Szabolcs, 1875 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1875-12-12 / 50. szám

kényelmesen éhezheti a táj szépségeit, bizto­sítva van a kocsi kizökkenésének veszélyétől egyfelől, és más részről a hírneves csillagász I^cho de Brahe ismeretes halálától ... ha netalán a vaskályha csövétől tüzet kap a pla­fond, (mint anno 1873. Gégény és Pátroha kö­rül) életveszély, sőt legkisebb sérülés nélkül menekülhet a kedélyesen gyalogoló vonatról ... ügyes gavallér még szerelmes levelet is kézbesíthet a coupéban utazó kedvesének, ki aztán visszajővet a választ hasonló utón czél- hoz juttathatja . . . B. orvos barátunk a ma­kacs fejfájásban szenvedő utast egy perez alatt meggyógyíthatja a „subeután“ injectio segé­lyével ... no meg a mi fődolog, ha valaki a „Tamás bátya kunyhója" szellemdus írója sze­rint „olyan állapotban van, melyben az anyagi rész határozottan tulnyomóságban áll az ér­telmi felett," — mire Nyíregyházáról Kisvár­áéra 8 annyival inkább Tuzsérra ér, és meg­fordítva szinte, már akkorra a szellem okvet­lenül felülkerekedik az anyag lomhaságán, s oh mennyi perpatvar, mennyi zajos és csattanós dráma van ez által megelőzve egyik másik család kebelében! Uraim 1 a mi csendes hala­dásunk az életbiztonság és házibéke tisztelet­reméltó palládiuma. Ilát ön tisztelt polgártárs mit beszél ?• Hogy a konduktorok némelyike nagyon vastag? Én teremtől hát mit tehet róla szegény feje, hogy a természet kitűnő étvágygyal és külter- jességi hajlammal ajándékozta meg? elég baj az neki, mert fizetése szükebbre van mérve, semmint ily tekintélyes termet igényeinek megfelelhessen. — Hogyan? hát nem igy ér­telmezi ön a vastagságot? De hát miként? Hogy az utasközönség irányában vastagok, kiabálnak mint a drótos tót, figyelmeztetés helyett pokrócz modort használnak. — Uram! uram! ön téved, mert nálunk Ungvártól Nyí­regyházáig ilyesmi még nem történt és nem is fog történni, a mi kalauzaink egytől egyig derék, udvarias emberek ... Mit mond ? Hogy nem is erről a vonalról beszél? No hát hall­gasson el helytelen és alaptalan vádjaival! Pontosfi ur meg arról panaszkodik, hogy vonataink nem közlekednek szabályosan, és sokszor nem érkeznek meg a menetrendben kitűzött időre. Furcsa! Hát nem tudja ön! hogy ilyenkor a hófuvatagok akadályozzák a vonatot? igen amice! ezek az átkozott torla­szok, melyek néha még a mi hatalmas óriá­sunkat a hóekét is lefülelik, és a hátára fordi- tott teknőcz szánandó tehetlenségére juttatják. Persze, most azt gondolja ön — látjuk a sze­meiből, — hogy nyárban nincs hófúvás, még is megkésnek a vonatok, — de hát uram! azért hogy önöknél meleg van, nem lehet azért hófúvás ott fen a hegyek közt, például Hosszumező és Máramaros sziget közt, mi ? Nem valami ritkaság a természetnek ilyen szélsőségekre csapongása, — olvashat róla, ha akar Humboldt Kozmószában. — Aztán most itt országos vásár van, temérdek a passagier, (sok idő kell azoknak, mig jegyet váltanak!) amott a hid gyengélkedésben szenved, vagy a töltés megunja a magasság dicsőségét (nem szabad ám ott gyorsan vágtatni!) néha a csat­lakozásban álló vonat nem érkezik idejében (tehetünk mi róla) néha egy egy honatya, ex- cellentiás ur, vagy igazgató tanácsos után kell várakoznunk (ez hazafiui kötelességünk!) . . . látja ön, mily alapos okok harczolnak mellet­tünk olykori késedelmünk igazolására 1 — Jól hallunk-e ? Még azt meri ön állítani, hogy sok­szor azért késik a vonat, mert a s—i főnök pipaszárait tisztittatja a gőzgép egyik vékony csövével, — no már ez a legvastagabb rága­lom, hiszen az ottani főnök nem is dohányzik (az előbbi főnök tett igy — a pernahájder! de hát minek ezt elismerni, bevallani! elég, ha mi tudjuk.) Hát magának ifjú ur azzal a 27 krros bajazzó sipkával a feje búbján, mi baja? Hogy az utasokat sokszor sötétségben hagyjuk s legfeljebb az első és második osztályban égnek a lámpák, hogy saját füleivel hallotta, hogy az öreg postavezető egész indignátióval kiáltott ki egy este fülkéjéből: „hat mar a világot senkinek se felgyújtja, hej?“ — Nevetséges panasz! Maga domine 1 azt sem éri fel ököllel, hogy mi, mint az állam által garantirozott vasuttár- sulat, az állam sorvadásos pénztárát kíméljük midőn a világitó szerekkel takarékoskodunk! — De meg mennyire előnyős az a kedves fél- homály! Nem rontja a szemet, mint a lámpa- láng lobogása, nem árulja az arezok lágyulá­sát, a szemek villanyszikráit, a kezek delejes érülközését, a tapasznak (mint nem rég tör­tént egy alagutban) egyik ajakról a másikra vándorlását . . . nagyszerű eszméket kelt a lélekben, a költő itt találja fel a villámok út­ját, a bankár a merész finnnezialis terveket, a bölcsész az érvek győzhetlen Krupplöyegeit, a zenebarát a sphaerák harmóniáját, s több mint valószínű, hogy Kaulbach a genialis^ művész is egy sötét coupéban ülve s a robogó vonat után démonilag bizarr alakokban kanyargó füstfel- hökön elmerengve alkotta meg „Hunok harcza“ czimü képének nagyszerű eszményét, — a minthogy mindezeket maga is iQu url tud­hatná, hanem hát úgy látszik, hogy maga is azon „haza reményei“ közé tartozik, kik a gyümölcskertben teszik le az „érettségi vizs­gát“ . . .-z. -y. Felelős szerkesztő: LUKÁCS ÖDÖN. Pénztárnok: Vitéz Mihály. HIRDETÉSEK: Neuschestrasse 20. sz. Boroszló. Neuschestrasse 20. Cl CM Mindenféle állomást keresők elhelyezést kapnak bel- és külföldön úgy rögtön, mint később i*~A „NORDSTERN"-»! központi tudakozó intézetben Boroszlóban. (9-10) Tudakozódhatni térti bélyeggel ellátott levélben. Állomást adóknak szabad koszt. I. * ro o CD C CD O ar CD CD "I Pl CD CD CD ro 4 B r Árlejtési hirdetmény! Alólirott kir. ügyészség részéröl ezennel közhírré tétetik, miszerint a felügyelete alatt álló helybeli központi fogház részére a jövö 1876-ik évben szíikséglendö világitó anyagok, úgymint kö- és virág-olaj, fagygyu gyertyá­val, továbbá házi mosó szappannal való ellátása, — úgyszintén az ugyanazon fogház összes fegyenczei részére az előirt időben szükséghez képest megki- vántató 1 a börtön-orvos állal megjelölendő kutból merítendő ital-viznek a fog­ház udvarára — naponta kétszer — leendő beszállittatása és jelzett fogház udvarán időszakonként egybe gyűlendő szemétnek és üritékeknek a városon kívüli kihordatása iránti vállalatra vonatkozólag az árlejtés folyó 1875- dik évi deozember hó 17-én délelőtti 9 órakor a kir. ügyészség hivatalos he­lyiségében (az irodában) meg fog tartatni; miről az említett vállalatok teljesí­tésére vállalkozni szándékozók oly megjegyzéssel értesittetnek, hogy a vállalatok mindegyikére csak is 100 —100 frt biztosíték összegnek letétele mellett fogad- tatik el árlejtő illetőleg vállalkozó s hogy írásbeli zárt ajánlatok csak is az árlejtésre kitűzött határ időig fogadtatnak el. A vonatkozó feltételek a kir. ügyészség irodájában, a hivatalos időn belül, megtekinthetők. Kelt Nyíregyházán, 1875. évi november 25. 3-3 -A. kir. ügyészség. Legdivatosabb arany karpereczek, melltük és fülbevalók. II O) JX •*« cd CD cd arany- ós ezüstmüvesnel Debreczenben a közelgő karácsony- és újévi alkalmakra ajándéknak való czélszerii ékszerek jótállás mellett jutányos árián kaphatok- Vidékről levélbeui megrendelések — az összeg után­vétele mellett — a legpontosabban teljesítetnek. Üzlethelyiség: Széchenyiutcza, gr.Dégenfeldház alatt. J CD <O D> 3 CD CD 9 pi N CD' 7T CD N CD 3 CD Igen elegáns brillant és drága köves gyűrűk. 27 27 Újonnan érkezett áruezikkek a 27 krajezáros első bécsi KARTON FESTŐ GYÁRI-RAKTÁRBAN. Helyiség: a nagydebreczeni utczán levő Kerekréty-féle uj házban. Találhatók különféle czikkek, melyeknek minősége- és szilárdságáról minden­kor kezeskedünk, egyenlő árban HF* válogatva darab-, rőf- és páronként kaphatók. Különös tudomásul Legújabban Bécsből érkezett legfinomabb divatosabb, őszi s egyéb kelméinket ajánlhatjuk. Tessék meggyőződni személyesen. Ez üzlet választékban még a bécsi bazárokat is túl haladja ! Szives pártolást kérve, maradunk teljes tisztelettel. bécsi első kartonfestő gyári raktár (37—?) Nyíregyházán, nagydebreczeni utcza, Kerekréty-féle uj házban. a QJ r-ö ÉH • pH w Ég cö Lj 00 Eta 03 03 0) rO CD C*­00 fcüD > o NO a © NU N r* 0 i—■ a =» 50 £ G a x-a >4 ND-O a cs <ü -*3 0 -+S r-H Q 0 r a Ü K3 6D © a p . É* 00 ■*-* © O 0 sf 2*3 N 00 <t| Q. 50 ■pj I (M-O — & a 0) > o a x>-O *sP 4) T3 tS 2 be Q *2 <M ^ «H J <D fl -O -4> a > o • a ; 'B 1.9 C*H o o o (M 00 © i- N CS3 a *0 •*- Qi bOD fi »K • rQ P* © 20 •f? © I rfi i> 0 'P #fi fi KÖ • H © Kö +5 KÖ •H & w, . O 'O ^ TÖ JZ* a 'cP A O M © bo Q> a »4 O u a> +-> a; Ph oá Ö is OQ eá ■ í- :D M ^ o N IS bo 4) a p 00 <0 'TS a bB ^ . Il * C.O eo I co o t*» a § § Í «fi N Fh qS ce co S 8 ®-Q rO «8 a & SS 8 © Sa 0 c .2 ft JS ” “S 0 • ja c f- o3 «8 í JÉK3 N Q> O m3 *« cS Sh e n ÖJ E oo w »4S . 05 .t: «J *3 00 *© ^ Bl|| Anfx o ■<* »3 —* N P vXi Cö N S-f <51 O Q> cd Ili CL t- — vu -ctí kJ SOJJ ** N oO o * fiC S to O) 3 S] a a a CS C/3 'S FTD cn F—( <3^ 6-H • ,< l -O -o c3 >» 5 p. es .4 c ^ -at g £ o JA fi d p-j oö *0 :0 ■*-* ci Fm ^ 'O :S cd rp a> ¥«* Í2 s * o o . o oö a es o M CS^'25 Ö OQ *5 fi KJ «s'—* '■3 05 03 § ® S O m ja tn vo ^ KJ ^-sO *•-> ‘S 5fi o • .3 S ^ oö N Kö > © '-3 © 'S N 03 CB 0 KÖ fi OQ »fi ► fi \0 M a Ä :0 ^© V© KÖ . N 0*2 0 <* ß JA ■e ej KJ M Jc rrS ^ a i m 0 •S3S.S © CQ S 'fi © fto ►> © ° o S a S ^ «2 T3 KÖ 'S ^ © 5 © cs © CÖ OQ KÖ QC DU «• CÖ w bő ^ *73 © S'ö ^ fi ca © .a*3<N!g'S.„ T->o ^ XU ^ OXD tí 3 . «♦H »—1 p 0 • qj jZ m fi fi rQ 7© r* © CÖ m rO '© H r* rt ^ — fi 0 © 53 ^.*•5 © * w—( N © © fi KÖ rz j-i KÖ > c a> O) OJ ‘O Hí 3 O Ph OQ fi KJ © •0 M fi '5 ® •*< V KJ OÖ © 0 ^ JA KÖ 0 25 M OQ .0 fi OQ © KJ N N CÖ CÖ A § 2 ae 'S KÍ W pO ^ A w Át ^ .li V -r r—« CJ o pO 93 N ^ a J2 § Í2 —-90 ^ .O rrt N ao o ° -2 p pír*:0 > »03 -iá ►»pQ boos £ » s *08 « 00 N H S S B fl “«s oS íipbí Kö *"■1 . ® KÖ © «H w © 60 o 93 'S r* rX £ «3 ■MO N . ’S ® eS 93 ► bO1—S *a Hí 9 :o «0 UNÓ 3 * a *p4 —- r—t S IS ® H fl) +3 © S N r© © 0 • rí a ^ ^ cö í-t fi pű*® 53 *«3 pQ >» s is bo58 a 4* ® S-Sőt!-p ^ *0 © 0 © fi M •S 3 o 4) >> fl mH «8 53 '09 2—^:0 09 -9 eo '© > OD 'S Debreczen, 1875. nyomatott a részv. társ. könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom