Szamos, 1899. február (31. évfolyam, 10-17. szám)

1899-02-23 / 16. szám

népet; világosítsák fel őket szegénységük s n , omcruságuk mélyreható okairól. Kisértsék meg legyőzni bennük a könnyelműségre való hajlandóságot s különösen a mértéken fe­lüli pálinkaivást cs újabban nagyon elhara­pódzott játékszenvedélyt igyekezzenek kor­látozni. A tudatlanság helyett oltsanak belé­jük — legalább e részben — íelvilágosodott- ságot, mondják el nekik az uzsoráskodás káros következményeit úgy az anyagiakra nézve, mint az erkölcsi életre, — hisz ne­kik áll ez legjobban módjukban s a jó ered­mény el nem maradhat. Valljuk meg, az állam sokat tesz e nagy baj legyőzésére, de a társadalom nem támogatja erejéhez mérten. Az állam most is, az uzsorát legköz­vetlenebbül előidéző rósz hitelviszonyok le­győzésére hathatós módon támogatja a köz­ségi hitelszövetkezetek ügyét, midőn azokat anyagilag s nagy pénzösszegek befektetésé­vel segíti s erkölcsi — szintén nagy suly- lyai b ró — támogatásában részesíti Men­tesíti mindennemű kereseti adótól h bélyeg­illetéktől s ezzel nagyon olcsóvá teszi a hi­telt épen az olcsó hitelre leginkább rászo­ruló kis emberek részére. De nem czélunk itt a községi hitelszövetkezetek számtalan előnyeit felsorolni, csak ki akartuk mutatni, hogy a törvényhozás a baj legyőzésére al­kalmas egyik eszközt'kezeinkbe adtas most már az egyesek s a társadalom kötelessége azt jól fel is használni. E czélból szintén előnyösen működhet­nek közre a gazdasági előadók s az előbb felsorolt falusi intelligenczia, a kiktől ezen közreműködést el is várhatja a közérdek. Nem akarjuk ezzel a hitelszövetkeze­tek létesítésének s fentartásának egész ter­hét a nevezettekre hárítani, csak azt .óhajt­juk részünkről, hogy e nagy munkában részesítsék hathatós támogatásban a meg alakult szövetkezeti központ által minden­esetre kiküldendo képviselőket. Mutassanak; példát az „urak1- után indulni szerető pa-i íasztgazdáknak, álljanak élére az egyes hi­telszövetkezeteknek s úgy nem sokára ha­zánk minden falujában a községi hitelszö­vetkezetek által adott olcsó hitel megöli az uzsorások veszedelmes üzletét. kzen, — főleg ugyan pénzüzlettel fog­| lalkozó — hitelszövetkezetek tartsanak ga- I bona szükség esetére megfelelő minőségű, o’csóbb vidékről beszerzett jó gabonát is, adják azt pénzértékben ki az arra szoruló kis gazdáknak s miután a községi hitelszö vetkezet nem nyerészkedésre alakul, annak a kikölcsönzött 1 véka gabonának a ka­matja nem lesz a 1Ü0—200%-al felérő 1 —2 nyári napszám, mint a mostani termény uzsorásoknál. Ezzel elérjük azt, hogy a gaz- dánakjó, olcsó s teljes mértékben kiszolgál­tatott gabonát adunk kqzébe. nem nagy ka­matra s ily eljárás mellett a legrövidebb idő alatt lehetetlenné tesszük a falusi termény­uzsorásokat is Az u sora palástolására rendkívül al kalmas a váltó, az ő szigorú s a kifogáso­kat nagy mértékben megnehezítő eljárásával. A kis gazda ezen, reá nézve hátrányos váltói szigort nem ismervén, könnyen alá­írja a kölcsönvett 50 frt helyett 100 írtra kiállított váltót s csak a fizetés idejében látja be nagyfokú könnyelműségét. Épen ezért nagyon helyesnek tarta­nánk, hogy a kincstár a váltó űrlapok el­adását oly falvakban, a hol hitelszövetkeze­tek vannak ezekre, a hol pedig még nincsenek valamely intelligens egyénre p. o. jegyzőre bízza. Ha ezektől akar valamelyik kisgazda váltót vásárolni, egy pár szóval mindjárt kitudhatják, mire kell az neki. s felvilágo­síthatják annak jogi természetéről. Ily eljá­rás mellett, ha nem is minden esetben, de legalább 100 közül 80 ban megakadályoz­hatjuk azt, hogy kisgazdáink önként ily ve­szedelmes fegyvert adjanak maguk elien, a sötétben dolgozó uzsorások kezébe. \ égül kívánatos volna az uzsoráról szóló 1883. XXV. t.'cz törvényhozási szi­gorítása és pedig főkép annak kitnundása, hogy — a hitelt nyerő kereskedők kivételé­vel — mással szemben legfélebb 8% kamat köthető ki, s a ki ennél magasabb kama tot szed, uzsora vétségét követi el, a mely hivatalból üldözendő s elkövetője nem csak szigorú büntetéssel sujtatik, hanem a kiköl­csönzött tőkéjét is, vagy annak bizonyos részét valamely jótékony czélra elveszti. — Súlyos rendszabály lenne ugyan, de a ki pénzében, vagyonában támadja a társadal­mat, lakoljon hasonló módon pénzével, mert Icsak ily eszközökkel menthetjük meg telje­sen e pusztitó rémtől népünket, a mely az uzsora megszűntével vagyonos s boldog lesz s a melynek ily helyzetében sem kedve jsem oka nem lesz magát a sociálisták karjai j közzé vetni. Dr. Papp József, ügyvéd. Á műtrágyák czélirányos használatáról. Szatmáron Sebestjén Arthur által febr. 12-én tartott gazd. előadás vázlata. A műtrágyák használatban való alkalma­zását tárgyaló eddig megjelent munkák és ér­tekezések épen nem alkalmasak arra, hogy azok alapján a gazda bevezethetné nyugodt lélekkel gazdaságába a műtrágyák valamelyikét mert ezek — sajnos — mind tendenliózus mó­don foglalkoznak e themával s főleg oly irány­ban, ahogy a műtrágyagyárak kívánták azt tő­lük ; De legfőbb hibája e munkáknak az, hogy műtrágyák minden nemét — minden conse- queutia nélkül —ajánlják a gazdának, s a sze­gény gazda nem tud kiokosodni, hogy mit is használjon. Előadó az összehasonlító kísérletek egész tömegét ismertetik melyek nagyrészt meg­bízható gazdák által az orsz. növény term, kíséri, állomás felügyelete mellett kicsinyben, másrészt az ország minden részében tekintélyes és nagy nevű uradalmak által — előadó fel­kérésére — nagyban ejthettek meg és melyek alapján azt matatja ki, hogy hazánk termelési viszonyai között csak a fosforsav mű trágyák alkalmazása |ár haszonnal, mert erre van leg­több szüksége a kalászos növényeknek s mint őstermelőknek nekünk épen ez hiányzik tala­junkból. A foszforsav trágyák közül pl. a szuper­foszfát féleség az, mely nálunk ajánlható, mert csapadék viszonyaink között ez válik be leg­jobban, s financialiter is ez a legolcsóbb, tekin­tettel arra hogy pl. az úgy nevezett „nitrátban oldható“ foszforsav 2°/0-ja felel meg 1% vízben oldható foszforsavirak, pedig a Thom íssalak fosz­fát trágya csak czitrátban oldható foszfort tar­talmaz, inig á szuperfoszfát vizbenoldhatót. Keverék műtrágyák használatát e lőadó nem ajánlja csak a legroszabb esetben, t. i. mikor a gazdának absolute netn áll rendelkezésére ter­mészetes (istálló) trágya. Csupán a szöllő az, melyhez a keverék trágyát, illetve az u. n. „sző­lőtrágyát“ minden körülmények között alkal- mazhatónak tartja, még pedig azon nagyon is megérthető okból, mivel a szőlő évtizedekre egy ugyanazon talajhoz van lekötve táplálkozás vé­gett s ebből évröl-évre ugyanazon tápanyagokat vonja ki, még pedig minél idősebb a tőke, an­— Lássa Etele — szólt — kár volt haza jönnie, bent a városban mégis csak jobban szó­rakozhatott volna. — Talán terhére vagyok? — felelt Zá­ránál. — No nem éppen. Csak magát sajnálom- Sajnálom azokat, a kiknek martyrhelyzetet jut­tat a sois. Zarándy erős füst felhőt fújt maga elé, mely körülvette egész arczát; szin:e láthatat­lanná tette. Azután megkérdezte: — Miből sejti, hogy az ón helyzetem mar- tyrhel}'zet ? — Nem sejtem, tudom. Minők, nagyon éle­sen látjuk. Azt is látjuk, a mit a férfiak titok­ként takargatnak. Én tudom, hogy maga meg­gondolatlan lépései közé számítja — ha ugyan még több is van ilyen — azt, hogy engem fe­leségül vett ? Ilyenek maguk férfiak. Meglátnak egy nőt valami csinos választékos toalletben, vagy va­lamelyiknek nagy kék szemei, másiknak schikkes mozgása megtetszik s mindjárt készen vannak a szerelemmel — már az önök fogalma szerint — s azzal oldják meg a dolgot, hogy feleségül veszik az illetőt. Pedig ha várnának egy kissé, mig az első impressio hatása alól kikerültek, sokkal jobban tennék, nem volna annyi elhamarkodott, bol­dogtalan házasság a földön s annyi boldogtalan asszony sem. Most, hirtelen változott hangon s kissé de­rűsebb arczkifejezéssel ezt a kérdést fűzte sza­vaimhoz : — Sok zor akartam kérdezni magát, de mindig csak elmaradt igaz-e, ; ogy maga is csak a szőke hajamért vett feleségül ? — Igaz. — No lám, milyen szép magától Etele, hogy ilyen őszinte. Hát aztán a hajam mellett nem talált bennem semmi mást, a mivel hajlamát in­kább megnyertem volna ? Zarándi visszafordult az ablaktól s hanya­gul mondta: —- Mindig szerettem a ritkaságot, a feltű­nőt ; megszerettem hát a maga haját is. Mikor aztán megismerkedtünk s többször volt alkalmam találkozni, a hajáért megszerettem magát is. Az asszony nevetett. — Köszönöm a bókot. Lassankint rátérünk arra is, hogy még most is szeret. — S ki mondta, hogy nem? — Nem kell azt mondani; azt csak úgy magától szokta észrevenni az ember. — Észrevette?- Fájdalom igen, felelt Piroska nagyot ásítva s azután folytatta tovább: Tudja édes ba­rátom, nekünk olyan jó érzékünk van, akár a higanynak. Megórezzük, hogy a szerelem hőfoka emelkedett-e, vagy sülyedett s a szerint, a mint emelkedik vagy siilyed, mi is összevonjuk ma­gunkat s elemelkedünk épen úgy mint a higany. Tájékozatlan vagyok elbírálni tudni, jegyzó meg Zarándi, hogy magával édes, melyik pozi- tió áll fenn ? — btem sejti? — Nem. — Maga boldog ember Etele ; ha már ahoz nincs érzéke, hogy az ón kedély állapotomat mér legelni tudná, legalább a saját érzelmei után sejthetné, hogy a mikor szűnni kezd az az ér­deklődés, melyek bennünket a hajdan kedves lényhez vonzottak, akkor vége a szerelemnek is, — vége annak a nemes lángnak, mely melegé­vel csak azt az egyetlen lényt vette körül. Zarándi nem felelt — Nos ? — kérdező a szép asszony, nem osztja nézetemet, vagy hallgatásával éppen iga­zat ad! — Nem tudom mit szóljak, mondá Zarándi, maga annyira szellemes édes Piroska, hogy az én közönsége» gongolkozásom hajótörést szen­ved a felvetett kérdések megoldásában. — Csodálatos. Hiszen gondolatait érzel­mét csak ki tudja tán fejezni? Maga okos em­ber, a vármegye büszke, hogy kebelébe bevá­laszthatta s ne volna képes velem ilyen minden­napi théma fölött megállapodásra jutni? Nem értem. — Nem érti ? Nem. Lássa Piroska, nekünk férfiaknak kétféle szótárt adott rendelkezésünkre a természet; az egyiket akkor használjuk, a mikor szivünk ha­lóba kerül s olyankor végig daráljuk azt a sok hangzatos phrázist, a miket önöknek olyan jól esik hallgatni s ha szivünk kiábrándult abból az első tró mából, a melyet reá mit tudom

Next

/
Oldalképek
Tartalom