Szamos, 1901. július (33. évfolyam, 53-60. szám)
1901-07-14 / 56. szám
A búza ára. Az egész országban mindenütt vigan folynak az aratások. Bár semmiféle nagyobb természeti csapás nem sújtotta idei termésünket, ennek daczára csak rósz közepes eredményt konstatálha tunk. Ilyenkor minden gazda figyelme az alakuló gabona, főleg búza árakra irányul, mert ha jó ára van a gabonának, ugj' busásan megtérülhet a gazdálkodók ama kára, a mit az esetleges rósz termés okozott. A mi a búza, általában a gabona árakat illeti, úgy azoknak jó kilátásra van ez idő szerint reménységük, mert mint a külföldi jelenté sekből értesülünk a nagy búzatermő és export államok az idén szintén szenvedtek a rósz terméstől. Ehhez járulnak még hazai viszonyaink is. Hiszen mindenki előtt ismeretes, hogy még a nagyobb uradalmakban is üresen állanak a magtárak nélkülözve a szokásos tartalék gabo nát. A kisebb uradalmokról és gazdaságokról nem is beszélünk, mert ezeknél egy kettő kivételével, már a tavaszszal elfogyott még a vetni való mag is. A háborús korszak is még mindig tart. Már pedig a háború sok munkabíró kezet n}’ü- gőz le a maga számára. Mindezen indokoknál fogva egy jó búza és általában gabonaárban reménykedhetünk. Miután mi- még mindig főleg búza termő ország vagyunk, nagyon fontos szerepet játszik termésünkben, hogy minő búzaárakat jegyeznek a tőzsdén, mert a búza ára adja meg egész termésünk tendentiáját, hiszen ettől függ legtöbb gazdának jövedelme. A külföldi tőzsdéken, de különösen az amerikai piaczokon általában emelkedő irányzatot, észlelhetünk. S bár nálunk a tőzsdén az aratáskori szokásos nyomott hangulat az uralkodó mégis a külföldi tőzsdék irányzata a mérvadóbb. Az emelkedő irányzat egyébiránt teljesen indokolt, hiszen a fennebb előadott okok mind hozzá kell, hogy járuljanak a gabonaárak emeléséhez és semmiféle magyarázat sem volna képes a búza alacsony árát beigazolni. így tehát, ha jó búzaárakra van kilátásunk, egész termésünk mindjárt más megítélésben részesülhet, mert minden gazda könnyen belát hatja, hogy sokkal üdvösebb egv közepes tér més jó árakkal, semmint egy jó termés rósz árakkal. ' Mindenesetre gazdáinkra ugyancsak reáférne már egyszer az idei rósz termés mellett egy jó búzaár ! hírrovat. ® Személyi hir. A napokban gróf Schön- born nejével Munkácsról automobilon városunkba érkezett, hol a püspök vendége volt. A nagjr utat 3 óra alatt teszik meg és kevés tartózkodás után az utat hasonló módon folytatták. — Az automobilnak sok né/.őie akadt hiszen az első fecske volt városunkban. * Püspöki kinevezés. Meszlényi Gyula megyés püspök, a szatmári egyházmegye tanfelügyelőjévé dr. Lessenyei Ferencz, székesegyházi kanonokot nevezte ki. Ezen fontos állás évek óta van üresedésben, s igy a jelenlegi kinevezést mindazok, a kiket illet, örömmel fogadják, mert az uj egyházmegyei tanfelügyelőben a tanügy egy kitűnő és munkabíró tanférfiut nyert. * Főpapi jótékonyság. Dr. Kádár Ambrus prépost kanonok a tisza-ujlaki róm. kath. templom harangjára ezer, az aknasugatagi kápolna fentartási alapjára száz koronát adományozott. "Eljegyzés. Tóth József Csauád várme gye aljegyzője Makón, ma tartja eljegyzését Madzsar Mariska kisasszonynyal, Madzsar János és Unger Mária bájos és kedves leányával. Boldogságot kívánunk az igaz szerelemből kötendő frigyre. * Kinevezés. Meszlényi Gyula püspök az egyházmegyei alapítványi pénztárhoz másod- könyvelővé Lovász Győző felsőbányái segéd- lelkészt nevezte ki. * Bokréta ünnep. A Vigadó és szállóház bokrétaünnepe Hermán Mihály polgármester, a városi tisztikar számos tagja és az érdeklődő közönség jelenlétében tegnap este 5 órakor folyt le. A zöld gályákkal és nemzeti lobogókkal di szitett homlokzat alatt környezve a munkások által, zeneszó mellett Re mse y Károly pallér mondott verses felköszöntőket a hazára, a királyra, Hermán Mihály polgármesterre, az építési bizottságra, Erdélyi Istváu főmérnökre, a város közönségére, Bálint és Jámbor tervező mérnökökre, Schiffer és Grűuwald vállalkozókra, a művezetőre, pallérokra, munkásokra és a jelenvoltakra, Az ünnep végeztével a város és a vállalat a munkások közt 1111 korona 10 fillér jutalomdijat osztott szét, melynek megtörténtével a munkások tánczra perdültek, majd megvendégeltelek. * Nyugdíjazás. Meszlényi Gyula püspök, Káisz Józsefet, az alapítványi pénztár egyik tisztviselőjét, évek óta tartó betegsége miatt nyugdíjazta, s helyére öcscsét nevezte ki. * Az ecsedi-láp társulat — Gróf Károlyi Gyula elnökletével — f. hó 4-én választmányi s ezt megelőzőleg népes közgyűlést tartott. Mindkét ülésnek tárgyát a Il-od rendű belvízcsatornák kiépítésére szükséges s a folyó évi május 31 iki társ. közgyűlésen kereken 350,000 koronában megállapított költsógösszegnek kölcsön utján leendő beszerzésére kiküldött bizottság eljárásáról szóló jelentés, valamint a rápolti átvágás és vele kapcsolatban szamosparti véd- töltésnek sürgős kiépítése végett a földm. m k. miniszter úrhoz intézendő felterjesztés képezte. A 350.000 K. kölcsönt a pozsonyi I-sö takarék- pénztár ajánlotta a társulatra nézve a legkedvezőbben, t. i. 5y4 fixkamatozás mellett minden további megszorítás és költségfelszámitás nélkül. Úgy ezen ajánlatot, mint a feliratot egyhangúlag elfogadta a közgyűlés. * Tíz éves találkozó. A kir. kath. főgimnázium azon volt tanulói, a kik ezelőtt tiz évvel tették le az érettségi vizsgálatot, ma Szat- máron találkozót adnak egymásnak. Délelőtt 10 órakor a gymu. kápolnájában szt,. mise lesz, este 8 órakor pedig a Társaskörben bankett. * Pénztári kimutatás a Fedák estély jövedelméről és kiadásáról. Bevétel volt 1114 korona. Oly összeg a minő egy előadásból a színházban ritkán mutatható ki, tehát igen jelenté • kény. Az összes kiadások összege 395 korona 60 fillér. Ezt a magas kiadási összeget indokolják a közbejött költséges rendkívüli körülmények pl. a zenekarnak M.-Szigetről való haza- hozatása, a művésznő személye iránt való figve- lem stb. — A nagy kiadások mellett mégis 718 korona 40 fill, tiszta jövedelmet mutatunk ki, a mely összeg a nőegyesület pénztárában elhelyeztetett. A rendezőség. * Temetés. Özv. Andre ülajomé, kiterjedt úri család matrónáját, szerdán nagy rész- j vét mellett adtuk át az örök nyugalomnak. A I megboldogult egyike volt a legjobb és leggon[ dosabb magyar anyáknak, aki számos gyermeket nevelt feí, kik társas életünk előkelő tagjai | közé tartoznak. Halála hasonlít a lenyugvó nap- | hoz, mely miután fényleto és melegített, boldog I visszatekintéssel áldozott le családja egéről. Ra ■ j vatala felett Tóth József, h. plébános mondott j az anyai szereitől megható gyászbeszédet. Áldás és jó emlékezet legyen haló porain ! * Pannónia szálloda. A város által épített, szálloda és vigadó a városi taná-cs elhatározása folytán „Pannónia szálloda“ elnevezést nyert, mely elnevezés különösen az idegenekre való tekintettel történt. * Gyászhirek. Mint részvéttel értesülünk, K o ó s Márton, városunk köztiszteletben állott régi polgára, ki mint tekintélyes vaskereskedő sokáig állott a szatmári piaczon, pénteken éjjel elhunyt. — Ugyancsak közelebb halt msg Budapesten, a Frimm-féle intézetben K o m k a István ifjúsága legszebb idejében, akiben Komka Alajos városunk tekintélyes polgára fiát gyászolja. * A helybeli ovoda szokásos nyári mulatságát, — miután ezen ügy iránt az utóbbi időben a közönség érdeklődése teljesen megcsappant s aflnak sikerét nincsen aki biztosítsa — nem fogja megtartani. A szülők tájékoztatására tudatjuk, hogy a szünidő julius 31-től augusztus 5-éig fog tartani. * Hirdetmény. Tudatom e város közönségével, hogy Szatmárnémeti szab. kir. város árvaszékének a 129 — 1901. sz. kgyülési határozattal módosított szabályreudelete 30 napra, a városháza hirdetményi táblájára kifüggesztve lett. Dr. K o r b a y, főkapitány. * A gyermekek védelme. Plósz Sándor igaz- ságügyiminiszter körrendeletét intézett az ország bíróságaihoz és ügyészségeihez, a melyben a bírói és ügyészi karnak a gyermekvédelem terén kifejtendő közreműködését jelöli meg.. A Emlékeim bohókás képei közé egy szomorú is keveredik. Az egész történet magán viseli a régi idők megható melankóliáját, azt az édes- bús romantikát, a mely az akkori embereket oly igen jellemezte . . . * Ruby Sándor egyike volt a legszebb embereknek, kiket valaha láttam, O volt társulatunk hősszerelmese, és egyúttal kedvencze is. Tüneményes szépsége mellett pedig maga volt a pontosság, a lelkiismeretesség, s a vidéki szi nészek jellegzetes sajátságai távol állottak tőle. A mely városban megjelentünk, hogy áldozzunk Thalia oltárán, az összes asszonyok bolondultak utána. Pedig hát hiábavaló fáradság volt, mert Ruby jelleméből egy vonás hiányzott, nem ismerte a csapodárságot, nem volt dón Juan. Sokszor megtörtént, hogy a szerelmes asz- szonyok egész légiója szökött utánunk, ha valamely városból eltávoztunk. A szerencsés Ruby azonban mindig szivreható predikáczióval igyekezett a jó útra terelni az eltévelyedett asz- szonynépet. De e viselkedésének is meg voltak a lélektani rugói. Szegény Ruby Sándor maga is szerelmes volt, még pedig a primadonnánkba, a valóban ennivalóan kedves Györgyei Ilonkába. Vájjon szenvedélyes érzelmei viszonozva lettek e vagy sem, azt senki sem tudta közülünk, annyit azonban én is észrevettem, hogy Györgyey nem idegenkedik Rubyfól, a min egyébiránt nem nagyon csodálkoztam. Mindenki már úgy beszélt róluk, mint a férj és feleségről és úgy látszott, hogy ők már maguk is úgy képzelték a jövőt számukra. A színházban partnerek voltak, az életben is min- dig együtt lehetett látni kettőjüket. Sorsunk akkoriban bizonyos megállapodott- ságot tüntetett fel. Nem aggasztott senkitsem a kenyér utáni gond, mert elég jól látogatott előadásokban volt részűnk. Általános megelégedettség terült el szintársulatunk felett, egynémely idősebb színész már szinte poczakot eresztett a nagy jóléttől. Beállt a tél, a vándortársulatoknak nem a legjobb barátja. A hideg, sáros időjárás, avagy talán a müpártoló közönség hangulatányk lanyhulása, alaposan megapasztotta bevételeinket. Más városba mentünk tehát szerencsét próbálni, de vesztünkre. Ott már mi előttünk egy czirkusz trupp ütötte fel sátorfáját és a mi szerény szinlapjaink nem tudták tulharsogni a czirkusz kikiáltó trombitáját és a czintányér harsány, hívogató zenéjét. Beütött az Ínség időszaka A szokatlan hideg idő és a hiányos táplálkozás ágyba döntötte társulatunk felerészét, a második rósz pedig lankadatlan hévvel igyekezett rést törni a közönség jéghideg közönyén. Mindhiába. Reper- toirunk legszebb darabjai miujl üres ház előtt kerültek előadásra. Igazgatónk kétségbe volt esve, úgy, hogy még nekünk kellett őt vigasztalni, mikor gázsi fizetéskor csak könyekkel tudott kielégiten’. • A jó módban szerzett ruhák mind lemaradoztak rólunk, hol itt, hol amott zálogban, s a dermesztő hideg időben felső kabát nélkül, vékony lerongyolt ruhákban játszottunk minisztereket, herczegeket és előkelő gavallérokat. Ekkor, a vógszükséglet utolsó pillanatában jelent meg beborult láthatárunkon Kenessey Muki, a vidék leggazdagabb dzsentrije. Veszettül belebomlott primadonnánkba. Vége hossza nem volt ezután a dáridóknak, mit természetesen a gazdag Kenessey fizetett. Ha-nem jött közönség a színházba, Kenessey Muki egymaga kibérelte az összes helyeket és úgy bocsájtotta be a színházi élvezetekre sóvár ingyen publikumot. Ismét felragyogott szerencse csillagunk, és elfelejtettük mind ama nyomorúságokat, melyekben eddig részünk volt. Csak Ruby Sándor nézte rósz szemmel a dolgoknak ilyettén javulását. Sehogysem tetszett neki, hogy Kenessey annyit forgolódik a primadonna körül. A mitől félt, az bekövetkezett, mert egy szép napon Kenessey Muki megkérte Györgyey Ilonka kezét. A primadonna pedig — nem utasította vissza a kérőt. De hogy is lehetett volna azt kivánni, hogy ne fogadja el a gazdag kérőt, mikor annak oldalán btztos jólét, tekintély,