Szamos, 1900. július (32. évfolyam, 53-61. szám)
1900-07-08 / 55. szám
XXXII. évfolyam. 55-ik szám. Szatmár, 19G0. vasárnap julius fő 8. SZAMOS. Vegyes tartalmú lap. — Megjelenik vasárnap és csütörtökön. A SZATMARMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 20 fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcza 9. sz. Mindennemű dijak * zatmaron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltetnek Nyilttér sora 20 fillér. Ferencz Ferdinánd házassága. Valahányszor ősz uralkodónk családjában valami fontos esemeny adja elő magát; valahányszor az ég az emberi élet fordulatait kedvezőkké alakítja át, vagy a sors kíméletlen keze gondteli napokkal sújtja: ősi erényekben megizmosodott magyar népe mindig vele érez, vele örül, vagy fájdalmából kiveszi a maga részét. Népeinek hűségében, alattvalóinak hódolatteljes ragaszkodásában van-e gazdagabb fejedelem a magyar királynál, kit a legelső magyarnak szeretünk nevezni. Van-e fejedelem, ki a népek szeretetének kincsét úgy bírná, mint ő. Most, hogy a sujtoló csapások sora végre megakadt s most hogy a fájdalom sebe hegedni készül: most az özvegy trónörökösné házasságát követte a praeventiv trónörökös házassága. Analóg eset mind a kettő. Mind a kettő egyformán kivételes és szenzácziós. A fejedelmi személyek házasságaiban oly ritka érzelem: a szerelem, nyilvánul mindkettőben. A szív s egyedül csak a szív sugallatát követték e magas személyiségek. Uralkodónknak e házasságokkal szemben valő liberális felfogását csak az tudja egész nagyságában méltányolni, aki ismeri az osztrák udvarnál régi idő óta meghonosodott spanyol-etikett rideg-hideg szigorúságát. Aki ismeri és tudja, hogy az udvaron- czok minő megtántorithatlanul ragaszkodnak : az etikett alkalmazásához s minden tekintetben összes tehetségüket, nem mindennapi diplomácziájukat és rafinériájukat latba vetik, csakhogy egy czopfos etikett szabályaitól egy tapotnyit se térjenek el. De valamint a nap sugarai leghidegebb vidékeken is olvasztják a jeget, úgy jóságos fejedelmünk kegyessége is utat talált s utat talál mindig, amikor arról van szó, hogy két szerető szív egymásba forrhasson. Stefánia trónörökösné után Ferencz Ferdinánd trónörökös! Világitó tornyok ezek a góthai almanachban említett személyiségek történetében Emberi szempontból magasan kiválnak azon i házasságok tömegéből, a melyek a diplomá- 1 cziai ésszerűség hig levéből kerültek felszínre. A Habsburg-ház legújabb házasságai költőiesség dolgában a legelső helyet foglalják el és fényes tanúbizonyságot szolgáltatnak arra, hogy a mai realisztikus korban még sem halt még ki az ideálizmus, sőt megfelelő akaraterő mellett ipbhan érvényesülhet mint valaha. íme, milyen szinte leküzdhetlennek látszó akadályok gördültek Ferencz Ferdinánd trónörökös és Chotek Zsófia grófnő egybekelésének terve ellen. S ime mégis a szív győzött. Chotek grófnő hűséges hitvese ma a trónörökösnek. Daczára a diplomúcziá- nak, daczára az etikettnek, daczára az ármánykodásoknak s daczára minden akadálynak a legmagasabb polczra desztinált uralkodóházi tag, ma, férje szive választottjának. Szinte regénybe illő dolog. Szinte emlékezünk a dajka bűbájos meséjére, a melyben a királyfi nem hederitve a^ elébe vezetett királykisasszonyokra, elveszi a népnek erényekben szépségben gazdag gyermekét. Ez a regényesség gondolkodásra nyújt alkalmat, me t bepillantást enged annak a férfiúnak szivébe, aki valamikor Magyarország dicsőségteljes trónján lógja igazgatni népünk ügyes bajos dolgait. Mert biztos reményt nyújt arra, hogy akis íját ügyében csak a szív szavára hallgat s a kinek e mellett eré- lyessége oly nagy, hogy minden akadályok ellenére is az érzelem magasztos igéjét tetté tudja alakítani: érzéke lészen annak a nép zok-szava iránt; fel tudja majd fogni annak fájdalmát és bánatát s miként hozzá forrott szivéhez népe, úgy ő maga is erős kézzel fogja segitni mindenben hü alattvalóit s lankadatlan akarattal istápolni érdekeit. Örömtől repeső szívvel registráljuk tehát a hirt, mely megdobbantja minden magyar szivét: Ferencz Ferdinánd trónörökös Chotek Zsófia grófnővel egybekelt. Legyen ez a házasság olyan boldog, fakadjanak utain annyi rózsák, legyen életük olyan dicsteljes és boldog, mint a hogyan azt minden magyar nekik szívből kívánja. A Magyarországi Kárpátegyesület Keleti Kárpátok Osztályának kirándulása. A Magyarországi Kárpátegyesület Keleti Kárpátok Osztálya f. évi augusztus 19-ikén d. Yissza ... a gubába !*) Könnyű az én sorom! Nem mondhatja senki emberfia, hogy ezt a kis „históriát“ az újamból szoptam. Még attól sem kell tartanom, hogy netalán tán valaki megharagudnék, a miért ide vakarintom az ö életének ezt a furcsa képét. Mert hát, hogy Figurás Éliás mostanság már megcsendesedett és szelíddé változott, mint a bárány — saját tulajdon szájával beszéli el öregnek, aprónak, hogy mily módon ment vissza . . . már t. i. Éliás gazda ... a gubába. Bizony furcsa eset lehet ez; ugy-e el se’ gondoljátok, hogy kezdődött és hogyan végződött ? No hát hallgassátok meg ! ® • * Figurás Éliás — mint ő kegyelme szokta mondani — nem volt éppen utolsó gazdája a falunak. Pedig alig pár esztendeje, hogy megrakta fészkét, a hová szerelmetes, igaz szivének választottját, életepárját hozta. Úgy éldegéltek, mint a galambpár; semmi néven nevezendő vihar nem kerülgette a kis, de boldog tanyát. Maradt egy kevés örökségük is; Éliás *) Mutatvány Bodnár Gáspár : „Falusi tűzhelyek“ ez. ismertetett müvéből. szerette a dolgot Zsuzsa felesége nieg éppeu olyan tűzről pattant menyecske volt, hogy messze földre eljutott a — jó hírneve. Azonfelül a gazda irás-tudó ember lévén, mindenkinek becsülését és tiszteletét szerezte meg. Egy kicsit talán túlságosan is érezte Éliás gazda, hogy nemcsak a nevét tudja oda pin- gálni a fehér papirosra, hanem olyan Írásokat is megkomponál, a miket csak az urak tudnak. Mondotta is nem egyszer az asszonynak, hogy az „esze“ után járhatna bizonya ő kelme nemcsak gubában, hanem valahogyan másképpen is. Zsuzsa erre a szóbeszédre mindig elszomorodott. Olyan hallgataggá lett, mint a madár, mikor sebet kap. És úgy is tett, mint a madár, mikor a bokrok sűrűjébe rejtőzködik. Ö is félrevonult a világtól és úgy elgondolta .... — Édes jó Istenem, talán bizony ez az ember meg is bánta, hogy az egyszerű, igénytelen falusi leányt szivéhez kötötte. Talán „városi“ leányok után ábrándozik. Talán ki- csinyli a gubát, melyet az „öreg“ olyan büszkén hordott és utolsó lehelletéig megbecsült. Mikor ezeket igy rendre elgondolta . megcsillant szemében a könyü . . . De csak gondolta, még nem igen hitte 1 Hanem aztán kezdette hinni! * * * — Tudod e mi az újság — Zsuzsa, szólott alkalmatossággal Éliás, mikor a városból haza- , jött a gazda. — Nem tudom én, sóhajtotta az asszony bús sejtelemmel szivében. — Itt van la az újság, nézd csak Figurás Éliást úgy emlegetik, mint a falu biráját . . . Az asszony elsápadt. Elfordult az újságtól, nem óhajtotta látni sem. — Hát nem örülsz neki Sára ? — Nem . . . zokogta az asszony és keservesen sirt . . . — No még ilyet se láttam — szólott elképedve a gazda. — Forintos János uram bezzeg veszködik utána. A felesége meg süt, főz, itat, csakhogy urát a bírói székbe komendirozza. — Én nem sütök, nem főzök, nem itatok — mondotta a földre sújtott asszony. En imád- jkozpi fogok, hogy kigyelmednek el ne csavarák az eszét. — Nekem la! — Nem is kell kigyelmednek egyébb, csak . járja azoknak a fél úri embereknek a sorát’ majd kiemelik kigyelmedet azok a gubájából, de kiemelik egyszersmint a portájából is. Az ezredéves kiállítás orvosi juryje a Ferencz József keserű viz valamennyi hasonnemü viz között, egyedül ítélte oda a Nagy Milleniumi Érmet, továbbá egyedül tiszteltetett meg 0 felsége által egy legmagasabb kitüntetéssel. A Ferencz József keserüviz- böl mint rendes adag egy boros pohárral, reggel éhgyomorra elég. Kizárólagos raktár Lővinger Józsefnél.