saját magunk állíthatunk elő. A törkölybor ké­szítését, házi használatra, vagy törkölybor név alatt való eladásra, az 1893. XXIII. törvény- czikk megengedi ugyan, de csak úgy, hogy a törköly legkésőbb 3 nap alatt fel legyen hasz­nálva. Törkölybornak idősebb, vagy megromlott, eczetes törkölybe 1 való készitése szigorúan meg van tiltva s az ezen tilalom ellen vétők a tör­vény értelmében pénzbüntetéssel és elzárással büntettetnek. A törkölybort a következőképe* kell ké­szíteni. Tegyük fel, hogy egy kisebb gazda 20 hektoliter mustot szűrt; ha ennek törkölyéből jó minőségű törköly bort akar készíteni, öntsön fel az egyszer kisajtolt és szétmorzsolt törkölyre a szüreteiéi napán este 4 és fél hektoliter tiszta vizet. Egy másik kisebb kádban oldjon fel egy fél hektoliter vízben 75 kilogramm legtisztább süveg ezukrot oly módon, hogy a tiszta ruhába kötött ezukor, egy karóra felkötve, épen a viz felszíne alá merüljön. Reggelre a viz a t' rköly nek minden oldható részét feloldja s a ezukor is felolvad a vizbeu. Másnap korán reggel a czukoroldatot egy 6 és fél hektoliteres kónezetlen hordóba kell önteni, a vizes törkölyt pedig erősen kisajtol­ván, a lefolyó mustos vizet a czukoroldáthoz a nagy hordóba kell fejteni, hogy a czukros viz­zel jól összekeveredjék. Kiforrás és néhányszori fejtés után lesz 6 hektoliter törkölyborunk, mert a törkölyből a vizzel való kezeléssel, még legalább 1 hektoli- ler mustot lehet kisajtolni. Több czukros viz felhasználásával több törkölybort is készíthetünk, de az nem lesz oly tartós. Ez meg van engedve. Egy másik eljárás, ha a fentebbi mennyi­ségű törkölyre, a mint a présből kikerül, szót- morzsolás után 5 hektoliter oly vizet öntünk, melyben előbb 70—75 kilogramm ezukrot oldot­tunk fel. Ezt jól összekeverve, 36—48 óráig ál- lani hagyjuk, mig t. i. az erjedés jól megindult Ekkor kipréseljük s az igy nyert törkölybort a rendes borhoz hasonlólag kezeljük. A törkölybor készítésénél vigyázni kell arra, hogy a törköly a levegőn sokáig ne álljon, mert, különösen melegebb időjárás mellett, igen könnyen megeczetesedik s a törköly bor is ecze­tes lesz; ez okból a törvény is elrendeli, hogy a kisajtolt szőlőtörkölyt, ha abból törkölybort akarunk készíteni, legkésőbb három nap alatt használjuk fel. Három naposnál régibb, vala­mint eczetesedósnek indult törkölybort készíteni tilos s az ilyenből készült bornemü ital mester­séges bornak tekintetik és készítője, valamint eladója is szigorúan megbüntettetik. A vizzel, vagy czukros vizzel kilúgozott és kisajtolt törkölyt, ganajjal rétegezve, a trá­gyatelepre kell hordani, moly a szőlőnek még igen jó trágyája lesz s a gazdának ingyenbe marad. A törkölyből csak egyszer szabad törköly- bort készíteni tehát a vizzel kilúgozott tör­kölyt még egyszer vizzel felereszteni s abból másodszor is törkölybort készíteni tilos. Az 1893. XXIII. törvényezikk a törkölybor készítéséhez a vizen kívül csak tiszta, finomí­tott süvegezukrot, vagy kandiszezukor használa­tát engedi meg, tehát nyers répaczukrot, vagy krumpliczukrot (szőlőezukrot) használni tilos. Nem szabad a törkölybor készítéséhez any- nyi ezukrot használni, hogy abból a szamo­rodni, vagy az aszuborhoz hasonló édes ital álljon elő. Nem szabad továbbá a törkölybor készítéséhez mazsolaszőlőt sem használni. Hasonlóképen tilos magából a mazsolasző­löből, vagy annak törkölyéből vizzel borhoz ha­sonló italt készíteni. A már elkészült törkölyborhoz még vizet önteni, azt szaporítani szintén tiltva van. Törkölybort csak törkölyborral szabad ke­verni, összeházasítani, ellenben törkölybort ter­mészetes borral összekeverni, vagy ennek fel töltögetósére használni, továbbá ürmössel, vagy gyümölcsborral keverni, feltétlenül tilos. A törkölybort saját neve alatt eladni sza­bad, de természetes bor gyanánt eladni szigo­rúan tiltva van. Köteles a bortermelő, ha törkölybort tart pinezéjében, a hordó kifele álló fenekére nagy betűkkel felírni „Törkölybor“ még pedig jól látha*ó festékkel, nem pedig könuy’en letöröl­hető krétával. Mindazok, kik a törvénynek ezen rendel­kezései ellen vétenek, 25 írttól- 300 írtig ter­jedő pénzbüntetéssel és még ezenfelül 2 hó­napig terjedő elzárással bűntetteinek.. (Folyt, köv.) Népkonyha. Sivit a szél, mégis zörgeti a Népkonyha ajtaját, mely bejelenti a közelgő telet és vele a szegények nyomorát, az éhezők Ínségét. Tizedik éve, hogy városunk jobbmódu kö­zönsége támogatásából élelmezést adunk ingyen a téli hónapokon munkaképtelen szegényeinknek és vagy 150 szegény sorsú iskolás gyermeknek a Népkonyhán, nem kérdezve ki melyik feleke- zethez tartozik. Minden idevaló ember, a ki ön­erejéből nem keresheti meg élelmét, terített asz­talainkról főtt étellel és jó tápláló kenyérrel csil­lapíthatja éhségét. Ezen humánus intézmény téli költségeire kérünk városunk és a vidék jobbmódu közönsé gétől könyöradományt, hogy már november kö­zepe táján megkezdhessük a szegények élelme­zését. A kéregető iveket az idén is utczákra fel osztva fogják a Népkonyha választmány nőtagjai bemutatni. A nemes czél,a miért ezen hölgyek fára­doznak, megérdemli, hogy szívesen fogadja őket a n. é. közönség. Vegyék kérem figj'elembe, hogy az egész hosszú tél szükségletének a fedezetére csak egy­szer kéregetünk. Adjon kiki tehetsége és szive sugallata szerint annyit, hogy a begyülendő ado­mányokból annak a sok száz embertársainknak a nyomorát enyhíthessük. Leróhatjuk a könyőrület e nemes adóját nemcsak pénzben, hanem mindenféle liszt, zöld­ség és főzelék adományozása által, jól felhasz Hálhatjuk a főzésnél a krumplit, paszulyt, len­csét, borsót, köleskását is. Az ilynemű természetbeni adomáitok be- jelentendök a kéregető iv bemutatásánál, vagy közvetlen a Népkonyhán. Az összehordásról maga gondoskodik a Népkonyha kezelősége. A n. é. közönség bőkezű adakozásáért sze­gényedik nevében esedezik a Népkonyha keze- lőség megbízásából: Teitelbaum Herman. Szinház. A suhancz. Konti bájos zenéjü operettéje annyira ismeretes már, bogy nem csodálható, ha előadása nem tudott közönséget vonzani. A szereplők egytöl-egyig kifogástalan buzgalom­mal játszottak. Az est hőse H. Lévai Berta (Józsi) volt, kinek élénk, kifogyhatatlan jókedv­től sugárzó játéka s precíze előadott énekszámai lépten-nyomon sűrű tapsokat arattak. Igen tet­szetős volt Szalai Vilma (Eliz) szolid, diskrét játéka és kellemesen csengő éneke. Csáki (Mo­rin) zengzetes barito íja s természetes játéka, Vihari (Bízót), Szilágyi (Durand) élvezetes ko­mikuma csak emelték az előadás niveauját, Ré- dei (Emil), Halmai K. (Meunierné), Ráthonyi S. (Bárónő) kifogástalan alakításokat nyújtottak. A toloncz. Örömmel láttuk viszont Tóth Ede régi, jó népszínművét hosszas pihentetés után s főleg oly jó előadásban, a mint vasár nap szinrekerült. A szereplők egy németjükén meglátszott ugyan a készületlenség, de az elő­adók javarésze dicséretes igyekvéssel és kedv­vel játszott. Szalai Vilma a főszerepben mélj’en átérzett játéka által tűnt ki. Még inkább elmond- hatjdk ezt Halmai Kornélról, ki Ördög Sára szerepében kifogástalan, lélektanilag is jól meg­alkotott egyéniséget mutatott be. Szilágyi (Mravcsák) jóizü humorral alakította a vén csa­vargót s minden jelenésében zajos tetszést ara­tott. A Kontra-pár (Győré és Bárdiné) kitünően játszott. Csáki (Miklós) mesterkéletlen játéka és szép éneke ezúttal is hatást keltettek. Az epi- zod-alakok, (Tarján, Rédei, Ráthonyi S. stb.) ügyesen illeszkedtek az ensemble keretébe. Tyukodi Lőrinc/ famíliája Budapesten. A zónaelőadások sorát Rónaszéki e bohósága nyitotta meg mérsékelt számú közönség jelen­létében, mely a darab burlesk komikumán kitü­nően mulatott. A szereplők mindnyájan jó kedv­vel és ügyesen játszottak. Nebántsbirág. Összevágó zene és ének, jó rendezés, pompás ötletekkel fűszerezett előadás és üres ház jellemezte a keddi előadást is. Lé- vay Berta (Denise) kedves játéka, diskrét éneke, Szilágyi Dezső kitünően sikerült Celesztiuje, Vihary eredeti „szinigazgató“-ja, Győré Lajos Chateau őrnagya, Rédey István Fernandeja, Mészáros Loriot őrmestere, Bárdiné fejedelem­asszonya stb. mind igen jó alakítások voltak. — Az a kevés közönség sokat tapsolt, kife­jezve a társulat buzgó törekvése iránt elisme­rését. Á Szatmármegyei Gazdasági Egyesület hivatalos közleményei. Rovatvezető: Poszvék Nándor, egyl. titkár. Egyesületünk amerikai szőlőtelepén folyó évben a következő fajú oltások kerülnek el adásra: I. Riparia Portalis alanyon: Sima zöld oltásból: olasz rizling, járdo- vány, passatutti, sárga muskotály, madeleine, fehér és piros chasselas, furmint, bakator, erdei, nagyburguudi, rakszőlő, fekete törő, budai és vegyes borfaj. Ára 12 fillér darabonként 2 és 3 éves gyökeres ripária vesszőbe zölden oltott: madeleine, piros és fehér chas­selas. Ára 26 fillér darabonként. Gyökéreztetett 2 éves zöld oltásból: Nagy burgundi és sauvignon. Ára 26 fillér drbonkint. 1 éves gyökeres fásoltásból: olasz rizling, járdovány, passatutti, sárga muskotály, made­leine, fehér és piros chasselas, vegyes csemege és vegyes borfaj. Ára 20 fillér drbonkónt. 2 éves gyökeres fásoltásből; olasz rizliug, furmint, madeleine, sauvignon. feliér és piros chasselas. Ára 26 fiiér drbonkint. II. Solonis Viticola alanyon : Sima zöld oltásból: bakator. Ára 12 fillér drbonkónt. Gyökér eztetett 2 éves zöld oltásból: ba­kator. «.ra 26 fillér drbonkónt. III. Rupestris Monticola alanyon : Sima zöld oltásból: vegyes csemege. Ára 12 fillér drbonkint. 2 és 3 három éves gyökeres amerikai vesszők: Ripária Portális ezrenként 40 kor. Rupertis Monticola „ 28 „ 1 éves gyökeres amerikai vesszők : Riparia Portalis ezrenként 30 kor. Rupertis Monticola „ 12 kor. Sima amerikai vessző: Riparia Portalis 1. o. ezrenként 20 kor. „ „ II. o. ezrenként 12 kor. „ Selecta I. o. „ 10 kor. Rupestis Monticola I. o. ,, 10 kor. Vitis Soionis I. o. „ 10 kor. York Madeira I. o. „6 kor. Előjegyzések úgy, mint rendelések a Szat- mármegyei Gazdasági Egyesület titkári hivata­lánál eszközlendők, előjegyzések a vételár 20°/0 ának előleges lefizetése mellett. Az egyesület tagjai 10% árkedvezményben részesülnek. E mélyen leszállított árak az igazgaló vá­lasztmány jóváhagyásától feltételezve közöl­te tnek. Uj tagul jelentkezett: Gróf Károlyi Lajos földbirtokos Tótmegyer, 200 koronás alapitó tag.

Next

/
Oldalképek
Tartalom