Szabolcs, 1875 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1875-12-26 / 52. szám

nyes bizonyíték azon körülmény, hogy már ed­dig is több helyütt megalakultak fiók intézetei, igy Kisújszálláson igen rövid idő alatt az ipa­ros és gazda közönség belátva ezen intézet helyes irányát és szükségét, 1060 db részvényt Írtak alá még a múlt hóban s igy már Január 1-én 106,000 fr alappal meg is kezdi működé­sét. ösmerve nemzeti viszonyainkat, különö­sen pedig azt, hogy közép osztályunk csaknem kivétel nélkül az uzsorások zsarolásainak Van­nak kitéve, látva továbbá azt, hogy hazai in­tézeteink között ezen egy az, a mely helyes irányba kezdi működését, ezen egy az, a mely ha a megkezdett irányba kifejlődik, hivatva van közép osztályunk nyomorán segiteni, — bátran, jó lélekkel merem polgártársaim figyel­mébe ajánlani. Tudtommal Tóth György ur, mint az „ön állás" vezérigazgatósága által kiküldött szervező, már a szervezést meg is kezdette, s eddig is többen Írtak alá polgártársaink közül. Mikecz József. CSARNOK. HIMNUS.*) Igazságnak szent Istene ! — Fohászkodván letérdelek, E néma földre,— fia d Hol népjogért küzdöttenek.— Még vércseppek piroslanak Még a csaták emléke áll.— S a bajnokok sirgödrein Halványan pislog a halál.— ' Nép szabadság szent Istene ! — Midőn teremtőd a magyart, Mért a lánczot szét nem töréd, Mely moBt bennünket kötve tart ? A zsarnokság ködét napod Bugára mért nem űzi el. Mely e nyomorral küzködő Hazára lángvihart lehel ?.. . Magyar hazánknak Istene, Ki a világot alkotád 1 — Emeld ki a lánczok közsül A gyarlóság szegény fiát; Kezednek áldott müve mind Mi jót a földön ismerünk, Ha vétettünk is ellened — Ózd meg kegyelmedet velünk. Népek királya, Istene 1. Ki a bűnt el nem nézheted. — Villámod lángja gyújtsa meg, Élőnkbe a szövétneket, Hogy a mi pályát földi szem Be nem lát a bűn fátyolán : Világosítsa meg nekünk A ránk borúló éjszakán.— Küzdelmeinkre vérború Nehéskedett s a megbukás 1. . Híjába, ... a hős küzdelem, Babérjait letépte más ! Elvért csatákon, harczmezőn Ha egytől egyig elhalánk — Nem várna most a zsarnokság SulyoB, nehéz bilincse ránk. Ha vétek ült a honfiak Keblében, csak az ülhetett, Hogy lángolva szerettek ők Jogot, hazát és nemzetet! *) Közöljük ezen eddig kéziratban hevert verset, melynek minden egyes sorát lángoló hazaszeretet lengi át; — kár lett volna kéziratban elvesznie. Csak azt sajnáljuk, hogy a költő nevét közlő barátunk uem ös- meri. S igy azt nem is igen fogjuk ösmerni soha. Szerk. tak tovább terhére lenni. E barlangban nem kell több csak egy lehellet és akkor aztán szent Mihály arkangyal is hiába fújja a trom­bitát: a ki itt lefekszik, nem azért alszik el, hogy megint felébredjen. Épen szemben velünk, a büdös hegytől nyugotra, magas hegyhát fekszik beleborulva a bükkerdők sűrű takarójába. E hegyháton túl, de épen a tövében, magas tetők és hpgy- lánczok által övezve, mélységes sötéten egy gyémántdarab csillámlik feketezölden, kéken — a regekoszorus Szent-Anna tava, oly kerek és szabályos, mintha csak csiszolták volna. Már tudniillik ezt az látja, a ki fennáll az ormokon, vagy leszáll a mélybe. A tó komo­lyan, ünnepélyesen merül belé a több ezernyi láb magas bérczfalak erdőrengetegébe. A sima bükkök sugár oszlopai úgy állnak körülötte, mintha templomban volnának, a hol a bolto­zatot kell tartani; a magas ég felhőborus ar> czával pedig épen jól illet boltozatnak a ter­mészet ezen szentegyházában. A nyílegyenes fenyők komorsötéten terjesztgeték dúsan lom- bozott karjaikat az északi oldalon, mintha ál­dást adnának a vándorra, a ki idejön imádni a nagy természetet, a hol nincs sip, dob és trombita, sem a ceremóniák tömjénfüstje és báliasan pazar pompája, hanem van áhítatra hangoló csend, és itt van a magány bájos fen­sége. E templomban az Isten színről színre mutatja magát a természet csudás nagyszerű­ségében, és megszólítja az igazhivőt a lomb suhogásával, a habok sejtelmes zúgásával, a bérezek szilárdságával és a mélység felett ívelő égbolt magasságával. Minden, minden, a mi e helyen lelkűnkhöz szól, Isten szava.... S mint | gaz) via felett lebeg, Mig a gyémánt fenékre száll, A legdusabb tökély bukik, S jutalmat a gazság talál. Isten !.. szabadság Istene 1 — Ki a madárnak is szabad Röpttléat engedél a nagy S tágas felhővilág alatt, Aa ember, szent keaeduek e Rémek müve, ez lenne már Ki túl ne lépne a keskeny Határkörön, mint a madár ?.. Isten hozzád fohászkodom Nép és igazság Istene,' Büntesd keményen azt, ki tesz Törvényeidnek ellene 1 Bérddal közökben — mely alatt Elvérzenek a nemzetek. Nem kérem én hogy a világ Térdét előttünk hajtsa meg De félek, .. . hogy vérünket is Kiszívják a pogány .... Tervük pokol terv, — telkükön A népek átoksulya ég S e Bétán fajtól óh magyar Tudhatsz-e jót reményleni még 1 ? Isten 1 ki a felhők felett Uralkodói, kinek keze Megrázza a földet, ha kell, Törvény, igazság Istene ! Idézd fel a véres napot Melyen szerencsénk elborult S vesd mérlegébe kérlek o Nemzetnek a győzelmi súlyt 1 És nagy lessz e nép és szabad Mint elődei valának, Ajkáról hozzád dal s ima Magasztos nyelven hangzanak Törvényt, jogot, tisztelni fog, Bűnt önként gyűlöletbe tart Hatalmasságok Istene Emeld, emeld fel a magyart! önöd, I860. Nov. 10. Közli: Mikecz József. Helynév magyarázatok. (RésB-Ezsei Sándor „Helynevek magyarázója“ czimü gyűjteményéből.) Margitszirt, a Vág regényes part­ján szikla. A nép ajkán élő monda szerint élt itt egykoron több század előtt, a közel fekvő Sztrecsnó helységében egy szép és fiatal öz­vegy, ki mindent elkövetett, hogy a helység­nek kitünöbb ifjú legényeit hálójába keritse. Az özvegy tehetős volt. Egy ifjú barna legény mindennap, valahányszor a mezőről haza tért, mindenkor eljárt az özvegy ablaka alá; de nem a dús asszony vonta őt a házhoz, hanem annak szegény mostoha leánya — Margit. Az özvegy soká azt hitte, hogy a látogatások őt illetik; édes szavakkal hívta be az ifjút, jó vacsorát, jó bort tett eléje, és annyi szíves­séggel halmozta el, bogy igy megértesse vele szerelmét és nyilatkozzon. Az ifjú elment több­ször a házhoz, s feltette, hogy rövid idő múlva megkéri a — leány kezét. E tervelgetéseknek és előkészületeknek eredménye az lett, hogy egy napon, midőn mindhárman az asztalnál ülnének, az ifjú csakugyan nyilatkozni kezdett; de bár szavait az özvegyhez intézte, kezével Margit keze után nyúlt, s azt hévvel vonván ajkához, igy szólt: „Engemet ez életben csak e kéz fog boldogítani.“ Az özvegy csak ekkor a látható, a tapintható és elragadó szent ter­mészet tüneményeibe öltözve. Még előttem a kép, soha nem feledem el. A „természetvizsgálok“ serege, nő és férfi vegyesen ereszkedtek le a hegyek lejtőin a szent tó tükréhez. Mi már Bükszád felől jőve, lenn voltunk és a tó partját álltuk körbe. Egy rész Tusnád felől jött, más töredék pedig a torjai büdös felől. A visszbaugos erdőben a tévelygők „hopp-hoppoztak“ és a ruganyos lég rengve emelte a szózatos hangokat. A tó túlsó, szemben levő partján valami 800 lé­pésnyi távolban tarka csoportok tünedeztek fel: — a rengetegekből kibontakozó érkezők. Egymást megpillantva, riadó üdvkiáltásokat küldénk egymásnak a tó csendesen rengő tü­körén át és a visszhang megsszázsorozá öröm- rivalgásaink harsonáit. Tusnád felől messze hangok dörögnek alá az ormokról.... Van a ki a tó vizét Ízleli, mint magam is. E viz, bár éles, szúrós a levegő, olyan lágymeleg volt, hogy alig lehetett inni. A minerólogus a tó partjára települve kalapált a trachytdarabokon és szépen kikerekitve rakta gyüjtőtáskájába az életört ásványdarabokat. Mások fenyővizzel melengetők csordultig izzadt, azután pedig át- hült valójukat Tovább a kápolna romdüledé- kénél, a hova bucsus nép zarándokolt egykor, de befertőzvén tisztátalan üzelmeivel a szent­hely táját, most már csak romja és emléke áU a kápolnának és bucsujáróknak, e romok­nál pedig uj üdülést és erőt keres az éhes fázó csapat. Egy tusnádi vendéglős rakta ki terített asztalaira hideg sültjeit, borait, és soha sás­kahad nem mivelt oly pusztítást, mint e fa­lánk népség, mely a czigány módjára éhes is érté meg a dolgot; a keblében dúló vihart le­küzdve, az ifjút ezután is szívesen fogadta, de alig távozott az el, sértett büszkesége dühével parancsolta meg, hogy a leány podgyászolja össze ruháit, s menjen rokonaihoz. Alig kéz-, dett a hajnal szürkülni, midőn az árva Margit elhagyta az özvegy házát, fájdalmasan meren­gett a folyamból fal meredekségben emelkedő sziklarétegeken, midőn mögötte az özvegy — sötét árny képében — közelgett, elvonult egy sziklaréteg mögé, s midőn a szerencsétlen leány e sziklán állt, gyorsan mellé ugorva, mélységbe taszítja. A szirtet megjelölte a nép 8 máig beszéli róla e mondát, melyből az de­rül ki, hogy nevét is az ártatlan szűz nevére nevezték el: Margitszirt-nek. Nagy Pál sir ja. Nemzetiségünk megmentésének első bajnoka Nagy Pál, szüle­tett Felső-Bükkön Sopronmegyében, 1797-ben. Részt vett a francziák elleni táborozásban. 1807-ben országgyűlési követ lett, s szónoki tehetsége miatt rendkívüli tetszésben része­sült. 1825-ben a magyar tud. akadémia meg­alapítása körül lelkesítő szavainak legnagyobb érdeme volt. 1857, márczius 26-án Bécsben halt meg. Tetemei a felső-bükki sirkertben nyugosznak. Berzsenyi már 1807-ben ily lel­kes felkiáltást intézett hozzá: „Láttalak fényes hadi öltözetben, Láttalak országunk ragyogó gyűlésén: Ott merő Hektort s Kinizsit mutattál, Itt Cicerónk vagy. ősz atyáink között fiatal korodban Pálma ágakkal koszorús fejedre, . A kitündöklö magas elme s lélek Égi sugárt von. Nagy, midőn tündérparipádra szöktél, Nagy, hazánk kormányvezető tanácsán, Itt az érdempolez! ez az égnek útja, S régi magyar disz. (Vége köv.) ÚJDONSÁGOK. (1) Miután tetemes hátrányok mutatkoznak az előfizetési s hirdetési di­jak befizetésében: ezennel komolyan figyelmez­tetjük az illetőket, hogy az 1876-ik év jan. l-től kezdve a hátrányban levők utánvéten lapokkal fognak megkerestetni, miért is, hogy az eként okozandó költségeket megkíméljék, kéretnek hátrányaikat a jelzett időig okvetlen meg­küldeni. (I) A karácsonyi napok itt lévén, mit kívánhatnánk üdvösebbet tisztelt olvasóinknak, mint boldog, megelégedett ünneplést?! E na­pok alatt úgyis megszűnik minden hajsza, mely a sokszorosan zaklatott nép vagyoni léte ellen intéztetik. — Szülessenek ma valóban meg­váltó eszmék és gondolatok, melyek szábadit- sák meg a nyomortól a hazát és nemzetet. Béküljenek ki az egy haza gyermekei egymás­sal, hogy szövetkezhessenek a közös ellenségek ellen. Áldás és béke velünk. x. Jégsport. Folyó hó 19-ikén nyittatott meg némi ünnepélyességgel a nyíregyházai korcsolyázó egylet. A megnyitáson nők is vet­tek részt. Az összejövetel a kíváncsiság színe­zetével bírván, publikum is volt jelen feles számmal. Az idő vigasztalt, egy két csuszam- lás is történt, minden nagyobb veszély nélkül. (=) A „Dobos Gábor és társai“ bünperé- ben Debreczenben már kimondatott az ítélet, mely szerint Dobos és Blága kötél általi ha­lálra, Katona 15 évi sánezfogságra ítéltetett. A bűnösök ügyvédei felebbeztek, bár Dobos nem ohajtá a felebbezést mondván: „u g y is az lesz annak a vége.“ (1) A folyó hó 21-ikén tartott képviseleti gyűlésen jelentés tétetett a városi nagy köl­csön ügyében, küldöttség nevében Bodnár Ist­ván jelenté, hogy a kölcsön biztos kilátásban volt, fázott is. Nehány lépésnyire e rombolás­tól meg ölnyi hosszú ágak recsegtek a mág- lyaszerü tűzön, melynek lángjainál aztán süt­kérezve, falatozva áldozánk nagy áldomást a magyarok istenének. így aztán bortól, lángtól kigyuladt kedélylyel áradt meg a jó kedv és zendült fel a háladal. A csapat összeállt, riadó lelkesedéssel éneklé el a magyarok szent imáját — a „Szó­zatot“ és aztán a Hymnus áhitatteljes dalla­maival zengett hálát a jó Istennek, ki mind e szépet és fenségeset adá. Mondhatom, hogy midőn a szent földre indult a keresztes vitéz, nem volt emelkedet- tebb a hangtlat, mint a melylyel újból útra kelt a vándor sereg a szent tó partjairól fel a büdös barlanghoz. Feljebb-feljebb vonult a ka­paszkodó lejtőkön a vidám társaság. A kedv és élez szórta sziporkáit és a lélek, ha halálos beteg volna is, meggyógyult volna az üditő ut alatt, Lenn a mélyben, a sűrű lombernyőkön át csak úgy lopva vetett fel egy-egy búcsú­pillantást a kéklő „tengerszem“, és aztán el­tűnt. Mind ezen emlékek élő képekként vonul­tak el lelkem előtt, midőn a tusnádi ország­úiról újból látni lehetett a hegyeket, melyek oly drága gyöngyöt tartogatnak kebleiken, mint a Szent-Anna tava. Elmerengve a múltak képein, akkor vevém észre magamat, midőn már egészen beszorultunk a bérczfalak közé. A bükk mind jobban visszavonul és a fenyő veszi át az uralmat. És ott, a hol az örökzöld fenyvesek kezdődnek, ott kezdődik Csikszék is, természetes diadalkapuval fogadva az utast, a ki földjére lép. A természet már meglepően nagyszerű. Ha az ember visszatekint a mély van. Majd a városon keresztül vezetendő kőut kiépítése tárgyában kinevezett küldöttség je­lentése olvastatott fel, e kérdés érdemleges tárgyalása a nagy kölcsön megkötésétől téte­tett függővé, azonban a küldöttség addig ig megbizatott, hogy a megyével a tervezetre nézve tegye magát érintkezésbe. Majd tárgyal­tatni kezdett a regale bérlők fellebbezése | tanács végzése ellen, de mivel pusztán a fo­lyamodás 4 tömött ivet tesz, i az idő is előre haladt, a tárgyalás folytatása csötörtökre tű­zetett ki. (!!!) Az „Önállás“ czimü biztosító és hitel- intézet fiók intézetének szervezését Tóth György szervező megkezdvén, irodáját a nagy-debre- czeni és Csillag-utcza szegletén levő 1470-ik Figeczky féle házban tartja. Az aláírás meg­kezdetvén az „Önállásra“, azok elfogadtatnak a következő uraknál: Lukács Ödön, ref. lelkésznél, ZajáczJózseft. gyám urnái, Mikecz József, Angyal Gyula, Répássy István, Erdélyi Antal ésPuchy Pál uraknál, a kik az aláírások gyűjtésére fel vannak hatalmazva. (I) A „Békésmegyei Közlöny“ igen nagy terjedelmű politikai lappá változott át sza­badelvű irányban. Mutatványszáma bekülde­tett hozzánk eLég érdekes tartalommal. (!!) Miniszteri utasítás folytán minden­felé erősen utánna látnak a pénzügyőri köze­gek a csempészet meggátlásának. így olvas­tuk ezt e becses lapok legutóbbi számában, és hogy csakugyan igy van, több Ízben tapasz­taltuk. Legközelebb is f. hó ló-én megjelen­tek nálunk ö .. községben, hogy megzaklas sák kissé azon loyális polgárokat, kik sehogy- sem akarják fogyasztani a hazai dohánygyá­rak nagybecsű (!) productumait. Elkezdődik a hivatalos kutatás, járják sorba a házakat, fel- durkálván lakszobákat, padlásokat .stb; de Szél ur haragos gárdája, mely ezúttal három e- gyénből állott, semmit sem tudott kiszima­tolni s e sikertelenség miatt felboszszankodva, végre egy izraelita polgártársunkhoz térnek be, gondolván, hogy nála okvetlenül fognak ta­lálni ama bizonyos keserű plántából egy jókora mennyiséget. „De ámbátor két fináncz ur, min­den zugot összetur is:“ annyi dohányt sem találnak, a mennyivel otthon a kényelmes hi­vatalszobában pipájukat megtölthessék csak egyszer is ; igy hát nem volt egyébb teendő, mint elpárologni a felsült dulóknak. Hogy pe­dig a tréfa tökéletes legyen, izraelita polgár­társunk, elővesz égy limlommal megtöltöttzsá- kof, s ill a berek, nád a kerek, el kezd sza­ladni. A haragos uraknak sem kellett több, összenézének s e szavak után: ohó, itt van a keresett dohány! rohannak kivont fegyverrel a deliquens után. Elkezdődik árkon bokron át a legszebb akadályverseny, melyet valaha látni lehetett. Midőn a kergetett látta, hogy a fináncz urak üstöké ugyancsak megizzadt, tüdejük pe­dig szélmalmot is képes volna elhajtani, e szóra: „megállj“ megszünteti futását. „Mutasd a dohányt.“ Itt van kérem, s azzal kiforditá a bámulok előtt zsákjának tartalmát. A tiltott dugáru seholsem lévén, képzelhetjük, miliő hosszú orral távoztak a vitéz urak e szeren­csétlen hadjárat után. * Uj iparág. Egy amerikai lap, a következő hirdetést közli a nyilttérben: „Figyelmezte­tésül: Sretheen Pál, vers és próza iró (lakik Vashington utcza 1525. sz. a.) ajánlja magát a n. é. közönség becses figyelmébe. Név, szüle­tésnap, vagy bármely ünnepélyes alkalomra készit, a legrövidebb idő alatt, versben vagy prózában alkalmi czikkeket. Egyes darab ára 2 írttól 10 írtig stb.“ Váljon neme találhatók- nálunk ilyen vad madarak? (=) Nyir-Baktán mint értesültünk Braun Fülüp, járás orvos, gyűjt a Böszörményi László szülőházát jelölendő emléktáblára. Kivánunk sikert buzgalmának. völgy felett, elragadja a paradicsomi tájkép bájos szépsége. Két oldalt háromezer lábnyi magás hegytetők emelkednek, szédítő merede­ken eresztve alá, több helyen függélyes olda­laikat a mély völgynyilásba, mely oly szűk, hogy alig fér el benne a szorongó Olt. Az Olt nem folyik, hanem ugrál szirtről-szirtre és ál­landó vízesésekkel eleveníti a táj sötét nyugal­mát. Az Olt medréből toronyegyeneseu emel­kedik ki több száz lábnyi magaságra egy szik­latömb, mely lombdiszes kúpjával egyenesen a völgy közepére állott, hogy gazdagítsa a táj dús alakjátékát. Még egy erélyes kanyarulat és előttünk áll egy kis világ, mely egészen elüt attól, a melyben eddig jártunk-keltünk. Egy keskeny völgykatlanban vagyunk, körül elzárva fenyves bérezek által, hogy rz ember lenn csak a taj­tékzó patakot látja minden oldalról pedig vagy a fenyvesek örökzöldjét, vagy a magasban ki-, álló kopár szirtfokokat. Csak a lemosolygó ég otthonos arcza emlékeztet arra, hogy ez a föld is azon nap alatt fekszik, mint az elha­gyott tájak. Az Olt balpartján egy kis pár­kányt vésett bele a természet a begy mere­dek oldalába, és ezen párkányon, fenyőligetek között helyezkedett el T u s n á d. Könnyű, fából épült svájezi modorú nyaralói néhol úgy tapadnak fenn egy-egy szirtfokon, mintha ama sólymok építették volna oda, melyek a szem­közt fekvő „Sólyomkő“ megközelithetlen szik­laüregeiben tanyáznak. A ki járt a svájezi bérezek közölt valaha, elfelejtkezik magáról és azt gondolja, hogy Svájczban van.

Next

/
Oldalképek
Tartalom