Szabad Újság, 1992. december (2. évfolyam, 271-295. szám)

1992-12-11 / 280. szám

4 - Szabad ÚJSÁG Riport 1992. december 11. Peter Beiiovsky arra is különöskép­pen büszke, hogy Csehszlovákiában nála kapható legolcsóbban a futósző­nyeg. Árul természetesen plüsst, no meg eredeti perzsákat is. A jó kereskedő valóságos művész, állítja, a legtöbb vevő jó, mutatós és aránylag olcsó portékát akar vásárol­ni, ilyet pedig művészet beszerezni. Ami érdekes és pár hét alatt feltűnt neki: tíz vevő közül nyolc piros színű szőnyeget keres, s vásárol, és a kék fogy legkevésbé! A bolttulajdonos el­látja a vevőket szaktanácsokkal is. Elmondja például, hogyan kell a vásá­rolt portékát tisztítani, de ő maga is felvállalja a tinta-, kávé-, esetleg vö­rösborfoltok eltávolítását... „Vegyem, ne vegyem?“ novsky beérte egy rövidebb úttal is: Nyitráról mindössze Ipolyságig ju­tott, szlovák nemzetiségű, s perzsák között él. A korona pedig nem a fejére került, hanem - napról napra - a zse­bébe vándorol. Az örökmozgó, fiatalos férfi ugyanis a városkában szőnyegke­reskedést nyitott.-Ságra nősültem - említi továbbá s már tanulok magyarul is. Nekünk, kereskedőknek soha nem lenne sza­bad elfelejtenünk, hogy minket a vevő „éltet”, s minekünk kell a kedvükbe járni, hozzájuk alkalmazkodni. Attól, Már „felfedezték“ üzletét a város környéki magyarországi falvak lakói is.- Legújabban - árulja el „telefon­asztalkára“ is tudok kis szőnyeget adni. Akár karácsonyi ajándéknak is megfelel. A bolttulajdonos több szőnyeg vá­sárlása esetén árkedvezményt ad. ZOLCZER LÁSZLÓ S perzsaszőnyegeket is árul... Az Ipoly menti kéttenyérnyi helyi­ségben a gazdag kínálatból válogat­hat, kedvére választhat még a legigé­nyesebb vevő is. Kínálatára büszke is a vállalkozó kedvű fiatalember módfe­lett.- Az árut magam kutatom fel,s szál­lítom a boltba - árulja el ezzel legalább két legyet ütök egy csapásra. A különféle szőnyegeket közvetlenül a gyárakból, a termelő üzemektől szerzem be, ezért jóval olcsóbban tudom kínálni a portékáimat, mint azok, akik szállítók, esetleg viszont­eladók közvetítésével jutnak hozzá árukínálatukhoz. Jól jár az ügyfél is. A forgalomra nem panaszkodik. ,,Adrijana“ nem ismer lehetetlent... Mini szőnyegparadicsom Úgy látszik a legtöbb Benyovszky nem bír egy helyben, veszteg ma­radni. Móric például, aki gróf volt, s ma­gyarnak vallotta magát, jó néhány tíz évvel ezelőtt bebarangolta a fél vilá­got, bennszülöttekkel barátkozott, s Madagaszkár királya lett. Valamiféle névrokona, Peter Be-Attól pedig ugye az Isten óvjon minden vállalkozót! Peter Benovsky az ország legtávo­labbi szögletébe, gyárába, üzemébe, raktárába is elmegy áruért. Leginkább azonban Brünnből, Liberecből, vala­mint Rőcéről biztosítja be a készletét. A bolt különben csupán szeptember elsején nyílt meg. hogy a vásárlót az anyanyelvén szol­gálom ki, szlovák, sőt „jó szlovák” maradhatok. Mennyire igaz, kár, hogy sokan szé­les e zsugorodó hazában egészen másként gondolkodnak. Peter Be­novsky természetesen a cégtáblára is felfestette magyarul is az üzlet nevét. Ha nem sikerül magyarul „zöld ágra vergődnie” a vásárlóval, segít „Laci“, aki eladó és tolmács is egy sze­mélyben. A vállalkozó elmondja még, hogy valójában a polgármesteri hivatal ille­tékesének tanácsára nyitott szőnyeg­kereskedést. „Szőnyegbolt kellene- említette neki a szakember- „Ipolyságon és a közeli városokban nem túl nagy a választék." A férfi azonnal „ráharapott“ az ötletre. S lám, neki lett igaza.- Első a vevő - mondja -, a vásárlót tisztességgel ki kell szolgálni, mert, ha egyszer is becsapjuk, örökre elpártol, vagy ami még ennél is rosszabb: rossz hírünket kelti... Perzsa, perzsa, perzsa... (A szerző illusztrációs felvételei) Bárki belekóstolhat Hét nap munka... Amikor az 1989-eS, úgynevezett „bársonyos“ forradalmat követően megadatott a lehetőség a maszekos­­kodásra, a nagymagyari Rigó János­nak akkor még eszébe se jutott, hogy esetleg ő is magánalapon belekezd valamibe. Eredetileg az optikai mű­szerek, berendezések mechanikusa szakmát tanulta ki. Több éven keresz­tül a Meoptában dolgozott. Amikor elkerült onnan, ugyancsak jó munka­helyre talált: a légi földműves-szövet­kezet melléküzemági termelésében tevékenykedett. Majd még egy váltás következett, amely azonban végzetes­nek bizonyult számára. Ugyanis tavaly év vége táján ő is kénytelen volt felirat­kozni a munkanélküliek listájára. „Nem vagyunk szakemberek...“ És akkor aztán már lépni kellett... Fontolgatni kezdte a család, hogy mi lenne, ha - mondjuk egy cipőüzletet nyitnának.... Az elhatározást tettek követték. S az idén tavasszal meg is nyílt az üzlet. Sokak óriási csodálkozására.-Tény, hogy viszonylag rövid idő alatt sikerült összehoznunk az egé­szet - emlékezik vissza a közelmúltra a „boltos“. - Úgy oldottuk meg a prob­lémát, hogy a garázst alakítottuk át üzletté. Ennek ellenére bizony sok pénzünket felemésztették a munkála­tok. De mindenképpen ez volt szá­munkra a legésszerűbb megoldás, hi­szen ha béreltük volna valahol a helyi­séget, rengeteg pénzt kifizettünk volna érte. Abból a szempontból azonban, hogy családi házunk a község pere­mén található, egy kissé hátrányos helyzetben vagyunk. De hát az én véleményem az, hogy aki lábbelit akar vásárolni, az már veszi a fáradságot, s eljön hozzánk. Beszélgetésünk közben éppen egy középkorú férfi érkezett, aki már járt itt délelőtt. Akkor egy húszas papucsot vásárolt fiának, de most visszahozta, hogy cseréljék ki kisebbre.- Ilyesmi is előfordul - magyarázza tovább Rigó János. - Ez mindenkép­pen az előnyünk. Mert ha valaki pél­dául az utcai árustól, kofától vásárol valamit, az nem nagyon cseréli ki az árut. Szóval nálunk megvan a garan­cia. Rendes számlát adunk - s ha netán rövid időn belül mondjuk leválik a cipő talpa, annak rendje-módja sze­rint kicseréljük. Kamionáradatban... Az üzlethez - s egyben Rigóék családi házához - közeli főúton szün­telenül zajlik a forgalom. Szinte egymást követik a hatalmas kamio­nok. Hol Magyarország felé, hol pedig ellenkező irányban.- Ezért is nehezebb errefelé a be­csületes üzletemberek helyzete - így a bolt vezetője. - Mert naponta szám­talan kamion áthalad Nagymagyaron is. S tetszik tudni, áru mindig van. Főképpen a törököknek. Olcsón adják, mert eléggé gyatra minőségűek. Ennek persze sokan bedőlnek. Hiszen ma mindenki csakis olcsó árut szeretne. A minőségre csak nagyon kevesen figyelnek oda pénzínséges világunk­ban. A kamionosok pedig nem sokat vacakolnak ám a portékával. Nagyobb mennyiségben - természetesen ol­csóbban - eladják azt az utcai árusok­nak. így a kecske is jóllakik, meg a káposzta is megmarad. De nálam ilyen árut aztán nem talál! Nyugodtan körülnézhetünk hátul a raktárban is. Általában Partizánskéból, valamint Zlínből szállítom a lábbelit. Elmondha­tom, hogy a minőséggel mind ez ideig nem voltak problémáim. Mindennek az a bizonyítéka, hogy üzletünkben minimális a reklamálások száma. Vasárnaponként: börze A mérlegelést talán még egy kissé korainak tartja. Úgy véli, a jó fél év, amióta „üzemelnek“, még nem sok mindent mutathat meg. Persze, ta­pasztalatai azért már mégiscsak vannak.- Szó, ami szó, a tavaszi, valamint a nyári időszakban alaposan csalód­tunk. Volt időszak, hogy azt mondtuk: ennek nincs értelme tovább, egysze­rűen abba kell hagyni az egészet. Szerencsére, a folytatás már sokkal eredményesebbnek bizonyult. Ha mindig úgy menne az üzlet, mint most, ősz végén, tél elején, akkor nem len­nének problémáink. Egyébként tizenöt százalékos rabattal dolgozunk. Lega­lábbis amíg lehet. Mert bizonyos idő elteltével - ha nem fogy az áru - en­gedni kell az árakból. Különben sok minden a nyakunkon maradna. Még így is van bőven a készletből, elsősor­ban a nyári holmikból. Nem csupán lábbelit árusítunk. Viszonylag bő a választék többek kö­zött zoknikból, továbbá női és gyer­mekharisnyákból. Üzletünk minden­nap nyitva van. Kilenctől délig, majd délután kettőtől ötig. Szombaton pedig nyolctól fél egyig. De ez még nem minden. A hét hetedik napján sincs ám pihenés. Általában a pozsonyszőlősi börzére járunk el, ott kínáljuk porté­kánkat. Nézze, egyáltalán nem pa­naszkodásképpen mondom, de van mit csinálni. A pénzt állandóan „for­gatni“ kell. Mert ha leállunk, s nem fizetünk ki egy-két számlát - nincs tovább. Itt késni egyszerűen nem sza­bad. Ha ilyesmi előfordul, várhatjuk a következő szállítmányt... A felesé­gem tanítónő, itt helyben. A hétvége­ken természetesen gyakorta besegít. De ha úgy alakul, hogy hétközben nekem elintéznivalóm van, akkor is „beugrik“. Mert valamiből csak meg keHé'ni... SUSLABÉLA Hidaskürtön várják a varrónőket Örülnek, ha üres a raktár Ketten kezdtek el vállalkozni öt évvel ezelőtt, és ma már hetvenketten vannak. Moravkó Dániel és felesége Iveta gyer­mekruhák tervezésével, illetve kivitelezésével foglalkozik. Mind­ez nem lenne olyannyira érdekes, hiszen teszik ezt jó néhányan ma már az országban, ám a két fiatal ez év augusztusában megvásárolta a hidaskürti mezőgazdasági szövetkezet egykori éttermét, és hetven asszonynak biztosított munkahelyet.- Felvettük a kapcsolatot a Galántai Járási Munkaügyi Hiva­tallal, így kerültek hozzánk a környező falvak és városok asszonyai. Divatos tarka gyermekruhákat, nadrágokat, ingecs­­kéket varrunk, és az idénynek megfelelően béleljük is azokat - tudjuk meg Ivetától, a ruhák tervezőjétől. Férjével a tovább­képzés, az átképzés lehetőségeiről beszélgetünk: - Hidaskürt a Cservenka János által alapított szakmunkásképzőről vált ismertté. Az iskola pedagógusai az előzetes megbeszélések alapján a közeljövőben segítségünkre lesznek a hozzánk jelent­kező asszonyok elméleti oktatásában, gyakorlati képzésük pedig saját műhelyeinkben történik. Akár harminc-negyven embert is fel tudunk (bég venni, hiszen teljesen új gépeket vásároltunk, és bőven van megrendelőnk. Ma már néhány nagyraktárnak is szállítunk gyermekruhákat. A polcaink, amilyen gyorsan megtelnek a megvarrott ruhákkal, olyan gyorsan ürül­nek ki hetenként, amikor felvásárlóink megérkeznek a megren­deléseikkel. Dolgozóinknak minden tekintetben megteremtjük a munkájukhoz szükséges feltételeket. A szövetkezet egykori konyháját mi is használjuk, de más üzemek, vállalkozók, illetve a nyugdíjasok étkeztetését is biztosítani tudjuk - mondja Dániel. A korszerűen berendezett, számítógéppel ellátott irodai központba nem hallatszik be a varrógépek zakatolása, és az emeleti térségben lévő tervezőirodában tapasztalt nyüzsgés is távolinak tűnik. Óvári Júlia irányításával zajlik itt a munka. - Jómagam is munkanélküli voltam, és a keserű tapasztalatok után, néhány hónapos bizonytalanságomat ez a nyugodt légkör, és a jó főnökök váltották fel - tudjuk meg a gazdasági dolgozótól, aki elmondja még a vállalkozók meglepően nagy hatáskörrel bízták őt meg, annak ellenére, hogy ismeretlenként érkezett. Tanúja volt a felvételi próbáknak, amelyeket az ide jelentkezőknek kellett kiállniuk. Erről így mesélt: - Sok asszony hagyta ott állandó munkahelyét, olyan állami vállalatokat, ame­lyek ma fizetésképtelenek, és egy eddig ismeretlen vállalkozó házaspár mellé szegődött. Ám nem hinném, hogy bármelyikük is megbánta volna. Aki megfelelt a varráspróbán, és teljesíteni tudja a tulajdonos által megszabott normát, azt kétezertől hatezer koronáig terjedően jutalmazzák. A rossz minőségű ruhadarabokért viszont könyörtelenül fizetniük kell! A szigorral a tulajdonosok csupán a minőségi munkát szeretnék biztosítani, amit elsősorban az áru felvásárlói méltányolnak - mondja Óvári Júlia. A varróműhelyben nemrég új gombozógépek kerültek. Keze­lésük nem igényel különösebb szakképzettséget. Itt dolgozik az a fiatal lány is, aki csökkentett munkaképessége miatt hiába keresett hónapokon keresztül munkahelyet. Ő tudja talán a leginkább értékelni, hogy a fiatal vállalkozók ez esetben nem csupán saját meggazdagodásukat tartották szem előtt, hanem új munkalehetőség megteremtésére is gondoltak, amikor az egykori bérelt családi házból egy nagyobb varróműhelybe költöztek. SZÁZ ILDIKÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom