Szabolcs, 1875 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1875-09-19 / 38. szám
vasmarka a ragályos vésznek esett áldozatul, mindamellett bir valószínűséggel, s hiszszük, hogy az óvóintézkedések nem fognak elmaradni. (!) Legújabb. Widowich Ferencz volt szol- gabiró jelenlegi országgyűlési képviselő hely ére főispán ur ö méltósága Péchy Pál madai föld- birtokost nevezte ki, s nevezett már eskü tételre is behivatott. (1.) Nagy-Kallóban szept. 14 kén délelőtt fél 12 órakor tűz üiött ki, a szeles idő miatt nagy veszély következhetett volna, mert a szomszédhoz már égett is, de egy pár polgár erélyes buzgalma megakadályozta a tűz tovább terjedését, segítségükre hozatván a városháza színjéből a sok rágalmazott lomok közül csak alig kiszabadítható fecskendő, azt se a város lovai vontatták. A tűz már elhamvadt, midőn a város rendőrbirója megérkezett, az ott levő megyei jeles főjegyző figyelmeztette, hogy máskor tűz eseteknél erélyesebben járjon el, erre a rendőr biró ur azt felelte, „nekem az ur nem parancsol, vagyok én olyan ur, mint az ur!“ „s ha tűz van, mért nem jelentik?“ De hogy is vehette volna észre a tüzet, midőn a toronyőr is oly édesen aludt, hogy csak a tűz után konditotta meg a harangot. Tudni kell azonban, hogy a toronyőr is a rendörbiró ur rendelkezése alatt áll! Ilyen elöljárókkal bir Kálió városa. (Beküldetett.) %* Elek Gusztáv honvédőrnagygyal lova a napokban hátra esvén, karját törte. Már Nyíregyházán is történt a múlt években hasonló szerencsétlenség. Az ebpz hasonló balesetek ellenében még a legjobb lovas sincs biztosítva. — A nyíregyházai „izgatok“ hoppon maradtak! . . . Nekiek ugyan megesett! . . . . A Yidliczkay választása ellen beadott petitiót visszautasították s Vidliczkay végleg igazoltatott! Kiváncsiak vagyunk, mit fognak erre mondani az illető titkos calumniatorok, kik soha sem mertek nyilt sisakkal a küzdtérre állani? Kiváncsiak vagyunk arra is, mihez kezdenek már az ipsék tehetetlen mérgükben? Méltó büntetésöket szenvedik, és úgy kell az! — A „szabadelvüpárt“ tekintélye-ebb zömét nem érte a szégyen, és nem illeti a vád, mert az a petitio ügyébe bele nem folyt, azok cselekedtek vala ezt, kik a helybeli „keserű lapúk“ leveleit szokták hajtogatni „légy“ és más „csudabogarak“ képeiben!! . . Valamennyi éles szónak és kifejezésnek, melylyel a választások alatt e pártosok nyilvános sajtó utján, vagy szóbeszédben egymást illették s keserítették, nevezett „bogáncs* lap vetette meg alapját. Mindig ez volt a malitiosus kezdeményező. Most már had piruljanak tehetetlen szégyenükben a titok palástja alatt lappangók. De hát ő rájok rájok fér minden 1 Mit nekiek egy város nyugalma és jó békéje, ha az egyéni sértett bosszú keserű érzelmeit kell tolni előtérbe?! Különben az álapostolok már is elvesztették tekintélyüket! Nem tudják már tovább takargatni a lólábat, mely a „hony- hazafiság“ palástja alatt a városi „clique“ uralom fele gravitált! Requies cant in pace! — Ez esetből különben a „D eb re ez e ni Ellenőr“ is megtanulhatja, hogy a véleményö- ket előre hebehurgyán kimondók igen gyakran szánalomra méltó helyzetbe jutnak 1 — Hálanyilvánitás. Midőn a közel múlt években a besztereczi ref. egyház templomát átalakittatá, tek. Székely Benedek ur tekintélyes összeggel járult annak felépítéséhez. E napokban pedig tisztelt neje küldött az egyháznak egy igen szép és értékes asztalterítőt, mely valóságos mü darab. Uj kenyéri commu- nivkor már ékesité is az ur asztalát. Az egyházi elöljáróság, midőn őszinte, szives köszönetének nyilvánítása mellett a fentirt nemes keblű család nevét jegyzőkönyvileg is megörö- kité: elhatározta, hogy e követésre méltó cselekményt hasonló példa kedvéért ujságilag is nyilvánosságra hozza. (Beküldetett.) (gy.) A napokban Székely Benedek ur megvásárolta a Zoltán örökösök besztereczi birtokát, mintegy 300 hold földet, és a Hirschmann Jákob 100 hold birtokát. Sok szerencsét az uj vételhez! (n) A nyíregyházai evang. egyház legközelebbi gyűlésében két feljegyzésre méltó tényt követett el. Egyik, hogy Nagy Sámuel aggott, 1 szélütést kapott tanitóját 400 írt. évi díjjal nyugalomba helyezte, másik, hogy Mráz Dániel érdemes tanítót helyére előléptette. — Nagy Sámuel 44 évig működött a tanítói pályán lankadatlan szorgalommal! Hála a nemes szivü egyháznak, hogy alkalmat szolgáltatott a kifáradt veterán nevelés bajnoknak arra, hogy gondnélkül pihenhessen meg szerzett babérainl Mi csak azt tesszük hozzá, pihenhessen a babérokon még soká jó egészségnek örvendve, s gyönyörködve unokáiban. (cs.) A fegyver törvények áldása mellett a vadak szaporodnak, csak nem rég olvastam I „Szabolcsából, a nyíregyházai erdőben farkasok garázdálkodnak; ezt Írhatjuk Dombrád, F^szterecz és Rád környékéről is. Kívül a farkasok! Belől adóhajtók! . . . „Isten óvja nagy veszélytől mi magyar hazánkat! 11“ (Beküldetett.) . (g) Eperjeske környékén a munkácsi fegy- házból kiszabadult tolvajok mutatkoztak, a környék úri házaihoz egész vakmerő szemtelenséggel tolakodtak be, s kértek segélyezést maguknak, azonban Tajthy csendbiztos ügyességének sikerült a dominusokat hamarosan horogra keríteni. — Gusztrinyi Sándor női-ruha-szabást tanító a napokban városunkba érkezett. Két- hét alatt mindenféle nőiruha-szabást megtanít, naponként 2 órán, 15 forintért. Nincs torunk, hogy a hazai sajtó nyilatkozait felőle közöl hessük, csak annyit jegyezünk itt meg. hogy a methodus, melyszerint. tanit saját találmánya, melylyel még a müveit külföld előtt is (Páris. London) dicséretet és elismerést vivott ki — Szabási módja egészen mértani alapon nyugszik s a hajszálig pontos szabást állít elő bárminő termetre. — Minden női hivatást igazán felfogó leánynak és családanyának melegen ajánljuk Gusztrinyi urat! Reméljük, hogy fog tanitványnőket találni városunkban. Ajánlkozni szerkesztőségünkben is lehet. (—) Minden jóllakásnak meg kell adni az árát. A dinnye, e különben gyógyító, de az idén tökéletes kifejlődésre nem juthatott csemege, s utóbb^ a szilva, alma, körté éretlen állapotban és túlságos fogyasztása előhozta a vidékre a szokásos vendéget — a hideglelést, még pedig nemcsak a kiskorú emberekre, hanem a munkabírókra is, mi, tekintve a jelenlegi munkás hiányt, nem épen örvendetes jelenség. Az apró emberek nem sokat törődnek a lázzal, legalább addig mig tart, nem kell vesződniök a tisztességes tudományokkal. [=] Kemecse községben ismeretlen tettesek e hó 11-re viradóra egy mézes hitü kereskedő boltjában akartak pénz nélkül vásárolni, s ily czélból az utczán a bolthelyiség ajtójának küszöbe alá gödröt ásva akartak behatolni. Furfangos tervök azonban nem Siike'l ílilt, miután a megrabolni szándékolt hely ki lévén padimentomozva, akkor gördült eléjök legyőzhetlen akadály, midőn magukat már-már a czélnál gondolták. A helyiségnek ezen nem ismerése azt tanúsítja, hogy az enyves kezű kalmárok nem helybeliek voltak, hanem a vidékről rándultak ki szerencsét kisérteni. [—] A kéregetők és koldusok kezdik erősen igénybe venni a vidékiek erszényét és türelmét, még pedig sokszor ép, egészséges munkaképes egyének. — Nincs e részben va lamí törvény? Es ha van: nincs a ki végre hajtsa? (!) A ref. egyházközség f. hó 12-kén tartott presbyterialis gyűlésében elhatározd, illetőleg érvényre emelé ama régibb határozatát, hogy a templom nyugoti hajójában eső székeket családi székeknek árverés utján ki fogja adni a többet Ígérőknek. Az árverés napjául fi, évi október 3-kának d. e. 11 óráját tűzi ki. Felhivatnak azért a ref. egyház hívei, hogy ez árverésen mindazok, kik maguknak családi székeket akarnak venni, nevezett napon és órában jelenjenek meg. E határozat a szószékről ki- hirdettetni, valamint hirlaputján is közé tétetni elrendeltetett. A ref. egyh. elöljárósága. [zz] Megnyugtatásul. Nyíregyházán mindenféle egymásnak ellentmondó hirek keringenek a törvényszék hová helyezése tárgyában. A kedélyek izgatottak lévén, megválasztott küldöttség, küldetését nem hanyagolja el, , s minden szükségest megtesz a város érdekében. (x) Magán utón értesülünk, hogy a helybeli törvényszéki elnököt máshelyre neveztékki, ide pedig Kornizs ugocsai törvényszéki elnök tétetnék át, s ez helyét már novemberben elfoglalná. Vagyunk bátrak reméleni, hogy a kitűnő miveltségü, humánus és tapintatos Lauka József utódja, méltó leend jeles elődjéhez. [zz] A fi. szabolcsi gazdasági-egylet választmánya fi hó 15 ikén ülést tartott Nyíregyházán a város háza termében; tárgyául szolgált a titkári választás megejtése és egyébb ügyeknek, melyek a f. évi szept. 9-ikén tartott választmányi ülés óta felmerültek, a közgyűlésre előkészítése. A titkár megválasztása, miután a választmány határozatképes számmal össze nem jött, ismét elhalasztatván, fogana- tositása az uj elnök és választmánynak tartatott fenn. Ugyancsak f. hó 15-ikén tartatott meg a fi tiszavidéki gazdasági-egylet közgyűlése, melyben az elnökök s választmányi tagok megválasztása eszközöltetett. Elnökül. — Gróf Desewffy Aurel, első alelnökül Miklós Ferencz, másod alelnökül Nyiry János választattak meg. A közgyűlés egyéb határozatát és a megválasztott választmányi tagok névsorát térhiány miatt csak jövő számunkban adhatjuk. — Gróf Dégenfeld Imre elnöki tisztéről leköszönvén, többszörös kérelemre se állott el ezen szándo- káról, buzgó ügyszeretete s buzgalma jegyzőkönyvileg is megörökittetni I arról a nemes gróf az egylet sajnálkozása s fájdalma kifejezése mellett értesittetni határozható t. * „Az uj idők“ czimü igen kedveltté vált hetilap (divat tárczával) 37 ik száma a következő válogatott s érdekes tartalommal jelent meg: „A magasabb egység az anyagi és a szellemi világban,“ Dux Adolftól; „Születésem napján.“ (eredeti költemény.) Reviczky Gyulától; „Egy gyanús fürdői idény,“ (eredeti elbeszélés,) Lauka Gusztávtól; „Múlandóság,“ (Lenau költeménye) Tóth Sándor fordításában jjj „Pillanatnyi igazságok“ (Vacano Emil igen szép elbeszélése;) „Queen Mary. Az emberevök egy kulturállama,“ (angolból!) „Irodalmi, mü vészeli és társadalmi hirek.“ A borítékon: „T. olvasónkhoz, Hymen, számrejtvény, betütalány, (mindkettő hármas jutalommal a megfejtők számára,), kiadóhivatal postája, a szerkesztő nyilt válaszai vegyesek.“ Szerkeszti: Benedek Aladár. E csinos, tartalmas s a női igényeknek is megfelelő hetilap előfizetési dija egy negyedévre 2 írt 50 kr, félévre 5 frt, stb. — Előfizethetni minden vidéki postahivatalnál és hiteles könyvárusnál. Kiadói és szerkesztői hivatala : Budapest, zöldfa-uteza 10 sz. H. emelet 15 ajtó. Ajánljuk e lapot a müveit közönség figyelmébe. [=] Volt alkalmunk e napokban látni azon pléh zsarukat — és vas ablakkereteket, melyeket a kemecsei helv. bitv. egyház tornya és temploma számára Andráscsik József nyíregyházai iparos barátuqk készített. E müvek úgy izlés mint csín és szilárdság tekintetében dicséretet érdemelnek.s a készítőnek és a nyíregyházai iparnak egyiránt becsületére válnak, miért is nevezett iparost jó lélekkel aján hatjuk mindazoknak, kik ily nemű készítményeket szándékoznak megrendelni. — A hideg szeles, esős napok még folyvást tartanak. Az esőre vidékünkön volt szükség, mert a szántásvetés a szárazság miatt majdnem egészen megakadt. Hanem a verő fényes őszi napokra nagyszükség lenne, különösen a szőllősgazdákra nézve volna az kívánatos. [=] Nem addig van a! Közelebbi számunkban irta az újdondász, hogy egy valaki a hozzá küldött vevényre jegyzett 58 grammot ugyanannyi kilogrammnak gondolta, s a kül- döncz ennek folytán pakkot is követelt a posta mestertől. Az érdemes újdondász a dolog legjavát tollában felejtette, azt jelesül, hogy a vevény aláírója a képzelt 58 kilogrammos küldemény hazaszállítása végett nem csak embert, hanem fogatot is küldött, a küldöncz pedig (talán gazdája is) még most is azon töri fejét, miért kellett azért a tenyérnyi kis levél hazaviteléért a különben is fáradt lovakat a postára hajszolni. (!) A „Franklln-társul at“ magyar irodalmi intézet Budapesten, ismét kiadásában újabban megjelent könyveket küldött be szerkesztőségünknek, melyiket olvasóink becses figyelmébe ajánlunk. Még pedig: — A természet könyve. Közérdekű olvasmányok a természettudományok köréből. Bernstein A. német müve után. A XI. és XH-ik füzet. Egy-egy füzet ára fűzve 50 kr. A XI. füzet tartalma: Az állatok és növények életéről. H. Az élet köteléke. — A három idegrendszer összefüggése. — Tekintsük meg egy kissé az agyvelőt. — A nagy agyvelő tevékenysége. — Mi dolga van a kis agyvelőnek? — Az alvás. — Elalvás és fölébredés. — Az álmok. — Az ember beszéde. — Természet és a népek jelleme. — A szellem és a bölcsészek. — Az erély stb. A XII. füzet tartalma: Az állatok és növények életéről. Hl. Az emberek hajlamai. — Hajlam és szellem. — Az ember felelőssége hajlamaiért. — Szellemi hajlamok. — Az erkölcs. — A művészet. — A vallás. — Test és szellem. — A halál rejtélye. — Mily régi egy uj találmány. — A tüdő a mellkasban. — Mit lélegzőnk be stb. Módszeres útmutatás a tizedes törtek tanításához a métermértékek alapján, és az ezekkel való számolási mód. Irta Kor- dos Gusztáv. Tanítók, szülők és nevelők számára. Ára fűzve 60 kr. A kis nemzeti múzeum 35. és 36-ik kötete. Tartalma: Érintkezés az emberekkel. Irta Báró Knigge Adolf. A tizenötödik javított kiadás után Nagy István. Ára a két kötetnek fűzve 1 frt. E müvec6ke megjelenését örömmel üdvözöljük, miután a német kiadásból évenként több száz példány kel el hazánkban, s egy előbbi fordítás már húsz év óta nem kapható. Schwiedland Frigyes, Franczia nyelvtan iskolák és magántanulók számára. Négy folyamban. HL folyam. Ára 80 kr. Nyirfalombok. XXVH. (Miről nem zengett már — Tompaként — az ének I — Kik nem tudnak emberséget? — Szerénység ,és nagy gar. — Hatalmas és csengőhang. — A kitartás és állhatatlanság. — Lássuk hátul is a viganót I — Három nagy fölt, melyből most csak kettőt pingálunk le.) Kedélyes dalnoka a nyári idénynek, érdemes tücsök ! te is egyike vagy azon szerencsétlen furulyásoknak, kiket a hálátlan világ nem tud, nem akar érdemleg méltányolni. Megénekelte már a bolhát a hajdani „Doromb“ egyik hegedőse, szúnyogok és békák világhirüekké lőnek városi újdondászok és vidéki levelezők perczegő kalamusa által, légy, pillangó, poloska, kullancs gyakran szerepelnek az irodalomban (gyakran még munkatársakul is felcsapnak ez és amaz laphoz !)..'. csak rólad nem zengett még magasztaló hymínusz, és ha szinte egy jó nevű angol iró megemlékezik is rólad egyik beszélyében („A tücsök a tűzhelyen,“) ha szinte egy német iró nevedre keresztelte is Színdarabját, — ez pusztán a hatás kedvéért történt és koránsem tiszteletből irányodban ... oh azok az emberséget nem tudó skriblerek és fűzfapoéták 1 De ne árasszon kebledbe lord by róni világfájdalmat a két lábú tollatlan falka hálátlansága és a Parnassus szeszélyes népének figyelmetlensége ! íme mi ezennel vállalkozunk bokros érdemeid elősorolására, — nem mulasztván el azonban (már engedj meg édes cirpelő kolléga !) árnyoldalad jelezését is, azt persze mindenesetre kikötvén, hogy megemlékezésünkért nem fogadunk el semmi jutalmat, I legkevésbbé azt, hogy éjizenéddel tiszteld meg ablakunkat. Szerény vagy te oh tücsök I szépen meglapulsz a fűben, meghúzod magad a szoba valamelyik sötét zugában ,.. nem röpkedsz nagy garral, mint a légy és szúnyog, no meg némely emberek is, kik alig nőttek ki még a bátulgombolóból és már megyei tisztviselők s talán országosképviselők szeretnének lenni, alig képesek egy körmondatot fogalmazni, vagy csak három sort is helyesen leírni, és már a legünnepeltebb államférfiak nimbusát igénylik ... nem is követelsz semmi djjt hangversenyedért, mint ugyancsak az a légy és szúnyog, melyek — mintha csak a publikánu- sok egyenes utódai volnának, — irgalmat nem ismerve exequálják dallamaikért a publikumot ; vagy mint egyik, másik nagy hazafi, k- ha pár könyvet megvásárol, ha jótékonyezé- iokra némi csekélységet ajánl, ha neve elé odafirkantja a doktor nevet, azonnal jogot tart hozzá, hogy mint buzgó irodalombarátot, mint fófö pátionust, mint rengeteg tudóst tiszteljük és bálványozzuk. Mily magasan állasz felettük érdemes tücsök I szerénységedben ... Pedig mily hatalmas a hang, melylyel rendelkezel! Egy tudós ángol kiszámította, (ki is vállalkoznék ilyesmire, hanem ha angol ?) hogy ha valamely ember hangja olyan arányban állaua testuagyságához, mint a te hangod áll vézna termetedhez, és az az ember egyet kurjautaua a londoni Szent Pál templom boltozata alatt, az a roppant épület, mint valami kártyavár, azonnal menthetlenül összeroskadna az óriási haugszörnyeteg rettenetes harsogásától. — És tuég hozzá, minő üde és érczes .az a hatalmas hang 1 Mit nem adna érte egy primadonna, ki remekelni akarna jutalomjátékában és az az átkozott rekedtség sehogy sem akar tágítani t... egy operista, midőn olykor felébredés nélkül jutván másnapra, önmaga is megdöbben hangjának feltüuőleg borízű mivoltától . egy-egy hirsoVár és dicsőség- szomjas genie, kiből talán egy második Itienzi, vagy 0 Cönneí válnék, (legalább ő azt hiszi I) ha az a kiál Ihat lan kappanhangja nem volna .. vagy egy fiatal és vizuemisza honatya, ki ha a zajt, ellenmondást és vihart, melyet beszéde támaszt az országházban, harsonájával tul- mennydöröghetné, nem adná az egyiptomi khe- dive háreméért Vagy a jászói zárda boros- pinezéjeért, pedig ez is, amaz is csak ér valamit, — nemde Aranyeinber barátunk ? Hát még az- a páratlan kitartás, melyet hangicsálásodban tanúsítasz, mennyire fokozza érdemeidet 1 Nem olyan állhatlan vagy te, mint a magyar ember, kinek lelkesedése és a gyorsan ellobbanó szalmatüz köztudomásilag teljesen alpári áll... nem is olyan mint némely férj és nő, kinek meleg vonzalma és rokonszenve élettársához mulékonyabb mint a Tisza virágzása (kérjük a folyamot érteni és nem az államférfit 1) ... vagy mint Bársonyka nagysám, ki ma egy barna bronz-szinü dandyért sóhajt és epedez, hólnap a hirtelen szőke Adóniszba fülig szerelmes s holnapután és azután ismét más más arszlán után veti ki a tisztelgés és kaczérság selyempuha hálóját, melylyel már annyi oktondi tőkehalat fogott egyszer-más- szor. — Nem. te szívós és kitartó vagy, estétől reggelig zenged úgy csillagtónyes, mint viharos éjeken kedélyes dalhangjaidat... nincs kardalnok, nincs dálárdista, de sőt nincs kántordiák sem, ki veled versenyre szállva ku- darezot ne valljon! Bizony bizóny derék legény vagy tücsök barátom 1 mint eltörpül melletted sok ember, sok óriása a rövidlátó közvéleménynek 1 Hanem már most fordulj kissé oldalvást, hadd lássuk : ha mindenütt oly kifogástalan-e a katrinczád, mint elől ? Fájdalom I nem . . . három nagy fót sötétlik rajta, hirdetve, hogy nincs tökélyes lény a világon. Nagy hiba benned elsőbeu is, hogy nem tudsz értelmesen beszélni, Milyen érdekes kalandokat tudnál nékünk előso ölni a mező idylli életéből!.;, arról a telkes gazda leányáról, ki bármily negédes és kőszívű a faluban, egészen ellenkező természetű és modorú ahoz a hamis szemű zsellérfiuhoz, ki mellette arat . v . arról a deli menyecskéről, ki úgy siet, de úgy siet munkásaihoz az étellel, és oly nehezen, de oly nehezen tud elválni egyik kaszástól, csak úgy mosolyognak rajta titokban a többiek . ff arról az öregszer gazdu- ramról, ki mikor napszámosaival gyüjteti a szénát, mindig a Sári után bandukol, no az igaz csinos fehércseléd is az a Sári, de hát mit mondana ehez otthon a nagyasszony, ha tudná ? — Hátha még a szobák rejtelmeiről pletykálnál, mily furcsa dolgokat hallanánk 1.. itt állandó perpatvart és csatározást nappal, melyet azonban este rendesen fegyverszünet vált fel . . . ott ámító méz beszédet, farizeusi szenteskedést, judási barátságot ... és amott olyan komámasszonyék ölelkezését, csókolódá- sát, kik úgy szeretik egymást, mint a muszka közkatona a kancsukát, vagy egy telivér pe- csovics a közjogi ellenzéket. — Oh miért nem szólsz, miért nem beszélsz gonosztévő tücsök 1 ha már csak azért is, hogy kisegitnél minket újdondászokat, kik szorultságból olyat is fun- dilunk, miből egy betű sem igaz! De ha már nem tudsz is beszélni, micsoda világtól elmaradtság az, hogy éneked oly egyhangú és hármóniátlan ? Azt mondod, hogy hiszen a békák is csak úgy brekegnek és üm- mögnek ma, mint Homér és Aristophanes idejében 1 Szégyeneid magad ily mentséggel elő- allani 1 Hiszen a békák csak pipogya népség a nemes tücsökfaj mellett, mit várhatnánk Iazoktól ? Hanem tőled igenis megvárnánk, hogy annyi évezred óta jobban kimivelted légyen zeneképességedet . . . hogy legalább három, négy darabol művészi szabatossággal tudnál előadni. .. hogy például a loyalis állampolgárok salonjaiban a „Gott erhalte .. 1 dallamát zengenéd ; republikánusok ablaka alatt (ha ugyan vannak miiünk) az „Allons enfants de la patrie“ viharos indulójára gyújtanál, s a megbukott képviselőjelölteket és más „bús magyarokat“ a régi nótával vigasztalnád : „meevi- rad még valaha ... “ yFelelős szerkesztő: LUKÁCS ÖDÖN. Pénztámok: Vitéz Mihály,