Szamos, 1900. július (32. évfolyam, 53-61. szám)
1900-07-15 / 57. szám
Melléklet a „Szamos" 1900. évi 57-ik számához. lenni minden szőlő tulajdonosnak a kellő időben védekezni, nehogy a veszély nagyobb mérveket öltsön, de különben úgy tudjuk, bog}' a mulasztást elkövetők ellen a legszigorúbb eljárást fogja alkalmazni a hegyközségi elnök. Tudatjuk az érdekelt birtokosokkal, hogy a védekezéshez szükséges Asbest por igen mérsékelt áron beszerezhető a hegybírónál s ugyanott csekély dij mellett gép is kapható. * Tanító választás. A balmaz-ujvárosi (Hajdú-megye) ev. ref. fiúiskolában megüresedett tanitói állomásra Némethy Sándor oki. tanító lett egyhangúlag megválasztva * Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik a Sályi ev. ref. templom ujjáépitési költségeinek fedezésére f. hó 8 án tartott mulatságunkon megjelentek, annak anyagi sikeréhez feliilfize- téseikkel hozzájárulni szívesek voltak, névszerinti uagys. Domahidy Viktor orszgy. képviselő ur (Angyalos) 10 kor., Pintye Eleonora (Pátyod) 5 kor., Tukau Antal (Majtis), Szabó István, Apáti Sándor, Egei Antal (Angyalos) 1-1 kor., Oroszi István, Síkos- Károly, Matolcsi Lajos 2—‘2 korona és Róth Gyula (Szatirár), Gál Zsüli (N.-Károly 4 — 4 koronával; -- fogadják ezúton is hálás köszönetét a Sályi ev. ref. egyháztanácsnak. * Biztosítási tárgyalás. A m. kir. szatmári honvéd gyalogezred részére Szatmár, M.-Sziget és N.-Károly állomásokon a m. kir. honvédség élelmi szükségletének bérlet utján nem közös módon való biztosítása iránt f. é. augusztus hó 11 ón d. e. 9 órakor az ezred kezelő tiszti irodájában az ott megtekinthető meghatározott mennyiségű élelmi czikkekre nézve biztositási tárgyalás fog tartatni. B’vebb felvilágosítással a hirdetmények és feltételi füzetek szolgálnak, melyek Szatmáron, Szigeten és Károlyban a kezelő tiszti irodában megtekinthetők. * A közönség köréből. Tekintetes szerkesztő ur! A legmélyebb tisztelettel kérem, a nagyközönség okulására, legyen szives b. lapjában a következőket közzé tenni: „Folyó hó 9-ón a helyiérdekű vasút reggel 3 óra 24 perez kor induló vonaton a Csonkás erdőre mentem két társammal és öt munkásommal dolgozni. Egész napi fárasztó munka után a hegyen este 9 óra 6 perczkor induló vonattal szándékoztunk haza jönni. Jegyünk meg volt váltva és vártuk a vonat érkeztét, ami meg is érkezett. Meg állt az állomást szinte elhagyva, egy pillanatra. — Senki egy szót nem szólt, leugrott a vonatról egy tisztviselő. Ott állt épen mellettünk más vágányon egy terhelt kocsi. Ö kért : „emberek, szíveskedjenek - toljuk fel e kocsit a váltóra, hogy felragaszthassák.“ Mi segítettünk. 0 jelzett erre lámpájával ,a vezetőnek, hogy tolassák s vonatot vissza. Én kérdeztem: fölszállhatunk-eí Azt felelte várjanak, kérem, mindjárt megáll s vanat, akkor felszállhatnak. Ez idő alatt felragasztották a kocsit. A mozdonyról jeleztek, c kiáltott: „készen“ — ezzel felugrott és mi oti maradtunk. — E megtörtént esetből okuljon £ nagy érdemű közönség és ha helyiérdekű vona távolban elhalt chinai családapát hozták haza a hozzátartozói. Az apa óriási nélkülözések között, kínos munkában megkuporgatott pénzét arra fordítja a fiú, a mindenki által gyűlölt, mindenki által megvetett ós mindenkiben csak határtalan undoit és utálatot gerjesztő chinai ember, hogy ezer meg ezer mórtföldről is hazahozza az apját, hogy otthon őseinek földjében, a „Központi Birodalom“ szent föidjében helyezze el örök nyugalomra. A kegyelet ünnepélyességét azonban nagyban zavarta a corridorbau élők brutális lármája és nyüzsgése; a penetráns fanyar bűz lehatolt ide is. a kriptává avanceáltatott rakodó-helyiségbe. Sietve igyekeztünk fel a fedélzetre. A jótékony szél, mely végigfujt a hajó felett hátulról a hajóorr felé, megmentett attól, hogy még egy perczig leheljem be a guano-munkások kipárolgásával fertőzött levegőt. Gyorsan búcsút vettem Mr. Webbtöl, csónakba szálltam ós a Yangtze-Kiang rohanó árjain sietve igyekeztem ki a Norwvood légköréből. — A viszontlátásra — valahol ! — kiáltá utánam Mr. Webb. Azóta már eltelt néhány esztendő, de Capitan Webb, daczára az ő kalandos utazásainak, nem került ismét utamba. Dr. Gáspár Ferencz. tünkön, mint adófizetői városunknak, utizni akarnak, rohanjak meg a vonatot, hl életve-, szélylyel is, úgy mint a hajót megrohanja a tengeren a fáradt fecske, mert a helyi érdekű vasút személyzete nem köteles az utasnak jelezni, hány perczig áll a vonat, vagy azt, hogy az utasok felszállhatnak. Valóban ezen igen lehet: csodálkozni, vagy azt kell hinni, hogy a személyzet előtt az iparos és munkás ember semmi, így aztán fáradtan czipelve szerszámainkat — haza értünk éjfél után egy órára. No de meg van a jegyünk s vigasztalhat az a tudat, hogy elmehetünk a Csonkásra — egy heljd vasúti tisztviselő kérésére — kocsit tolni! Maradok a tek. Szerkesztő urnák mély tisztelője Szűcs János kádár. * Sertésvész. A nagyecsedi határban gróf Károlyi István ecsedilápi tanyáján a sertésvész fellépett, a zárlat elrendeli etett. Nyaralók figyelmébe. A mostani nyáriidény nyaralóinak figyelmét felhívjuk az „Első magyar általános biztositó társaság“ betörés ellen biztosi'.ó ágára. — Nevezett társaság ugyanis a pénzintézetek betörés elleni biztosítása mellett cultiválja a lakásoknak betörés elleni biztosítását is. Azok, akik nyaralni mennek s lakásuk nem személyes felügyeletük alatt áll, csekély dijjért megszerezhetik maguknak azt a nyugalmat, hogy tudatában vannak annak, hogy egy esetleges betörés okozta káruk megtérül. Ismerve az Első magyar eljárását feleivel szemben, bátran ajánlhatjuk mindenkinek ez üdvös és uj biztositási módozatot. Közelebbi adatokkal szívesen szolgál az „Első magyar általános biz ositó társaság“ helybeli főügynöksége. * TŰZ. Csütörtökön d. e. 10—11 óra között óriási füstfelhő rémítette meg a város lakosságát, mely németi felől fenyegette a várost. A Deák-téren járók-kelők közül számosán az őrlő- ! rony felé futottak, kiabálva, hogy tűz van, | mert a toronyőr nem jelezte a tüzet. Végre; megszóllak a vészharang s a tűzoltók felszere- j léseikkel és vizzelLelt hordókkal gyorsan kivonultak, de csakhamar visszatértek, mert a tűz a németi határbau volt, hol a nyomtatástól ott maradt, repeze szalmát gyújtotta fel valami jó mák virág. Szerencse, hogy nem volt szól s, hogy az ott . lévő emberek a tűzvész terjedését gyors beavatkozással megakadályozták. * Szökött katonák. Dávidovits Antal miskolezi baka junius 16 áu elszökött a századtól és julius 8-ig csavargót, mig végre megunva a cibil életet ismét jelentkezett katonánknál. — Danyi Pali czigány fiú az itteni méntelepről ingbe szökött meg e hó 6 án. Tegnapelőttig be gyalogolt Debreczenbe és ott jelentkezett. Persze, mindkettő kap valami csekélységet, — de nem dupla lénungot. Ügyes csaló. Szerdán beállít ott egy vidéki gazember M. helybeli bőr nagykereskedőhöz és felmutatott Ráthonyi Aladárnétól egy levelet, melyben 10 méter gépszijat kór hiteibe. A derék kereskedő semmi roszat sem sejtve, az árut pontosan kiszolgálta. Délután nyomára jött, hogy a levél hamis és a szíj, már a csingilingi zálogházba ment német szót tanulni. Az egész városba kereste a rendőrség a csalót, de még ismeretlen. * Templom tolvaj. Zimán Lajos szabó inas ma egy hete délutáni szórakozásból a németi gör. katli. lelkészi lak pinczójéből egy kalapácsot és egy mértéket ellopott. Mindjárt hevenyében árulni is kezdte a lopott tárgyakat és ezért rajta is csípték. A fiatal betörőt még egy másik templom betör 'ssel is vádolják. * Suhanczok éjjeli csendháboritása Pénteken este történt, hogy Kinizsi- utczán 10 óra körül három 14—17 évesnek látszó suhancz több helyre becsengetett, a kapukat és ablako kát megverték s aztán tova futva megállották és várták a házbeüeket, hogy az ablakon vagy az utczaajtón kinéznek. Mindezeket jó humorral végezték s nagyokat nevettek. — Rendőr persze ez időtájban látható nem volt. Vájjon nem ezen suhanczok v< ltak-e, a kik egyesek czégtábláját éjjelenkint ki szokták cserélni — vagy egészen eltüntetik. * A sertés vész Egri községben fellépett és a hivatalos zárlat elrendeltetett. * Talált arany gomb. A rendőrségnél egy monogrammos arany inggomb igazolt tulajdonosának kiadatik. * Muzsikáiig Inka a vizen. Szombaton éjfélben a katonai úszód a mellett, egy gondolán (csónik) Varga Pista közös baka egy szerenádot akart adni az uszoda őrmesterének. N:m lévőn muzsikája a közelben botorkáló Komlósi Marczi- tói erőszakkal elvette a hegedűt. Marczi lármát 1 csapott s a rendőrök hosszas dulakodás után a ' hevei vérü, vitéz Vargát megkötözve a városházáin/. kísérték. A Komlósi hegedűje eltört, a bakát bedntyizták s a szerenád fucsba ment. * Egy kis parázs 21-et — de csak kicsinyben — játszott Szabó Pista és Heilbrann Móricz a Báthory utezai Fischer féle szolid nyári mulatóban. Alig ment egy pár túrra és Király tizedes minden meghívás nélkül ott termett s a bankot, kártyát és a két czimborát bevitte a rendőrségre. * Legközelebbi országos vásárok a vidéken : Fehérgyarmaton julius 30-án — Szinór- váralján julius 23. és 24-éti — Mátészalkán jul. 23-án — Csengerben julius 20-án — Kraszna- Bélteken julius 17-én. Nyir-Madán julius hó 18. * Sirisaka Andor „Anyósok könyve“ ez. humorisztikus, illusztrált munkája megjelent. Terjedelme 12 és 1/i ív. Ara : fűzött példány 2, díszpéldány 4 korona. Megrendelhető ily czim alatt: Sirisaka Andor, Bogdása Baranyamegyóben. legizletesebb asztali viz a „Kristály“ Szent Lnkácsfürdői hegyiforrás, mely mint egészséges ásványvíz, több száz orvos által ajánlva van. Felhívjuk olvasóink b. figyelmét az Óvári gyógyfürdőnek lapunk mai számában közölt hirdetésére. * Egy korcs kanári madár csütörtökön, e hó 12-én d. u. rz Islván-téreu elrepült. A becsületes megtaláló illő jutalomban részesül lapunk kiadóhivatalában. Alapítvány a ferencz József Tanitók háza javára. A Néptanítók Lapjában olvassak, hogyWodiáner Arthur cs. és kir. ndv. könyvkereskedő 500 korona alapítványt tett a , Tanitók Háza javára és ezen összeget Lakits Vendel kezé- ! hoz le is űzette. Utánzásra méltó nemes példa ez, melylyel ; Wodiáner Arthur a tanitói kar iránt érzett tiszteletének és ! áldozatkészségének ismét tettekben nyilvánuló jelét adta. Tudvalevőleg a Wodiáner F. és Fiai (Lampel Róbert) cs. és kir. udv. könyv kereskedés ajánlotta föl a tanítók helyett az 50 és 20 koronás részesjegyek árának kiűzetését — miként az „frodalmi Értesítődben olvassuk — még akkor is ha a kiadásában megjelent s általánosan a próbált elemi, felső, nép-, tanoncz- és gazgasági ismétlő-iskolai tankönyvek bármely más könyvkereskedőnél rendeltetnek s ezen 100 kor. értékű számlát az Eötvös-alap elnökségéhez beküldik. — Nevezett ezég kiadványai ügyében az Eötvös-alap elnöksége Petőfi Sándor, Lakits Vendel és Peres Rándor aláírásával fölhívást bocsátott ki, melyből adjuk a következő sorokat ; Hassatok oda, hogy a fönt nevezett n. é. könyvkiadó czégiiek jószándéka kárba neveszszen, s hogy a ezégnek kiadásaiban megjelent igen csinos kiállitssu s belső értékben bármely hasonló nemű kiadványnyal versenyző iskola kézikönyvek minél szélesebb körben elterjednek. Á kerítések megőrzése. Valahányszor a tavasz napsugarak olvasztani kezdik a természet fehér takaróját, mind- annyiszer bizonyos korhadást észlelünk a fakerítéseken. Ezt az igazán káros eltávozását a földbe vert fadaraboknak biztosan elkerülhetjük, ha az egyes léceket stb. mindenekelőtt ez „Avenarius Garbolineum“-mal kenjük be, melynek — 25 esztendőn át tapasztalt fentartő hatása el nem marad. Ezen kitűnő szert egyedül az alsó-Ausztriai, amstetteni gyár állítja elő, a mely az érdeklődőknek szívesen szolgál a Carbolineum páratlan hatását elismerő levelekkel, mint bizonyítékokkal. Megrendeléseket pontosan és lelkiismeret- tesen eszközölnek. Felvilágosításokkal és részletes leírással készséggelszolgál: Avenarius R. Carbolineum-gyára Ainstet- tenben vagy a bécsi központi irodája Bécs III/l SeLyem-Blousok 2 frt 40 krtól feljebb — 4 méter póstabér ! és vámmentesen szállítva. Minták postafordultával küldetnek; nemkülömben fekete fehér és színes „Henneberg-selyom“ 45 krtól 14 frt 65 krig méterenkint. Henneberg G. selyemgyáros (ci. és kir. udvari szállító) Zürichben. Felelős szerkesztő: Dr, Hantz Jenő. Lapkiadó tulajdonos: Litteczky Endre, Czimbalonr““ Bú Mihály állami elemi népiskolai tanító. Lakik: Temlora-köz 3. sz. ICfjFfjlípíÍF wa^enra^ a legjutányosabb árban fST eladó. Chin a kiadóhivatalban.