Szabad Újság, 1993. március (3. évfolyam, 49-75. szám)

1993-03-31 / 75. szám

6 Szabad ÚJSÁG Mozaik 1993. március 31. A rendőrnyomozó naplójából Lányok a berlini piaccon Manapság a videofilmek fénykorában nálunk is, korhatárra való tekintet nélkül, a legfantasztikusabb kitalált bűncselekmények aratják a legnagyobb sikereket. Gyorsan változó világunkban azonban nemcsak a filmekben, hanem valós mindennapjainkban is megtörténnek ezek a sokszor szinte hihetetlen történetek. A bűncselekmények leggyakoribb inspirálója a pénz. Az elkövetők törvényes és szabályos módon nem képesek pénzt szerezni. Lopnak, csalnak és ki tudja mi mindenre képesek azért, hogy pénzhez jussanak. Jelentős részük már többszörösen büntetett, több évet töltött börtön­ben, de minden társadalmi vagy más szempontból adódó lehetőség újabb bűntettekre készteti őket, egymást győzködik az adandó lehetősé­gek kihagyásának bűnéről. Kár, hogy ezek az emberek, akik a nevükön és a pénzen kívül többnyire mást „nem írnak és olvasnak“ fantáziájukat nem más téren kamatoztatják. Ahhoz, hogy hosszú távon sikeresek legyenek, ügyesebb­nek kell lenniük a bűnüldöző szerveknél, no és persze a megkárosítottak­­nál is, ami nemegyszer bizony nem kis leleményességet igényei. A bűnözők többnyire sokéves tapasztalattal rendelkeznek, kitűnő, nemegyszer nemzetközi kapcsolatokkal. Gátlástalanok, fenyegetőznek, akit lehet lefizetnek, megfélemlítenek, mindig van pénzük a legjobb ügyvédek félfogadására. Gyakran használt „fogásuk“ a zsarolás, és rendíthetetlenül bíznak a pénz erejében. Néhány megtörtént eset névtelen szereplőin keresztül szeretném az olvasókkal ismertetni mi minden történik napjainkban, elsősorban szán­dékkal, hogy előre figyelmeztessem őket, mi mindentől óvakodjanak. Ugyanis, ha nem is minden bűncselekményt, de túlnyomó részüket felderítjük. A közelmúltban az egyik füleki presszó asztalánál nemzetközi üzletkö­tés zajlott. A magyarországi „üzletember“ egy jó ötletet hozott kollégájá­nak: - A pulóver már nem igazán jó üzlet, valami mást csinálunk, ami nagyobb hasznot hoz - mondja -, ki kell elégítenünk a fizetőképes piac igényeit. Olyan árut fogunk szállítani, amit a határon is könnyen átvihe­tünk. A szocializmus utolsó éveiben ezek az emberek több kamionnyi pulóvert adtak el feketén Németországban. Jól ismerték a körülménye­ket. Sefteltek, loptak, raboltak, németektől, idegenektől meg egymástól is. 1992-ben új szelek fújdogáltak. Megalakult egy csehszlovák-magyar bűnszövetkezet, amely lányokat szállít Berlinbe. Igaz, néhányan a kábító­szert jobb üzletnek tartották, de mivel veszélyesebb és az ára miatt nehezebben eladható, inkább a lányok mellett döntöttek. Úgy számoltak, a legoptimálisabb, ha három lánnyal kezdik. A kérdés csak az volt, hogyan lehet lányokat találni, például Füleken, akik hajlandók naponta legalább 10-szer eladni magukat. A jobbnál jobb ötletekből kifogyhatat­lan, sok pénzre vágyó „üzletembernek“ ez azonban nem jelentett problémát.- Lányokat találunk - mondta -, az pedig, hogy akarják-e vagy sem, mellékes, majd mi,, meggyőzzük őket. “ Találtak egy fiatal, nagyon szerény anyagi körülmények között élő, nem éppen zárdában nevelkedett lányt, aki ráadásul munkanélküli is. Megkérdezték, nem akarna-e nekik dolgozni. Azt mondták, hogy az általuk Németországba szállított pulóvereket kellene árulnia. Persze, óriási összeget ígértek neki. A lány először még habozott, de amikor kapott 3 ezer korona előleget, belement az üzletbe. Nem egészen egy hét múlva a „főnök“ üzent, hogy másnap indulnak Németországba a megbeszélt üzlet lebonyolítására. A lány mit sem sejtve jókedvűen elkocsikázott a „főnökkel“ és a feleségével Berlinbe. Mivel a szálloda köztudottan drága, Berlinben egy a főnök által jól ismert maszekszállásra mentek. Itt minden kertelés nélkül elvették a lány útlevelét, és közölték, hogy nem pulóvert fog árulni, hanem önmagát. A lány hiába tiltakozott, hogy nem erről volt szó. Egy jó kiadós verés után, amihez a főnök még hozzátette, hogy ha nem teszi azt amit ő akar, elvágott torokkal találják meg papírok nélkül egy parkban, a lány megijedt. Útlevél, pénz, nyelvismeret nélkül állandó felügyelet mellett nehéz lett volna megszöknie. Este kivitték a térre, ahol a helybeli „kollégákkal“ való előzetes megegyezés alapján kiállították a lányt a placcra. A lány eleinte kellemetlenül érezte magát. De - bevallása szerint - néhány nap múlva megszokta feladatát, csak az bántotta, hogy a keresett pénzből semmit sem kapott. Egy éjjel átlag 10 vendéget fogadott, fejeként 100-150 márkáért az igénynek megfelelően. Reggel az utolsó fuvar után a szálláshelyen meztelenre kellett vetkőznie társaival együtt és a főnök felesége ellenőrizte, nem maradt-e náluk dugipénz. Körülbelül négy hétig voltak kint. Csak az otthonról hozott konzerveket ették. A másik lányt kölcsönkért útlevéllel vitték ki. Azt mondták az útlevéltu­lajdonosnak, hogy valutakeretet szeretnének beváltani, s ennek fejében pénzt ígértek neki. A kiszemelt lányt leitatták, majd beültették az autóba. Reggel, amikor a német határra értek, felköltötték, borotvát szegeztek a nyakának, s azzal fenyegették, ha nem teszi azt, amit mondanak neki, elvágják a nyakát. A lány azt sem tudta, hol van, meg sem mert mukkanni. A lányok így dolgoztak 4 héten át még egy harmadik kolléganőjükkel, akit hasonló módon juttattak ki. Az ötödik hét után a lányok kicsit felbátorodtak. Az egyik összemelegedett egy jómódú idősebb német férfival, aki többször is meglátogatta őt az előző hetekben. A lány elmesélte neki, hogy mi is valójában a helyzet. A férfi elvitte őt a Csehszlovák Nagykövetségre, és bejelentették, hogy a hölgy elvesz­tette az útlevelét. Itt megkapta a hazatéréshez szükséges iratokat. Az idős úr vett neki egy jegyet, sőt még 100 márkát is kapott tőle útravalóul. így került haza az egyik lány után a többi is nemsokára. Itthon azonban a főnök újra megkerestette a lányt. Üzent neki, hogy nemsokára megint mennek Németországba, megfenyegette, ha ellent merne mondani. A lány megijedt. Bejelentést tett a rendőrségen. Elmondta aprólékosan a történteket. A leleményes vállalkozók a három lányon egy hónap alatt mintegy 60 ezer márkát kerestek, ami szerény számítások szerint is több, mint 1 millió korona, természetesen adómentesen. A tettesek ellen eljárás indult, amely kiutasításokkal, letartóztatásokkal végződött. Az eset iróniája, hogy a lányok azóta már többször is voltak kint Berlinben, hosszabb időre is, persze a főnök nélkül. Csaknem biztos, hogy tapasztalataikat hasznosítva most már saját maguk élvezik munká­juk gyümölcsét. PARTI ZOLTÁN mms Síi ¥ IC £ WORLD A SBC magyar osztálya szerkesztőt vesz fel londoni szerkesztőségébe. A szerkesztőségi munkához szük­séges az angol nyelvből magyar nyelvre való gyors és pontos fordítás­hoz a magyar és angol nyelv ismere­te, szükséges az interjúk készítésé­ben, különböző témákra, eredeti, sa­ját anyagok készítésében, műsorok összeállításában és műsorvezetés­ben való jártasság. A pályázóknak tökéletes magyar nyelvtudással kell rendelkezniük, jól kell ismerniük az angol nyelvet és ki­válóan kell tudniuk fordítani. Feltétel az egyetemi végzettség, többéves gyakorlat, jó rádióshang, megfelelő tájékozottság a nemzetközi és a brit eseményekről. A pályázónak alkal­masnak kell lennie arra, hogy betart­va a BBC objektivitásának és pontos­ságának elveit, rugalmasan, gyorsan dolgozzon. Fontos a gépeiésben va­ló jártasság is. A jelentkezők küldjenek részletes, angolul írt életrajzot, mely feltünteti eddigi pályafutásuk állomáshelyeit. A cím: BBC World Service Recruiment Office, Room II NE, Bush House, Strand London, England WC2B 4PH. A borítékon tüntessék fel a követ­kező számot: 11910, és mellékelje­nek egy borítékot saját címükkel is. A jelentkezéseknek legkésőbb 1993. április 23-ig (péntek) Londonba kell érkezniük. SZÚM-564 Ernőfy&Co. ATARI es Elektro üzlet Babenbergerstr. 1-3 1010 Wien Tel.: 00431/586 21 81 Fax.: 00431/587 21 31 J Maria­hilferstrasse Kunsihist. Museum Babenberger Magyarul is beszélünk! Hovoríme po slovensky! ATARI Computer: 800 XE 1200,­XC 12 290,­XF 551 1650,-1040 STE 4490,­Falcon 030 14 990,­Továbbá: Diskettek, Joystlck-ok, Tefal háztartási gépek, Panasonic, Samsung, Grundig, Audio- Video Faxok, Üzenetrögzítők Áraink ATS-ben már Mwst. nélkül értendők. Cégeknek árkedvezmény! sz A HELVETIA Óra- és Ékszer Nagykereskedés 20 - 50 %-os árkedvezménnyel várja minden kedves vásárlóját HELVETIA HELVETIA HELVETIA WK *&■ sjC «St, -5aSf-íf' 'sStf-SÜÍ­TÍ AJÁNDÉKUTALVÁNY fünfhundert (ötszáz) schilling Ezi az AJÁNDÉKUTALVÁNYT már {Tlj holnaptól beválthatja egy aranyék­­tA. szer vásárlásnál. Egy vásárlásnál csak egy AJÁNDÉK­UTALVANY számítható be. fjötűrV ........V*' ~ Az AJÁNDÉKUTALVÁNY üzleti sza- J Wf) bályaink «érint vélthaté be. <2%~ Zotchon y 0* Juweliers. FORSTINGER yJi ^1'' A - 1020 WIEN TABORSTRAßE 36. & Utaívány ingyen QVARC KARÓRA női vagy férfi (elem nélkül) Juwelier FORSTINGER GmbH. A-1020 Wien, Taborstrasse 36. L íme egy szép ajándék önnek. Már holnap is eljöhet az ingyenóráért

Next

/
Oldalképek
Tartalom