Szamos, 1901. július (33. évfolyam, 53-60. szám)

1901-07-25 / 59. szám

* D= Gáspár Ferenc OPERATEUR-FOGORVOS FOGORVO I MŰTERMÉT BUDAPESTRŐL RÖVID IDŐRE IDE ÁTHELYEZTE -P * sár lakás: „korona“ szálloda. ********* * * * * * * ****** ******* **** ** ***** Eladó szőlő. A szatmári Középhegyen a vasút szom­szédságában Hit hold szüld terület eladó. Értekezhetni Németiben Honvéd-utcza 1. szám a. Árverési hirdetmény. A „Gazdasági és Iparbank" részvénytársaság azon zálogtárgyakat, me!vek 1901. évi jun us hó végéig esedékessé váltak és nem rendeztettek, 1901. évi augusztus hó 1-én délután 2 órakor Nyilvános árverésen, bent az iizleihelyi-őgben el fogja adatni A kezelőséq. i Valódi angol I jcsíplígűp szlja^j (Vízmentes ponyVálj} < legolcsóbb árban beszerezhetők k Medgyesi Ferencz f á bőrüzletében ■ 1 Szatmár, Kazinczy-utcza 11. szám. f 7. földbirtoKo? űs gazda uraH figyelműbe! A közeledő aratási idő beálltával ajánlom a Szatmáron, Battyányi-utcza 4. sz. alatt (a Sörcsarnok átelleuében) levő lakásomon berendezett zgákkölcsönzési üzlefcemets, a hol a legjobb minőségű használt, valamint uj zsákokat is mérsékelt árak fölszámitása mellett kölcsönzők. Kiváló tisztelettel STERN J. 6859-1901 P, sz. Hirdetmény. A szatmárnémeti kir. törvényszék köz­hírré teszi, hogy a Szamos jobb-parti érde­keltség által a Szamos folyó jobb partján Tatárfalva község határában lé­tesítendő védtöltés czéljaira szükséges terü­letek kisajátítása czéljából az egyezség meg­kísérlése, esetleg a becslési eljárás foganato­sítására határidő;.l 1901. augusztus hó 26-ik napjának d. e. 9 órája Tatár­falva községházához kitűzte, mely időre és helyre az összes érdekeltek, valamint a tá­vollévő és ismeretlen tartózkodásnak részére kinevezett gondnok dr. Vajay Károly szat­mári ügyvéd, az eljárás vezetésivel megbí­zott Kölcsey János kir. törvényszéki biró elé törvényes következmények terhével és azzal a figyelmeztetéssel idéztetnek meg, hogy az érdekeltek elmaradása a kártalaní­tás lelett hozandó érdemleges határozatot nem gátolja s hogy az egyéni külön értesí­tés vagy a tárgyalásról való elmaradás mi­att igazolásnak helye nem leend. Kelt Szatmárit, 1901. julius 13. A Szatmárnémeti kir törvényszék pol­gári osztálya. U r a y, jegyző. WL I FLEISCHER is TARSA gépgyára és vasöntödéje Kassán, Vám-utcza 11. sz. Ajánlja a t gazdaközönségnek a legújabb tapasztalatok szemmel- tartá-'ával czélszeriien s gondosan gyártott jóbirnevii gépeit a közeledő nyári idényre, nevezetesen : Gséplőkészleteít könnyű járással, járgány vagy gózmozgony általi hajmásra. Kézi cséplőgépeit, járgány­hajtásra is alkalmazva, szalmarázó készü­lékkel, vagy anélkül. Baker és magtár rostáit, továbbá min­dennemű szivatfynkaí, gőzgépeket és kazá­nokat, szeszgyár be endeséseket, u. m. ken- cze főzök, kavaró készüléket stb. bnrgonya znzókat, malom berendezéseket stb Gépgyárunkban gyártmányainknak jelentékeny ré­szét tartjuk állandóan Bizományi raktárt pedig: “TtJ® má mm Frankó János urnái Szatmáron. Gazdasági gépeink képes-, valamint öntödénk gyártmánya árjegyzékét ingyen és bérmentve küldjük. | Hazai ipar i EMKE“ padlófénymáz! Magyar gyártmány ! Nem kell osztrák, nem kell német, nem kell külföldi gyártmány, hanem vegyünk Berkes-féle adlófénymázt, „E M K E" p a a i o i e n y s igy elérjük, hogy kitűnő legjobb magyar gyártmányt kaphatunk s e mellett kiváló közművelődési czélt szolgálunk, mert 5% az „EMKE“ javára szolgái. A Berkes-féle „EMKEU padló lakk: a szobapadlók fényezésépe ki­válóan alkalmas, mert; _ A Berkes-féle „EMKE“ szobapadló-lack: rögtön szárad s igy a fényezett szoba már 1 óra múlva használatba vehető. A Berkes féle „EMKE“ szobapadló-lack: szagtalan, tehát, nem kell a kellemetlen Terpentin szagot napokig a szobákban tűrni. * A Berkes-féle „EMKE“ szobapadló-lack:.mosható, s szárazra törülve fénye még fokozottabb. A Berkes féle „EMKE“ szobapadló-lack: víztől nem lesz foltos, mint a többi lack. A Berkes-féle „EMKE“ szobapadló-lack: fényét a többi hasonló gyártmányok között legtovább tartja, tehát legtartósabb. A Berkes-féle „EMKE“ szobapadld-laok : üveg keménységűvé válik, s igy legkevésbé kopik. A Berkes féle „EMKE“ szobapadló-lack: szeszszel bigitható. A Berkes féle „EMKE“ szobapadló lack: kitünően alkalmas kouyha bútorok és más erős használatnak kitett tárgyak mázolására. A Berkes-féle „EMKE“ tzobapadló-laok: a ragadós padlókat szárazzá teszi. Gyártás és föeladási hely : Berkes Bertalan Nagyvárad. — Egyedüli eladási hely : Braun Albert ur kereskedése S/atmáron. — Petz JánOS ur kereskedése Nagy-Károlyban. Nyomatott a fczabadsaitó könyvnyomdab u 1901 I | HwelőVágd üzletemet I folyó évi augusztus hó 15-től I — Felső-szamospart 3-ik szám alól — I Szirmai-utcza 1. szám alá * (régi püspöki palota) helye­zem át. I Ugyanott jó házból Való fiú tanulóul I felvétetik Rachler Gusztáv.

Next

/
Oldalképek
Tartalom