Szabad Újság, 1992. november (2. évfolyam, 246-270. szám)
1992-11-10 / 253. szám
6 Szabad ÚJSÁG Mozaik 1992. november 10. c Agrárvilág-~N Az Európai Közösség új jogszabályai Egy lépéssel közelebb Az EK miniszteri tanácsa fontos jogszabályt bocsátott ki, amelyek a mezőgazdasági és élelmiszer-ipari termékek forgalmazása, a piaci verseny tisztasága szempontjából alapvető jelentőségűek. A 2081/92/EGK számú rendelet a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi elnevezésének és eredete megjelölésének védelmével foglalkozik. A termékkör a borok és szeszesitalok kivételével - melyekre külön jogszabály (823/87., 1576/89. EGK sz. rendelete) vonatkozik - gyakorlatilag az összes mezőgazdasági terméket és élelmiszert felöleli. A jogszabály definiálja a földrajzi elnevezés és az eredet megjelölésének fogalmát, a listára kerülés feltételeit és a védelem jelentőségét. A 2082/92/ EGK számú rendelet a különleges tulajdonságú mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre vonatkozó bizonyítványokkal foglalkozik. A jogszabály meghatározza a különleges tulajdonság fogalmát, a bizonyítvány kiadásának feltételeit, az ellenőrzés rendszerét. Védett eredet A mezőgazdasági termékek és élelmiszerek jelölésére vonatkozó általános szabályokat a 89/395/EGK számú irányelv tartalmazza. Az előzőekben említett két jogszabály ezzel szemben rendelet, aminek jelentősége abban áll, hogy minden változtatás nélkül, közvetlenül alkalmazandó az EK országaiban. Mindkét rendelet kiterjeszthető azonban harmadik országok termékeire is, amennyiben azok az előírásokat elfogadják. A rendeletek végül kompromisszumos megoldást tartalmaznak, mivel a nemzeti, védelmi rendszerek megszüntetésére és a közösségi előírások átvételére átmeneti időszakot biztosítanak, illetve továbbra is lehetővé teszik a 89/104/EGK irányelv szerint korábban bejegyzett védjegyek használatát. A rendeleteket az EK hivatalos lapjának (Official Journal of the European Communities) 1992. július 24-ei számában tették közzé, és ettől a dátumtól számított 12 hónap múlva lépnek hatályba. A földrajzi elnevezés és eredet megjelölése védelméről szóló rendelet szerint a földrajzi név használata a termék megnevezésében kétféle formában történhet: A védett földrajzi elnevezés (PGI), vagy a védett eredet megjelölés (PDO). Az eredet megjelölése alatt annak a területnek, speciális helynek, vagy országnak a neve értendő, ahonnan a termék származik és amely földrajzi környezet sajátos természeti és emberi tényezőinek köszönheti - alapvetően vagy kizárólagosan - a minőségét, továbbá termelése, előállítása és feldolgozása is azon meghatározott földrajzi helyen történik. A földrajzi elnevezés alatt annak a területnek, speciális helynek, országnak a nevét értjük, ahonnan a termék származik és amely földrajzi származásnak tulajdonítható speciális minősége, hírneve vagy más jellemzője, továbbá termelése és (vagy előállítása és) vagy feldolgozása is azon a meghatározott földrajzi helyen történik. Az eredeti megjelölésének követelményrendszere tehát szigorúbb, amennyiben a földrajzi helynek alapvetően meg kell határoznia a termék minőségét, továbbá a termelés, előállítás és feldolgozás valamennyi fázisának az adott helyen kell történnie. A már általánossá vált földrajzi elnevezést vagy az eredet megjelölését nem lehet védetté nyilvánítani. A védett földrajzi elnevezés vagy eredet megjelöléshez szükséges részletes termékleírás követelményeit a rendelet 4. Cikkelye rögzíti. Bejegyzésért az adott terméket előállítóknak egy csoportja, vagy kivételes esetben egy természetes vagy jogi személy is folyamodhat. A bejegyzési kérelmet annak a tagállamnak kell benyújtani, ahol a földrajzi terület található. A 10. Cikkely előírása szerint a rendelet hatályba lépését követő hat hónapon belül a tagállamoknak fel kell állítaniuk a védett nevet viselő termékek ellenőrzési rendszerét. Ez egy vagy több kinevezett ellenőrző hatóságból és vagy privát testületből állhat, amelyek az illetékes tagállam engedélyével rendelkeznek. Az ellenőrzés költségeit a védett nevű termék előállítója viseli. Különös gonddal Különleges tulajdonság alatt azon jellemző, vagy jellemzőcsoport értendő, amely egy mezőgazdasági terméket vagy élelmiszert egyértelműen megkülönböztet ugyanazon kategóriába tartozó hasonló terméktől, vagy élelmiszertől. A különleges tulajdonság bizonyítványa a termék különleges tulajdonságának a közösség által történő elismerését jelenti, amely magában foglalja a rendelet szerinti bejegyzést is. A bizottság egy jegyzéket állít fel azoknak az élelmiszereknek az ellenőrzésére és állandó figyelésére, amelyeknek különleges tulajdonságát a rendelet szerint a közösség szintjén elismerték. A 4. Cikkely előírása szerint a jegyzékbe kerüléshez a terméket hagyományos nyersanyagok felhasználásával kell termelni, vagy hagyományos összetételűnek kell lennie, vagy hagyományos termelési és/vagy gyártási módnak kell jellemeznie. Nem jegyezhetők be azok a termékek, amelyek különleges tulajdonsága származásának, vagy csupán technológiai innováció alkalmazásának köszönhető. A bejegyzendő névnek - önmagában is különlegesnek kell lennie, vagy - ki kell fejeznie a termék különleges tulajdonságát. A kérelmezési eljárás, az ellenőrzési intézkedések és a bejegyzés visszavonása, továbbá a harmadik országokkal kapcsolatos intézkedések alapvetően megegyeznek a 2081/92/EGK számú rendeletben foglaltakkal. Mindkét rendelet alkalmazható harmadik országból származó termékekre is, amennyiben a harmadik oszág a rendelet szerint termékleírással azonos és egyenértékű garanciákat képes adni; ellenőrzési rendszabályai megfelelnek a rendelet követelményeinek; a közösségből érkező termékeknek a rendeletben előírtakkal egyenértékű védelmet tud biztosítani. Viszonzásul a harmadik ország bejegyzett nevű terméke is azonos védelmet kap az EK országaiban, amely megóvja a terméket valódi eredetével kapcsolatos visszaélésektől és megvédi a fogyasztót a megtévesztő jelölésektől. (Magyar Mezőgazdaság) JEGYZET 9 9 A városközpont utcáin gazdi nélkül sétálgató birkapár (kos +juh) nem mindennapi látványosság. A ,,párocska" zavartalanul, szabadon kóborolt Vágsellye utcáin, csodálkozó szemekkel bámulva a zajos autókat és a mozgalmas üzleti életet. A „várandós hölgy" mindenórás volt, az „úr“ pedig egykedvűen poroszkált mellette. A sellyeiek és a város rendszeres látogatói már megszokták ezt a két kedves állatot, sokan még meg is álltak mellettük egy-egy röpke percre, s figyelték, ahogy az állomás közelében sarjadó füvecskéből csemegéznek. Egy szép napon azonban se szó se beszéd: eltűntek. Üres maradt a kis legelő, sivár lett, kihalt. Az történt, hogy a bankákat tulajdonosuk eladta a mezőgazdasági szakközépiskolának - az állatokat tehát oda költöztették. Az új, idegen környezet a párocskának nem volt túlságosan ínyére. Úgy döntöttek hát, hogy lelépnek, vagyis „dezertálnak“. Hogyan, hogyan nem, sikerült „megpattanniuk“. A kaland persze nem tartott sokáig. A „feketeruhások“, azaz Madonna és a „Szex“ Az esős Londonban hosszú sorokban álltak a poprajongók Madonna legújabb, különlegesen szélsőséges könyvéért. Már a címe is kihívó: Szex. A könyv megjelenésének napján a fanatikus érdeklődök már éjféltöl gyülekeztek a könyvesboltok előtt, hogy megvásárolhassák a kritikusok által obszcénnak beharangozott kiadványt. A könyv 128 lapját különféle ihletésű pornóképek tarkítják, rabszolgaság, uralom, leszbikus szerelem, szerelmi háromszög stb. címmel. A merész fotókat Madonna szexuális elképzeléseinek leírása kíséri. A szerencsésebbek a Charing Cross Roadon 32,4 dollárért (körülbelül 900 korona) juthattak hozzá a könyvhöz, másutt 40,5 dollár volt a hivatalos ára. Madonna varázslatos könyve néhány szenvedélyes olvasót annyira elkápráztatott, hogy háromnégy példányt is vett belőle. Madonna legújabb irodalmi alkotását az Egyesült Királyság szigorú erkölcsi törvényei szerint nem lett volna szabad kiadni. Végül a Scottland Yard nem lépett akcióba, és a könyv a pultra került. Csámcsognak is eleget az ellenlábasok a kiadvány merész fotóin látható összes lehetséges és lehetetlen testhelyzet és Madonna aktfotói láttán! Az első ausztráliai és új-zélandi reakciók arra mutatnak, hogy a könyv óriási port kavart a világnak ezen a részén is. (f-zs.) Rendőrségi hírek j A FELFEGYVERZETT TAXISOFŐR Az elmúlt héten egy 18 éves prágai fiatalember taxival akart eljutni az 5. városkerületböl a 10. kerületben lévő otthonába. A ház előtt megállva a taxisofőr pisztolyt rántott elő, az utasra szegezte, elvette pénzét és bőrkabátját. Az utas kára 2560 korona. A taxisofőr rablót keresi a rendőrség. BELEHALT SÉRÜLÉSEIBE A múlt hét végén belehalt sérüléseibe M. M., a jászlói (Jaslovské Bohunice) atomerőmű alkalmazottja. A szerencsétlent október 21-én, a külső transzformátor ellenőrzése közben áramütés érte. A vizsgálat megállapította, hogy a munkavédelmi előírásokat a sérült betartotta, s a berendezés is hibátlanul működött. A szerencsétlenség nincs összefüggésben az atomerőmű üzemelésével. a városi rendőrök a város közepén „beazonosították“ és „lecsukták“ őket. Persze, nem a vizsgálati cellába, hanem egy lényegesen elfogadhatóbb, „állatibb" helyre: a négylábú rendőrségi alkalmazott rácsos lakosztályába - a kutyalak átmenetileg karámmá alakult, s csak a juhász hiányzott. A kutyus szerény otthona nyújtott oltalmat a birkapárnak. A városi hangosbemondó felszólítására jelentkezett ugyan a régi tulajdonos, de nem repesett az örömtől. „Egyszer már eladtam őket, nem az én dolgom törődni velük“ - védekezett. Azért persze segített. A kos, nejével együtt engedelmesen követte régi, szeretett gazdáját, s szépen elballagott az új gazdi portájára. Vagyis, visszakerültek oda, ahová jog szerint tartoztak. Végül is a kecske is jóllakott és a káposzta is megmaradt -, pontosabban: a farkas is jóllakott, a két birka is megmaradt. Bizony, nekünk, embereknek sem könnyű, hát még a birkáknak! (R. G.) Átigazoltak Oroszországba Az embert néha érik meglepetések az életben. No, de ekkora? Az ITARTASZSZ hírügynökség arról adott ki rövid közleményt, hogy az 52 esztendős amerikai tudós, Arnold Lockshin és családja a minap megkapta az orosz állampolgárságot. Bár ki tudja, vajon Lockshinék el merik-e hagyni a volt Szovjetunió területét? Amerikából történt távozásukat ugyanis azzal indokolták, hogy otthon féltek, nem lesz-e valamilyen hátrányuk baloldali nézeteik hangoztatása miatt. A család egyébként hat esztendővel ezelőtt, 1986-ban érkezett meg a Szovjetunióba. Arnold Lockshint az amerikai kormány - mint nagynevű és jelentős szakmai eredményeket felmutató tudóst - jelölte ki a szovjet szakemberekkel folytatandó rákkutatási kísérletek elvégzésére. Az amerikai család, amelynek korábban nem volt lehetősége alaposan elmélyülnie a kommunista tanokban, úgy látszik emberközelből vonzónak találta Marx, Engels és Lenin tanításait. Ők tudják, bár nem vagyunk egészen biztosak benne, vajon ismerik-e a némileg elferdített mondást: „Kinek a pap, kinek a volt Szovjetunió“. (g) Mozik műsora jKvXXvXv.N- vöXvX-X POZSONY X'X ’ • HVIEZDA: Tökéletes katona (amerikai) (15.30; 18.00; 20.30) • YMCA: Férfias, játékok (amerikai) (15.30; 18.00; 20.30) • TATRA: Jön a sátán! (amerikai) (15.00; 17.30; 20.00) • SLOVAN: A szerető (francia-angol) (11.00; 13.00; 15.00; 17.30; 20.00) • MIER: A prosti (amerikai) (15.00; 17.30; 20.00) • MIER NONSTOP: Dupla dinamit (amerikai) (9.00-13.00) • OBZOR: Fekete csuha (kanadai-ausztrál) (16.30; 19.00) • NÁDEJ: Jéghideg szenvedély (amerikai) (17.30; 20.00) • OVSláTE KULTÚRHÁZ: Jéghideg szenvedély (amerikai) (19.07) • PANORÁMA: Jöttem, láttam, beköltöztem (amerikai) (17.00; 19.30) • ISTROPOLIS: Utánunk az özönvíz (olasz) (17.00; 19.30) • LÚKY KULTÚRHÁZ: Állj, vagy lő a mamám! (amerikai) (18.30) • CHARLIE CENTRUM: Szebb az élet gazdagon és egészségesen, mint szegényen és betegen (szlovák) (17.00; 19.30) • Őrült lázadók (francia) (18.15; 20.15) «Grand Canyon (amerikai) (14.30; 16.15) #A prosti (amerikai) (20.00) • Paprika (22.15) KASSA ' • DRUZBA: Tökéletes katona (amerikai) (16.00; 18.15; 20.30) • ELÁN: Koldusopera (csehszlovák) (18.00) • HORNÁD: Óosi fan tutte (olasz) (17.00) • SLOVAN: Ikrek (amerikai) (15.45; 18.00; 20.15) • TATRA: Jéghideg szenvedély (amerikai) (17.45; 20.00) • ÚSMEV: Jön a sátán! (amerikai)(16.00; 18.00; 20.00) { SZÍNHÁZAK MŰSORA c; • JÓKAI SZÍNHÁZ (Komárom): Tiszták (11) C Filmvilág ) Nincs pénz a Szécsi Pál-filmre Több korosztály bálványa volt, emléke még ma is él az emberekben. Szécsi Paliról, a magyarországi popzenei történelem első halottjáról van szó. Sajnos, tizenöt évnek kellett eltelnie, hogy megjelenhessenek e rendkívüli egyéniség legjobb dalait tartalmazó lemezek. Nemrégiben két kazetta is megjelent tőle, az egyik a Mint a violák címmel, a másik korhű dokumentum, válogatás Dómján Edit legjobb sanzonjaiból „Két összeillő ember“ címen. Sajnos, rövid ideig játszották a Szécsi Pálról készült dokumentumdarabot a Tháliában, amely az egyik legjobb dal címét viselte: „Csak egy tánc volt.“ A főszerepet Dávid Sándor játszotta. De a Szécsi Pálemlékanyagok száma tovább nő, mert a Magneoton is ki akar adni egy kazettát, amelyen a kiadó színész-énekes sztárja, Gergely Róbert énekel. Meglehetősen régi terv, hogy készülne Szécsi Paliról egy film, Gergely Róberttel a címszerepben.- Jó pár éve rendelte meg a produkciót a televízió - mondja Mészáros Márta rendező.- A forgatókönyv el is készült, el is fogadták. Csakhogy közben személyi és műsorpolitikai változások történtek. Mostanában már pénz sincs a produkcióra, annak ellenére, hogy meglehetősen kicsiny összegből le tudnánk forgatni a filmet. Gergely Róbert mellett Dómján Editet Anna Dymna lengyel színésznő alakítaná, és Tordai Teri, Hernádi Judit és Kútvölgyi Erzsébet is szerepet kapna a filmben. Főszerkesztő: MÉSZÁROS JÁNOS. Frtszerkesztő-hetyeuesek: BARANYAI LAJOS és NÉMA LÁSZLÓ. Telefon: 210-39-98, 210-39- 94. Kiadásvezelő: MADI GÉZA. Szerkesztőség: 81911 Bratislava, Pribinova 25, ÍZ emelet. Tdefixi: kulturális rovat - 210- 39-89, sportrovat - 210-39-91. Telefax: 210-39-92. Telex: 92-516. Hirdetési iroda magánszemélyeknek és közületeknek: 210-39-89,210-39-91, Bratislava, Pribinova 25, ÍZ emelet. Kiadja a Madách—Pcsonium Kft, Midtalská 9, 811 01 Bratislava. Készül a Danubíaprint á. v. 02-es üzemében. Nyomja a Danubiaprint á. v., 851 80 Bratislava, Pribinova 21. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat és a Mediaprint—KAPA_ Előfizethető minden postán és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS, Ústredná expedfeia a dovee tlaée, 8;3 81 Bratislava, Nám. slobody 6. Kéziratokat nem őrizünk meg és nem küldünk vissza. Indec48 081 »SAG KÖZÉLETI ÉS GAZDASÁGII NAPILAP D ezertőrök“