Szabolcs, 1875 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1875-06-20 / 25. szám

országgyűlésen nem hozatott, mely az anyagi előmenetelt felvirágzást czélozva a bukás ör­vényének széléről az országot biztos kezekkel viszaránthatná. Ezen erős érvekkel és biztos számadatok­kal támogatott előterjesztés után, melyet be kell ismernünk, bogy egyszeri hallás után csak hiányos keretben nyújthatunk olvasóinknak, áttért a legközelebbi kormányválságra, a fu- sióra. Elmondá, hogy ő mióta önálló gondolko­dással bir, mindig a „szabadelvüség“ zászlóját követte, de nem olyan értelemben, mint a mos­tani kormány, mely szép nevet vett ugyan fel, de e névre nézve minden jelek oda mutatnak, hogy tartalom nélküli üresség íj Elmondá, hogy a szabadetvüség czifra és kecsegtető szavával egy eladósodott, nemzetgazdászatilag a bukás örvényének szélére jutott országot megmenteni nem lehet, oda erős és alapos nemzetgazd'á- szati reformok szükségeltetnek, ezt várta volna a mostani kormánytól. Érinté itt a visszaeséseket, melyek a törvényhozásban létre jöttek, melyek egyáltalán nem vetnek dicsérendő fényt a kormány czi- mében levő szabadelvüségre. Sze­rinte egy cultur államban a polgári jogoknak nem megszorítását, de épen kiterjesztését kell eszközölni a közmiveltséghez mérten annak, ki a szabadelrüség szép nevezetére akar szá­mot tartani, és ime azok, kik a választási jo­gok megszorítására szavaztak, egy kis részben sorakoztak a jobboldali ellenzékhez, legna­gyobb része pedig csatlakozott a magát sza­badelvűnek nevezett párthoz, a közjogi ellenzékhez nem tartozik azok közül egyetlen ember sem. Melyik pártot illeti tehát meg jo­gosan a szabadelvű nevezet ? Könnyű kitalálni 1 Magára térve, hivatkozott programmjára, melynek alapján megválasztatott, elmondá, hogy I azt kölcsönös szerződésnek tekinti í És most nyugodt lelkiismerettel néz szembe választóival, mert ő annak egyetlen pontját se szegte meg. Miért nem csatlakozott ő a mostani sza­badelvűnek nevezett kormánypárthoz, arra nézve álláspontját következőkben olvasta fel, hangsúlyozván, hogy azért tette ezt írásba, meri, minden szavát komolyan meg akarta fon­tolni, s úgy' akarja, hogy mindenki tisztán, félre magyarázás nélkül érthesse meg, s fog­ja fel. „Nemzetek nemcsak az ellenség fegyvere, de a nemzetgazdasági s pénzügyi tönkrejutás által is veszhetnek el; ez utóbbi folytán an­nyival inkább, mert a vagyoni tönkrejutást rendszerint az erkölcsök* sülyedése szokta követni. „A szabadságnak kisebb vagy nagyobb foka, a politikai intézmények kisebb vagy na­gyobb tökélye, a nemzetek életében magában még döntő sulylyal nem bir; de oly folytonos hanyatlás a nemzetgazdaság és pénzügy terén, a milyen Magyarországon a közelebbi években beállott: múlhatatlanul az állam megbukását és a nemzet elenyésztét vonja maga után. „E részben az uj pártalakulás eddig még semmi garantiát sem nyújt arra nézve, hogy a jelen állapot gyökeresen orvosolva, és a jö­vő viszály elhárítva lesz. „És miután én azon alapot, melyen a kormány az országgyűlés végéig állott (s me­lyen ma is áll,) úgy közjogi, vagy mint nem­zetgazdasági tekintetben ; ez utóbbi tekintet­ben nem fogadván el a kormány jövőre, az az 1877-ik év végétől, a vámterület elkülöní­tésének eszméjét, mint Magyarország nemzet- gazdasági és pénzügyi megmentése egyedüli eszközét, mondom, miután az alapot hibásnak tartom, és ezen alapnak javítására a kormány részéről semmi előkészületet sem láttam, sőt voltaképen még a reá való hajlamot sem : ez az oka annak, hogy a szabadelvűnek nevezett kormánypárthoz nem csatlakoztam.“ Végül pár szóval s ama szavakkal „él­jen a hazai“ befejezte másfél teljes óráig tartott nagy hatást idézett beszédét. Beszéd végeztével szűnni nem akaró él­jenzéssel üdvözölték volt képviselőnket, sokan hozzá közeledtek, s köszönetük, barátságuk, rokonszenvük, s tiszteletük jeléül kezet szorí­tottak vele. Mi csak annyit teszünk még hozzá: Él­jen derék képviselőnk Vidliczkay, kép­képviselőnk mondom, még pedig nem csak a múltban, hanem ha Isten úgy akarja, mint ma­gunk, a jövőben is. —s.— * A kisvárdavidéki ref. tanító-egylet tavaszi közgyűlése. T. szerkesztő url A kisvárdavidéki ref. tanító-egylet jun. 3-án, Kisvárdán d. e. 9 órától d. u. 1 óráig tartott tavaszi közgyűlése megérdemli, hogy röviden megemlékezzünk az ottan történtekről, hogy a tan ügy barátok és a megyében levő testvér-egyletek rólunk tu­domást vegyenek. Mindenek előtt dicsérettel kell kiemel­nem, hogy a tanítók igen szép számmal, mint­egy 22 en jelentek meg a kijelölt napon és órában pontosan; ezeken kívül két lelkész L. D. és Sz. P. Az e. megyei gyűlés által készíttetett alapszabályok felolvastattak. Egyietüuk ezeken módosítást óhajt tenni, mivel csak szellemi czélokat tűz maga elé; t. i. a tananyag s tan- módszer, óraterv, tanterv, fegyelmezési több eféle kérdések fejtegetését. Pénztára nem lesz, hanem anyagi szükségleteit időről-időre, min­den előjövő alkalommal közadakozásokból fe­dezi; igy pénztárnokot nem választ. Könyvtár­nokot sem választunk, mivel vidéki egyletünk azon szerencsés helyzetben van, hogy a fele- kezetnélküli népnevelési-egyletnek Kisvárdán már egy könyvtára van, ez egyletnek minden tanító saját érdekében is,, de erkölcsileg is kötelezett tagja. Ennek könyvtárából, mely a legbecsesebb pedagógiai szakmüveket tartal­mazza, fogunk olvasás végett könyveket hor­dani. Az alapszabályoknak ily értelemben való módosítására küldöttség neveztetett. Alelnökül Papp Bertalan bezdédi, iná- sodjegyzöül Árokháti Sándor komorói tanító választatott. Választmányi tagokul: Szegi La­jos, Lánczi Lajos, Mérki József tanítók és Lo­vas Dániel lelkész nyerték a szavazatok több­ségét. Az egyházkerületi tanterv s a nyiregy- házvidéki egyletnek a taoterv feletti nyilat­kozata felolvastatván: a tagok közül számosán szólották e fontos tárgyhoz. Mindannyian tul- bönek, kivihetetlennek mondák — a vidékün­kön divatozó szakadozott iskolázási rendszer mellett. Véleményes jelentést késziteui s azt a legközelebbi nt. e. megyei gyűlés e'.é terjesz­teni, kiküldettek Görömbei Péter elnöklete alatt: Szegi Lajos, Papp Bertalan, Árokháti Sándor, Tóth János, Nagy Gábor. Az elöbbirt tárgygyal kapcsolatosan fel- merült a vallástanitás kérdése is; erre nézve azon indítvány fogadtatott el, hogy a nt. e. m. gyűlés egy folyamodványban elnök és jegyző által kerestessék meg és kéressék fel, hogy igyekezzék oda hatni, miszerint a confirman- dusokat jövő évben egyenesen, az erkölcstant, hittant és egyháztörténelmet is mielőbb a lel­készek vegyék át a tanítók kezéről. Egy kérvény intézése az e. ni. gyűléshez az iránt, hogy a tanító tartó egyházközségek, a káliói egyház példáját s a budapesti ref. e. megyei községek példáját követve, adjanak a ta­nítói g) ülésre tanítóiknak évenként kétszer előfo- gatot vagy napdijat: helyesléssel találkozott és elfogadtatott. Kivitellel elnök s jegyző bíza­tott meg. A métermértékekről értekezett Árokháti Sándornak kimerítő, alapos és terjedelmes elő adásáért köszönet szavaztatott. A másik Szám­tani előadás jövő gyűlésre kalasztatott. A tankönyveknek a tantervhez alkalma­zására, a legjobb kézi és vezérkönyvek kisze­melése s ajánlatára, azokból a feleslegeseknek ítélt tananyagnak kihagyására s ezek feletti jelentéstételre Lovas Dániel elnöklete alatt egy hattagú küldöttség neveztetett ki azon utasítással, hogy eljárásukról jövő gyűlésre jelentést tegyenek, mely az e. megyei gyű­léshez lesz terjesztendő felülvizsgálat, illetve jóváhagyás végett. A meg nem jelent tagok körlevél átal fognak tudósittatui az egyleti gyűlés azon határozatáról elnöki utón, hogy bu indokolt, aiapqs ok nélkül maradnak el a gyűlésről, — első ízben 50 kr, másodízben 1 frt és igy to­vább kétszeresen fognak birságoltatni; s ezen birság a nt. e. m. látogatóság által a tanítói gyámpéuztár javára fog beszedetni. Több apróbb g a közönségre nézve ér­dektelen kérdések megbeszélése után a gyűlés berekesztetett azon reménynyel,'’ hogy jövőre még többen leendőnk; s meg fogunk győződni az összejövetelek, 'gyüíésézések által arról, hogy ily szakgy ülésekre mindannyiunknak égető sziinkségünk van. Ezen bittel és reméuynye), s kölcsönös, szives üdvözlésekkel váltunk meg egymástól — a viszontlátásig. Görömbei Péter. A rósz szomszéd. A költő lantot, a katona kardot, a próza iró tollat ragad szivérzelmei kifejezésére; ez utóbbi kategóriába tartozók példája szerint én is tollat ragadok, hogy kifejezést adjak azon panaszomnak, melyet reám egy különös beha­tás gyakorol. Hogy mi legyen az, magam se tu­dom hirtelen kifejezni. Nem az emberek rá­galma, mert azt szép szóval el lehet hallgattatni, különben is nagyon békeszerető ember vagyok, nagyon sokat el tudok tűrni, a mi miatt mások halálra bosszankodnék magokat, én keresztyén emberhez méltóan megbocsátok még ellensé­gemnek is. Sem pénzem el nem lopták, mert azt magara se tudom hol van, hát még a tol­vajok, bogy tudnának ráakadni. Még az sem zavarná lel annyira léleknyugamamat, ha talán egy perez alatt millióner lenne belőlem. De ez ..,. ez ... . ez az átkozott.. .1 no de még is nagylelkűen megbocsátok, ha szomszédomból családjával együtt szépen eíhurczolkodik, mert már tovább ki nem állom ezen impertinentiát a mit velem drágalátos szomszédom egész úri családjával tesz. Igaz! hogy sok borsot törtek már életemben az orrom alá, de még ennyit nem, mint ez a .. . . Vagy úgy 11 tehát vala­melyik szomszédod házsártos természetű ? Jaj barátom az igen nagy csapást Emlékszem rá, hogyha apám valakire megharagudott, rendesen azt mondta neki: „Fogjon meg a török átok“ a mi felett olyan sokat elgondolkoztam, hogy mi lehet az, inig végre sok tudakozódás után megtudtam, hpgy az nem egyéb, mint a rósz szomszéd. Tehát rajtad is beteljesült a török átok? Beszélj kedves barátom, melyik az a go­nosz természetű, ki éltedet ennyire megkese- rité? mondd! mondd! hadd vivjak meg vele, ha mindjárt a Plútó kamrájából most került is ki. Ki az a vakmerő, ki neked békét nem hagy? Talán a felső szomszéd? öh az igen stólid jámbor család, nyugalmamért mindent kész tenni. Úgy hát az alsó szomszéd? az meg pláne lelki testi jó emberem, ki érteni élet- halálra kész volna megküzdeni. De hát mégis inelyiK? Nyugodj meg jó barátom, nem ismeri­tek ti az ilyen hadat a Nyíren. Az ördögöt rá szedheted 'csellel, a rósz szomszédot eltávolít-' batod szép szerivel, de az én szomszédomat nincs az a hatalmasság a ki rendre utasít­hatná Minthogy látom, miszerint nemes lelkü- letedet mennyire bántja, hogy nem ismerheted gonosz háborgatóimat. Ha lesz türelmed végig hallgatni, elmondom a tényállást, s ha még is kedved lesz vele megvívni, ám tegyed, ha tudsz 1 Ezelőtt nehány héttel szép csendesen, minden zaj nélkül, csak úgy észrevétlenül nyo­mul be a faluba egy ármádia zöld nadrágos egény, elfoglalja az erődöket, sánezokat, a véd- gátak oldalait; s midőn a falu lakosa a napi fáradalmak után már nyugalomra készült, ek- ior mint egy parancsszóra megzendül az éget verő lárma. Hajrá tetete újra tetete hurrá te- tete, csakcsakcsak, brruu brru brru stb. — különféle harsonák, kürtök s vezényszóit hang­zottak egész éjjel szakadatlanul. Eleinte még gyönyörködni is tudtam benne, órahosszat el- lallgattam e különös éji zenét, osztályozgat- tam, hogy melyik mondja a sopránt, melyik a tenort, vagy két-három este hűséges hallgatója voltam e nagyszerű concertnek. De valamint a küzdelembe, úgy a gyönyörbe is végre bele un az ember, s igy jártam én is, bele csömör- lőttem a nagy élvezetbe. Hogy tehát a zené­szek megjutalmazva legj eiiek s megelégedve távozzanak, egész nagy úri. helybehagyássál tel­jes megelégedésemet nyilvánítottam működésűk felett. Nyugodtan bementem feküdni, remélve, hogy a vitéz urak hasonlóképpen fognak cse­lekedni. De nem úgy történt mint gondoláin. [¥agy a dicséret lelkesítő fel őket, vagy a-ju­talmat keveselték, elég az hozzá, hogy még nagyobb erővel fogtak a munkához. Hangzott a riadó éjjelenként bétröl hétre, úgy hogy kö­zel s távolban semmiféle teremtett lélek nem élvezhette a jóltevő álmot. Sok ideig igy sohaj- tozám fekhelyemen; „Csendes álom, jöjj el hoz­zám gyönge szárnyon“ s már közeledők is, de a vezénylő tiszt oly óriási riadót fuvatott, hogy ijedtemben kiugrottam az ágyból. Csak most kezdtem gondolkozni Jerikó bevételéről, azon­nal védelmi eszközök után láttam. Elsőben is ruháimat függönyökké alakítottam, az ablako­kat eltorlaszoltam, minden ajtót keményen be­zártam s takarómat fülem begyéig felhúztam, úgy engedtem át magam a nyugalomnak, ha lehetne. De itt még nincs vége a küzdelemnek, ez csak pillanatnyi nyugalom, mert hátulsó szomszédom (megjegyzendő, a kert végéről hangzott ez óriási lárma) nem oly könnyen játszható ki, mint sokan gondolnák. Hihetőleg kémek által, a mint később ki tudtam Bagoly ur ő nagysága vállalkozott ezen aljas szerepre, a mennyiben egy magas helyet, a templomtetőt elfoglalva s onuan látva működésemet, nagy szemtelenséggel kiabálta ostromlóimnak „bújik bújik bújik“ s igy történt, hogy mihamar meg­tudta az ostrom sikertelenségét s a védelmi eljárást, újabb hadicselt gondolt ki bosszantá­somra. Előre küldé a tánezoló bajadérokat, hogy tánczaikkal, muzsikáikkal, olykor-olykor szú­rásaikkal zavarják csendes nyugalmamat. Ezek napleszálta előtt, még midőn ablakaim nyitva valának. észrevétlenül belopózkodiak szobámba, alig tevém meg a védelmi intézkedéseket, alig biztositám magamat a leül ellenség ellen. Ré­mülve veszem észre, i hogy szobám telve szu- ronyos vitézzel, s rárántják a legsiralmasabb nótát s tánczolnak kegyetlenül egész lényem körül, ha talán nem hallgatnám keserves me­lódiájukat, szigonyaikkal figyelmeztetnek jelen­létükre. Újabb védelmi eszközhöz kelle folya­modnom, cubafüst, Iritanikafüst, magyarfüst, mindenféle füst, mihamar meghomályositá kö­rültem a levegőt, elleneim e nem várt táma­dásra jónak látták a szögletekbe húzódni, várva lecsendesedésemet. Azonban mihelyt meg­győződtek róla, hogy az álom karjain pihe­nek : mint bőszült ellenség rohantak rám, hogy meggyilkoljanak,/ elhatározva előre, mi­szerint lassú halállal végeznek ki, hogy annál keservesebb legyen kimúlásom előbb ;ni makacs ellenállásomért, ez okból vérem kiszívásához fogtak. Mit csak akkor vettem észré,' midőn újabb vérszomjas csapat rohant meg s fájdal­mas szúrásaikkal életre költöttek, azonnal át­láttam gonosz szándékukat. Rögtön spanyolfal, olaszfal s egyéb kármentőket alkalmazva fek­helyem körül, egyszersmind könyörögtem az istenhez, angyalokhoz, mindenféle istenhez, hogy e küzdelemben nyújtsanak segédkezet; a kisebb hatalmak tehetetlenül húzódtak vissza, végre az istenek jöttek segítségemre. Eotus kibocsátó barlangba zárt legényeit, kik erős lehelletükkel százmértföldre kergették a tán­ezoló bajadérokat. Szél ur hatalmas, örömet, de bosszúságot is szerezhet ha akar. — Nep- tum — a tengerek istene — parancsot adott, a szétkószáló. vizek befogadására, ezeknek tá- voztával vitéz uraimék is jónak látták fel­hagyni az ostrommal s haladni a tovább vo­nuló vizekkel, de még is nem ment el az egész sereg, hanem ott maradtak a fakóköpe- nyegesek s miután megszűnt a háború, föld- miveléshez fogtak, mint aféle törvénytudatlan nebulók, kiknek a tulajdonjogról legkisebb fogalmuk sincs, nem is várva saját beleegye­zésünket,. szántogatják körteinket, ártalmas barázdáikkal tönkre teszik legszebb vetemé- nyéinket, sőt mi több, száutó legénye az a csúnya bogár, még a kertészkedéshez is hozzá- az apró plánták leveleit, g\ akran gyöke­A jegyző hirtelen súgott valamit a bitó fülébe, az kilépett s maga után zárta az aj­tót, a jegyző pedig hirtelen feltáita a pincze ajtaját, és a tisztességes magisztrátust jónak látta elzárni a világosság elől. Ideje is volt, mert csakhamar hangzott kívülről a bősz orditás: „be kell törni az aj­tót, hadd lássuk kik azok, kik minket meg­akarnak rontani ? S a másik pillanatban már recsegve dőlt ki az ajtó. Berohantak a dühösebbek, a jegyzőt kér­dőre vonták, hogy hol vannak az urak ? A jegyző remegve monda, hogy épen most me nekültek az ablakon, a keresők az ablakhoz rohantak, s minthogy már az estszürkület kezdett alászállani köddel, messzire nem lát­hattak, szerencséjükre a pinezében kuttogók- nak, hitelt adva a jegyző szavainak, a képzelt menekülők után rohantak. A nyomozás azonban, mint tudhatjuk si­kerhez nem vezethetett, igy akkor nap min­denki elvonult saját házához. Ugyan az nap lovas futár sietett a me­gye székhelyére a csendbiztosért és egy sza­kasz katonaságért. Másnap már értesült a falu népe arról, hogy karhatalommal akarják keresztül vinni a tagosítást, ugyanazért az egész falu népe fel­fegyverkezve csoportosult az utcza végén, még az asszonyok is. A csendbiztos, egy daliás, hatalmas alak hat csendlegénynyel büszkén előre lovagolt, s több óra hosszával elébbb érkezett a hely­séghez, mint a gyalog katonaság.: Á csendbiztos bízott magában, hiszen ő máskor egész vásárt el tudott űzni, s lefegy- verezni egy maga: „Na hiszen majd elbánik ő ezzel a csőcselékkel!“ Midőn a falu végihez érkeztek, megsar- kantyuzta lovát, intett a csendlegényeknek, hogy ők is hasonlóul cselekedjenek, azonban midőn egy hajitásnyira érkeztek a lázongó néphez, hatalmas téglazápor fogadta^ őket, egyik tégla a ló orrát találta, a másik a csendlegényeket, egy éles tégladarab épen egyik csendlegénynek homlokát találta, úgy, hogy az azonnal leesett a lóról, s lova gaz­dátlanul jramlott tova. A csendbiztos azonban nem veszté el bátorságát, a dühtől és bosszútól elragadtatva erősen nyomta sárkánytyuját loya oldalába, s legényeit megelőzve a sokaság közzé rugta- tott, | fokosának csapásai alatt jobbra és balra tántorgott a nép véres homlokokkal, az általa megtört falanxon utánna iramodtak a a csendlegények! A lázongó tömeg meg volt Ugyan nyomva, de nem megtörve, erősen tar­totta magát. A vasvilla hatalmas fegyver szúr­ni és ütni lehet vele. Már leszúrták ismét egy csendlegénynek lovát, a kövek záporként hullottak feléjök, már maga a csendbiztos is vérzett. Azonban ő hozzá volt szokva ezen mulatsághoz, meg kell vallani, hogy ugyan­csak kitett magáért. Előtte már nem meré­szelt megállani egyetlen férfi sem, de meg­álltak az asszonyok, kik hátul fedezet gyanánt állottak, bejebb az utcza összeszűkült; a csendbiztos előre törve az asszonyoknak rug- tatott, az első sorban levők kissé félre vonul­tak ugyan, de a hátulsók nyomták előre, lo­vává} annyira a tömeg közzé szorult, hogy sem előre, sem hátra nem mehetett, de még nőkkel viaskodni méltóságán alólinak tartá, nem igy gondolkoztak azonban a hiénákká bőszült asszonyok, bele ragadtak lábába, le­húzták lováról, egy-két férfi segítségével leti­porták a földre, és ott kínozták halálra, egyik sarkával rugdosta, másik öklével, harmadik csapófával és baltákkal ütötte, mindaddig, mig egyetlen szikrája mutatkozott benne az élet­nek. 56 jtf£s mutatkozott l^Qlt testén, mely közül a vizsgálat után 31 halálosnak mutatkozott. A csendlegények közül azok, kik még mozoghattak látván csendbiztosuk veszedelmét, megfordultak szépen, s ki merre tudott, arra oldott kereket. A felbőszült pép még, nem hütötte le ezen vérengzés ••által sem bosszúját, sőt még bkozódott az, lázas gyilkolási és rombolási szenvedély fogta el őket. Neki rohantak a fa­luban lakó. zsidók házának, a kiket találtak, azokat „vérben fagyban“ hagyják,^ javaikat, bútoraikat utczára szórták, összetörtek; a pin­ezében a boros és pálinkás hordókat csapra ütötték, és ittak, csak a gyújtogatás hiányzott a borzalmaskép keretéből. Midőn már nem volt előttük semmi pusztítani való, valamelyik megemlékezett a elkészről. „Tudjátok-e szólalt fel egy szájasabb, ki lozta nyakunkra a tagosítást ? Én tudom, nekem a bitó mondta, annak meg a jegyző“ I „Ki volt az“ ? Ki volt az ? Hangzott a kérdés minden oldaltól. — Hát a mi papunk 1 Eltűrjük ezt ?! Menjünk fizessünk neki is. E szavakra a csoport két részre oszlott, voltak, kik a lelkészt szerették, s nem hittek ez ánjitó szavaknak. (Folytatása következik.) :

Next

/
Oldalképek
Tartalom