Szamos, 1901. október (33. évfolyam, 79-87. szám)

1901-10-10 / 81. szám

Melléklet a „Szamos 1901 évi 81. számához. Lili, Hervé örökszép zenéjii poótikus ope­rettéje, nem vonzott közönséget. Szalai Vilma ezúttal a czimszerepben mutatkozott be. Kelle­mes megjelenése, szolid játéka és csengő hangja tetszést aratott. Pompás alakítást nyújtott Ré- dei a vicomte szerepében. Csáki Ferencz (Pliu- chard) kellemes baritonja, élénk játéka teljesen megfelelő volt. Margittai (De la Grauge) Szi- lágyi (Bompan), Mészáros (René), Győré (Bou- zincourt), és Halmai Kornélia (Bouzincourtnó) ügyesen játszottak. A mit az erdő mesél, Géczy legújabb nép­színműve, nem a legjobb darabok közzé tarto­zik. Ismert motivum, elcsépelt helyzetek. Él­vezhetővé az előadók lelkiismeretes játéka tette. A szereplők közül első sorban kedves, régi is­merősünket, H Lévai Bertát (Kató) emeljük ki, kit általános örömmel láttunk viszont szin padunkon. Bájos megjelenése, közvetlen, termé­szetes játéka s szebbnél szebb nótái a legkel­lemesebb benyomást gyakorolták reánk. A sűrűn felhangzó tapsokat, melyek játékát kisérték, a legfőbb mértékben megérdemelte. Gyére Alajos (Bacsó), Szilágyi (Ficere) igen jó alakítást nyúj­tottak. Csáki (Ignácz) ezúttal is érvényesítette kellemes hangját s szivvel-lólekkel játszott. A derült elem többi képviselői, Vihari (Basa) Hal­mai K. (Basáné) és Rédey (Tűrje) nagy derült­séget keltettek. Margittai (Sütő) eddig is tanú­sított ügyességgel és kifejező játékkal emelte az előadás értékét. Raskó E. (Zsuzsi) és Ernyei (Dóka) kisebb szerepeikben jók voltak. Közön­ség feltűnően kevés számmal volt jelen. (Sz.) A Szatraármegyei Gazdasági Egyesület hivatalos közleményei. Rovatvezető: Poszvék Nálidor, egyl. titkár. Egyesületünk amerikai szőlőtelepén folyó évben a következő fajú oltások kerülnek el adásra: I. Riparia Portalis alanyon: Sima zöld oltásból: o'asz rizling, járdo vány. pássatutti, sárga muskotály, madeleine, fehér és piros chasselas, furmint, bakator, erdei, nagyburgundi, rakszőlő, fekete törő, budai és vegyes borfaj. Ára 12 fillér darabonként 2 és 3 éves gyökeres ripária vesszőbe zölden oltott: madeleine, piros és fehér chas­selas. Ára 26 fillér darabonként. Gyökoreztetett 2 éves zöld oltásból: Nagy burgundi és sauviguon. Ára 26 fillér drbonkint. 1 éves gyökeres fásoltásból; olasz rizling, járdovány, passatutti, sárga muskotály, made­leine, fehér és piros chasselas, vegyes csemege és vegyes borfaj. Ára 20 fillér drbonként. 2 éves gyökeres fásoltásből; olasz rizling, furmint, madeleine, sauvignou. fehér és piros chasselas. Ára 26 fiiér drbonkint. kocsija selymes, illatos, puha párnáin s megy haza — álmosan. Éjjeli fél kettő. Kis indiai bútor, a háttér halvány, elhaló, kékesszinü világítás, kellemes illat. A parisienne mesésértókü szitakötőin sö­téthajában, a kandalló fénye tükröződik vissza ; a mint ott ül kristálygyönygyös fehér ruhájá ban, egész bübáját kifejtve, mint egy illatos liliom virág, mely közel érzi a pillangót; a bágyadó kandallótüz most ajkait világítja meg, behinti finom arczát, álmatag, hosszú fekete szempilláit, kékesen gyűrűzött sötét szemeit és édes bájos mosolyát. Előtte ott ül — a pillangó. — Ha tudná Celine, hogy mennyire sze­retem ; mennyire vártam e perczet; hogy tölti be egész szivemet, lelkemet, lényemet, agyamat a szerelem — És a gavallér ismétli ezt a frá­zist, melynek hatását oly sok év óta ismeri. — Ha tudná imádott Celine, mily édes zene nékem az ön isteni hangja ! Csönd ; semmi felelet. A tarka pillangó megdöbbenve tekint a marquis-ra egy perczig, kinek keble hullámzik, fényes szitakötői halkan rezegnek ; a lepke bá mulattól dermedve áll az ifjú nő előtt, aztán dühösen, megszégyenülve elr'Spül. A chic pari­sienne pedig mindig ott ül |az iudiai támlány* ban és aiszik tovább. II. Solonis Vitioola alanyon : Sima zöld oltásból: bakator. Ára 12 fillér drbonként. Gyökér eztetett 2 éves zöld oltásból: ba­kator. Ára 26 fillér drbonként. III. Eupestris Monticola alanyon : Sima zöld oltásból: vegyes csemege. Ára 12 fillér drbonkint. 2 és 3 bárom éves gyökeres amerikai vesszők: Ripária Portális ezrenként 40 kor. Rupertis Monticola „ 28 „ 1 éves gyökeres amerikai vesszők : Riparia Portális ezrenként 30 kor. Rupertis Monticola „ 12 kor. Sijna amerikai vessző: Riparia Portális 1. o. ezrenként 20 kor. „ II. o. ezrenként, 12 kor. „ Selecta I. o. „ 10 kor. Rupestis Monticola I. o „ 10 kor. Yitis Soionis I. o. „ 10 kor. York Madeira I. o. „ 6 kor. Előjegyzések úgy, mint rendelések a Szat- mármegyei Gazdasági Egyesület titkári hivata­lánál e^zközlendök, előjegyzések a vételár 20°/0 ának elöleges lefizetése mellett. Az egyesület tagjai 10°/0 árkedvezményben részesülnek. E mélyen leszállított árak az igazgaló vá­lasztmány jóváhagyásától feltételezve közöl­téinek. Árverés simmenthali szarvasmarhákra. Az árverésen, mely 1901. évi október hó 14-én délután 1 órakor a bábolnai m. kir. állami mé­nesbirtok kis bábolnai majorjában fog megtar­tatni, eladásra kerül a bábolnai m. kir. állami ménesbirtok szimmentháli szarvasmarha tenyé­szetéből 22 darab l1^—134 éves tuberkulinra nem leagáló tenyészbika és 15 darab elöhasi üsző. Az árverés napján, előzetes bejelentésre, a vásárló közönség rendelkezésére kocsik fognak állani a megj'ai államvasutak ácsi és a déli vasút nagy igmándi állomásán. A bejelentések a bábolnai m. kir. állami ménesbirtok igazga­tóságához Bábolnára (posta-, táviró- és tele­fon-állomás) intózendők. Árverési föltételek: 1. Az ár-igéret mini­mális tétele 10 korona. 2. A vételár összege után esedékes bélyegilleték vevőt terheli 8 Vevő minden megvett állat után 4 korona fark- pénzt fizet 4. A ménesbirtok igazgatósága az eladott enyészállatok után a vevőnek kedvez­ményes szállítási díjtételre jogosító igazolványt szolgáltat ki. Kívánatra a tenyészállat szálli tásához vevő költségére kísérőt rendel. 5. A megvett tenyészállat az árverés után a vevő veszélyére tiz napig díjmentesen a ménesbirto­kon hagyható. A tiz nap letelte után kiszolgál­tatott takarmány értékét vevő az uradalomnak megtéríteni tartozik. Borszőlőnek külföldről való hozatala az 1882. XV. t. czikkbe iktatott nemzetközi fil- loxera eg3-ezmény 2. czikkének harmadik bekez­dése s az egyezmónj' zárjegyzökönyvének ide vonatkozó pontja szerint csak taposva (össze- gyümöszölve) és csak hordókban, még pelig csak olyan hordókban v,.n megengedve, a mely­nek legalább 5 (öt) hektoliter ürtartalmunak s ezenkívül a hordóknak úgy kell megtisztítva lenniük, hogy azokhoz semmitéle föld vág}' szőlőtőke alkatrész hozzátapadva ne legyen Ennélfogva a földmivelésügyi miniszter figyelmezteti mindazokat, a kik borkészitési czólra külföldi szőlőt- hoznak be, hogy a fenti rendelkezéseket szigorúan tartsák szem előtt, mert a rendelkezések megszegése az 1883 XVII. t.-cz 12. §-a szerint büntetendő kihágást képez. A törvényhatóságokat pedig felhívja a földm. miniszter, hogy erre az 1883. XVII. t.-cz. 13. §-a szerint illetékes I. fokú hatóságokat ha­ladéktalanul figyelmeztessék és utasítsák, hogy azokat az egyéneket, kik részére 5 kgros cso­magokban nagyobb mérvű külföldi szőlöszállit- mányok érkeznek, amennyiben alapos gyanú merül fel arra nézve, hogy az illetők az igy behozott szőlőt must illetőleg borké zitésre hasz­nálják fel, kísérjék figyelemmel, indokolt ese­tekben ellenük a kibágási eljárást az 1883. XVII t. ez. 12. §-a alapján esetről esetre indít­sák meg, s minden ilyen kihágási eljárás meg­indításáról a törvényhatóságok utján tegyenek a földm. minisztériumhoz jelentést. Hölgyek dijára utólagosan beérkezett Uray Gézánó őnagyságától 10 korona, mely ősz- szeget a versenybizottság nevében a legnagyobb köszönettel n3'ugtázunk ; ez összeggel együtt a múlt számunkban nyugtázott 258 korona ősz szege 268 koronára emelkedett Az orabodi csikó legelőről — a beállott hűvös idők miatt — kérjük a csikók mi­előbbi elhajlását Uj tagul jelentkezett: Jasztrabszky Kál­mán fbirtokos Budapest 200 koronás alapitó tag. Tagdíj nyugtázás. Előbbi 900 901 öasi óvekre. alapitó kor o n a Múlt szám összege 86 186 1152 1424 338 Luby Zsigmond F. Darócz 6 6 339 György László Pálfalva 2 2 340 Pika Miklós Berend 6 6 341 Ujfalussy Miklós Bpest 200 200 342 Jasztrabszky K. Bpest 200 200 343 Buday József N.-Köles 2 6 8 Összeg 400 86 188 1172 1846 HÍRROVAT. * Október 6-án e szomorú évfordulón, d. e. az ev. ref templomban gyászisteni tisztelet volt. — Hétfőn d. e. 10 órakor pedig a székes­egyházban Tóth József h. lelkész mondott mi­sét a vértanuk lelkiüdvóért. Mise alatt Orosz Alajos főgimnáziumi tanár énekelt gyászdalo­( kát. Az öreg honvédek testületileg jelentek meg mindkét templomban. * Személyi hir Gróf Hugonnai Béla főispán egy napi budapesti tartózkodás után 1 Nagy-Károlyba érkezett * Kinevezés. Gróf Hugonnai Béla fő- í ispán Kerekes Zsigmond m.-szigeti bírósági 5 joggyakornokot közigazgatási gyakornoknak ne­vezte ki. * Eljegyzés. Csics Lajos szatmári kir. törvényszéki jegyző vasárnap jegyezte el Bos- sin Gizella kisasszonyt, Bossin József helybeli gyógyszerész kedves leányát. * Esküvő. Kávássy Sándor szinyérváraljai takarékpénztári igazgató a napokban tartotta esküvőjét O Becsén Szatymázi Zsótér Fanni kisasszonynyal. * Előléptetések. A pénzügyminiszter Nagy Gábor n.-károlyi p. ü. segédtitkárt a IX. fize­tési osztály 2-ik, M i h a 1 o v i c s Miklós p. ü. őri biztost a X. fizetési osztály t-sö fokozatába léptette elő. * A Kölcsey Kör választmánya f. hó 7-én ülést tartott, melyen Dr. Fech tel János e. titkár Dr. Farkas Antal elhunyt alelnökröl megemlékezve, indítványozta, hogy érdemei jegyzők nyvileg örökittessenek meg és a gyá­szoló családhoz részvétirat intóztessék. Az in­dítvány elfogadtatott és az ügyek vezetésével a közgyűlésig Dr. Fech tel János titkár bíza­tott meg. A matinék e hó végével megkezdődnek * Adományozás. Uray Géza, ügyvéd a heiybeli ev. ref. fő^imn. „Kölcsey-Önkepzököre11- ben kitűzendő magyar-irodalmi pályatétel jutal­mazására egy 20 koronás aranyat ajándékozott. Fogadja az önképzőkörünk iránt éveken át ér­deklődő s annak sikeres működését gyakori anyagi támogatásával előmozdító adományozó e helyen is szives köszönetét az igazgatóságnak és az ifjúságnak. * Szarka Boldizsár, a szatmári ref. egy­házmegye volt esperese f. hó 7-én Vetésben el­hunyt. A megboldogult nemcsak a vetési egy­háznak volt 36 éven át közszeretetben álló buzgó lelkésze, hanem főleg mint esperes igen tevékeny részt vett az egyházmegye képvisele­tében. Súlyos betegsége hosszú időn át lánczolta az ágyhoz az egykor oly erős szervezetű fér­fiút, mignem egy újabb szélütés véget vetett kínos életének. Az elhunyt családja a követ­kező gyászjelentést tette közé: Alulírottak mély fájdalommal tudatják, hogy a legjobb férj és apa Szarka Boldizsár a vetési ev. ref. egyház nyuga mázott lelkésze, a szatmári ev. ref. egy­házmegye volt esperese a közjóuak, egyházának és családjának szentelt munkás élete 67-ik, bol­dog házasságának 33-ik, lelkészi működésének 36 ik évében folyó évi október 7-én délután 2 és fél órakor hosszas betegség után csendesen elhunyt. A megboldogultnak hült tetemei folyó hó 9-én délután 2 órakor fognak az ev. ref. egyház szertartása szerint örök nyugalomra tétetni. Vetés, 1901. október 7-én. Áldás és béke leng-

Next

/
Oldalképek
Tartalom