Szamos, 1901. április (33. évfolyam, 27-34. szám)
1901-04-18 / 31. szám
sokat egy személyben összpontosítani, melyek egymással összhangban nincsenek, de ennél nagyobb nemzetgazdasági baj, ha a közgazdasági tevékenységre rátermett tényezőket hivatásuktól elvonjuk. Nincs olyan sok közgazdasági kitűnőségünk, hogy őket a közélet vagy a közgazdaság porondjáról kiszorítani volna szabad. Kivonat az állatorvosi Közszolgálat államosítására Vonat- Kozó Végrehajtási rendeletből. Állatorvosi szakszolgálat a marharakodó állomásokon. 148. §. A vasúton vagy hajón szállított állatok vizsgálatát minden marharakodóul engedélyezett vásuti vág ' hajóállomáson a m. kir. földmivelésügyi minister által oda szakértőül kirendelt állatorvos végzi. 154. §. A kirendelt szakértő akadályoztatása esetén helyettesítéséről az I. fokú hatóság gondoskodik. 155. §. A vasúti és hajóállomásokon fa szarvasmarhákon kivül, melyek eddig is vizsgálat kötelezettsége alatt állottak) a lovak, öszvérek, szamarak, sertések, juhok és kecskék is megvizsgálandók a berakásnál; a kirakásnál csak akkor, ha az állatok más országból érkeztek. 156. §. Azon állatszállítmányok, melyek fel- vagy lerakása a kirendelt szakértők jelenlétében és vizsgálata mellett eszközlendő, fel rakás esetén a fél által 24, de legalább 12 órával előbb, vásárok alkalmával 6, de legalább 8 órával előbb, lerakás esetén pedig az állomási főnök által a szállítmány megérkezése után azonnal a szakértőnek bojelentendők. Úgy a fél, mint az állomási főnök részé röl rövid utón, Írásban vagy táviratilag nyert meghívás vétele után a szakértőül kirendelt állatorvos elfoglaltsága mérvéhez képest a vizsgálat mikor leendő eszközléséről a felet kívánságához képest és annak költségére táviratilag, különben pedig írásban értesíti. A mennyiben pedig hivatalos elfoglaltságánál fogva a vizsgálatot a szállító fél által kijelölt időben nem végezheti, ezt annak haladéktalanul tudomására hozza s egyidejűleg a szállításról helyettesét értesíti. Vizsgálata idejének beosztásánál figyelemmel tartozik lenni a szállítást teljesítő vonat vagy hajó közlekedésére. — No ... és ... ? Kiváncsi vagyok reá ! — És szerelmet akarok magának vallani. * * * m A zene elhallgatott. Radios letette hegedűjét, de ekkor egy ismerős rekedthang kiáltott feléje. — Béla! — És mégis lefőzött Berkes! Radios Béla arra nézett, a honnan a kiáltás hangozott feléje. Észrevette, megismerte. Felkapta hegedűjét, intett a bandának, s az húzta vele együtt, hogy „Ég a kunyhó, ropog a nád . . Clariszt magamhoz szorítva, hogy szive szivemre simult, jártam tüzesen, a mint az Isten tudnom adta. Egy hirtelen fordulatnál elcsattant az első édes csók. IV. Ismét álmodozom a pamlagon. Igaz volt-e az álmom, avagy talán a báli éj után felizga tott fantázia torz szüleménye volt. Szobám szana-széjjel. író asztalomon végig fektetve téli kabátom, betört clakkom s a földön a vastag szőnyegbe taposott vérvörös szegfűcsokor, a mely tegnap este még a bál királynő kebelén virult . . . * H4 * Ilyenek vagyunk mi férfiak. Imádjuk a mezei virágot; tüskék, bozótok, csalánosligetek között törtetünk feléje azt hangoztatva egyetlen diadalmunknak, hogy ha azt a kis szűzi virágot leszakíthatjuk. Leszakítottuk, megismertettük vele a szerelem édességét s aztán ! . . . a báli éj után, a mikor a mámor eloszlott agyunkról, feledjük az elmúlt röpke, édes per- ezeket s a leszakított, fonnyadt, ellopott kis virágot, a leány szivet . . . durván összetapossuk. Ilyenek vagyunk. Emberek vagyunk. (Vége.) 157. §. A vizsgálatokért a szállító vagy a szállított állatokat átvevő fél terhére a következő dijak állapíttatnak meg: a) fuvardíj, b) állatorvosi munkadij és c) vizsgálati dij. 159 §• Ha a kirendelt szakértő ugyanazon kiszállása alkalmával több szállító fél állatjait vizsgálta meg, fuvarköltsége 6, illetőleg 2 korona muukadija egyenlő arányban osztandó fel azon szállitó felek között, kiknek állatjait egy- egy kiszállása alkalmával megvizsgálta. 161.. §. Az . államkincstárt illető vizsgálati dijak minden megvizsgált állat után darabszám szerint fizetendők. E dijak összege állatfajon- kint a következő: /. Szarvasmarha : a) 2 éven felül a használat és súlyra való tekintet nélkül darabonkint — — — 30 fillér b) 2 even alul darabonkint — — — 15 „ c) borjú 6 hónapos korig darabonkint 5 „ 2. Ló. a) 2 éven felül darabonkint — — — 50 fillér b) szopós csikó darabonkint — — — 10 „ 3• a) juh darabonkint — — — — — — 4 fillér b) bárány 6 hónapos korig darabonkint 2 „ 4. Kecske: a) kecske darabonkint — — — — — 4 fillér b) gödölye 6 hónapos korig — — — 2 „ 5. Sertés : a) hízott sertés darabonkint — — — 10 fillér b) sovány sertés darabonkint — — — 6 „ c) 6 hónapon aluli darabonkint — — 4 „ d) szopós malacz darabonkint — — — 2 „ A Szatraármegyei Gazdasági Egyesület hivatalos közleményei. Rovatvezető: Poszvélí Nándor, egyl. titkár. Házi ipari kiállításunk i erminusa a lapokban tévesen lett közölve. A kiállítás megnyitása lesz folyó ápril 2S-án, vasárnap A kiállítás 4 napig lesz nyitva s igy május 1-én fog végződni. Az érdeklődés mind fokozottabb mértékben nyilvánul. Az a körülmény, hogy a házi ipar felkarolása és szélesebb mederbe terelése az utóbbi években mind jobban foglalkoztatja az irányadó köröket^ eredményezte azt máris több testület kilátásba helyezte tanulmányozás czéljából képviseletét. A kiállítás legérdekesebb részéül Ígérkezik a munkatermek berendezése, ahol a vármegye különböző helyein elterjedt házi iparok munkában közvetlenül is be lesznek mutatva. Nagy tért fog hódítani a női kézimunka csoport, mely előreláthatólag a kiállítás dísze, fénye lesz. A kiállításnak kedves képet fog kölcsönözni az a már végleges megoldás előtt álló terv, hogy az egyes termek felügyeletét a szatmári nőegylet lesz szives fáradhatatlan s minden közügyért lelkes tagjaival elláttatni. Bizonyára a látogatók legnagyobb részére vonzó lesz, ha ott őket komoly czilinderes urak helyett mosolygó rózsás női arezok fogják fogadni. A látogatók, de különösen a vidékről bejövök szórakoztatására tervezett programmok részletei még véglegesen megállapítva nincsenek s igy azt lapunk jövő csütörtöki számában fogjuk hozni. Addig is várjuk a további bejelentéseket s a szebbnól-szebb tárgyak halmazát. Az oinbodi 5 parczellára kerítéssel felosztott 157 kát. holdas közlegelőre jószág az idén is felvétetik ; a legelöbér a szokott rendes kezelés, gondozás, állandó állatorvosi felügyelet, gyógykezelés és rendes sózás mellett a beváltás napjától, amennyiben az időjárás lehetővé teszi, csikókra nézve október 15-ig, szarvasmarhákra október végéig terjedő időre a következő: csikók után tekintet nélkül a korra, rendes bér 24 K., egyleti tagoknak 20 K., 1 évet be nem töltött borjuk után 12 K., 1 évet betöltött szarvas- marhák után rendes bér 20 K., egyleti tagoknak 16 K. Felvétetnek kanczák és heréit csikók, üsző és 1 éven alóli ökör borjuk. Beváltás előtt az állatok állatorvosilag meglesznek vizsgálva. A legeltetési bér fele a beváltáskor, másik fele a jószág kiváltása előtt fizetendő. Félbérre jószág nem vétetik fel. A tulajdonosok kényelmére és biztonságára az állatok a legeltetési időre elhullás ellen be is biztosíthatók. Közönséges biztosítás összes dija a bejelentett érték arányában csikók után az érték 2 százaléka, szarvasmarhák után az érték 15 százaléka. E dijakban a biztosítás összes költségei bent foglaltatnak. Közönséges elhullás elleni díjtételek mellett járványos elhullási esetek nem kártalanittatnak. Járványos elhullás ellen külön 1 százalék fizetendő darabonkint. A biztositás a beváltáskor a jószág érté - kével együtt bejelentendő s a biztosítási dij nyugta ellenében előre fizetendő. A biztositás nem kötelező. A jószág beváltása május 2-án csak (szarvas- marha) és május 5-én (szarvasmarha és csikó) fog eszközöltetni d. e. 9 órától 12-ig a helyszínén. E határnapokon kivül csak a tulajdonosok költségére megejtendő külön állatorvosi vizsgálat mellett vétetik fel jószág. Szőlő oltvány és vessző eladás. A szat- mármegyei Gazd. Égyesület szatmári szőlőtele- péröl a f. évben a következő szokvány minőségű oltányok és vesszők vannak még eladók : I. 2 éves gyökeres zöld oltás : már mind lefoglaltatott. II. 1 éves gyökeres fás oltás: ára ezerenként 240 kor., Ripária Portalis alanyon: Olasz Rizling 2630 drb., Madeleine 1282 drb., piros Chasselas 1034 drb., fehér Ohasselas 230 db., alexandriai muskotály 10 db., Saúvignon 130 db., Bakator 190, Járdovány 73, Jurmint 1264 drb. Ugyanez oltásokból csekély hiba miatt kiselejtezett minőségben nem mint „szokvány“ oltás eladásra bocsájtatik ezerenkinti 140 kor. árban 4300 drb. III. Sima zöld oltás ára ezerenként 140 kor., Riparia Portalis alanyon Járdovány 800., N.-Burgundi 700. Solonis alanyon vegyes borfaj 1520. IV. Gyökeres amerikai vessző: Riparia Portalis 2 éves 50 kor., 1 éves válogatott 50 kor., I. o. 40 kor., II. oszt. 30 korona. Rupestris Monticola I. o 40 kor., II. oszt. 30 kor. York-Madeira 2 éves 30 kor. V. Sima amerikai vessző: Riparia Portalis, Solonis és Rupestris Monticola I. oszt. 16 kor, II. o. 8 kor. York-Madeira 6 kor. A Szatmárm. G. E. tagjai részére 20 százalék árengedmény. Előjegyzések az átvétel idejének megjelölése és az ár 2o0\0-ának előleges beküldése mellett az egyesületi titkárnál (Szatmár, Rákóczy-utcza 33. sz.) eszközölhetők. alapitó Múlt szám összege 142 Pap József Sz.-Cseke 143 Vanyek Ferencz Sz.-Cseke 144 Tóth Sándor Szatmár 145 Boros Mihály „ 146 ifj. Tereli József „ 147 Mikó László „ 148 Lukács Ferencz „ 149 Unger István „ 150 Dr. Irinyi Tamás „ 151 Gyapay József „ 152 Haraszthy Tamás „ Előbbi 900 901 Ossz évekre. korona 50 128 418 596 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 6 6 6 6 12 2 2 6 6 Összeg 50 136 452 638 HÍRROVAT. Az 1-ső negyedév lejártával fölkérjük a mélyen tisztelt vidéki előfizetőinket, hogy hátralékaikat beküldeni s előfizetéseiket megújítani szíveskedjenek. * Személyi liir. Gróf Hugonnai Bíla főispán kedden székhelyére érkezett a fővárosból. * A „Szatmárvárniegyei Lorántffy Zsuzsanna egyesület“ alakuló közgyűlését e hó 14-én a városháza dísztermében nagyszámú megyei és városi közönség jelenlétében lelkes érdeklődés mellett tartotta meg. A közgyűlésen Biki Károly esperes beható részletességgel ismertette az egyesület czélját. Előbb nagy vonásokban jellemezte azt a feladatot, mely a prot. nőnevelés terén a prot. egyháztársadalomra várakozik ; odaállította a kulturális czélokért lángoló Lorántffy Zsuzsánnaf alakját, mint a prot. nők követendő ideálját. Áttért aztán azon helyzet részletes megvilágositására, mely a prot. nők magasabb képzésére szolgáló prot. felsőbb leány i iskolák és tanitónőképzők hiánya miatt érez- jhelő. E hiány előkelő köreinkben főleg a nemzeti nevelés és képzés terén az idegen ajkú és nemzetiségű nevelőnök igénybevételénél tapasztalható ; de prot. felsöleányiskolánk fejlesztésére