Szabad Újság, 1992. november (2. évfolyam, 246-270. szám)

1992-11-21 / 263. szám

4 Szabad ÚJSÁG Riport-Reklám 1992. november 21. Figyelem Számítógépes könyvelést vállalok magánvállalko­­zók részére. Cím: BK Soft, Méhes Csaba, Pódafai út (a PHS épülete) II. emelet 204-es ajtó, Dunaszerdahely. SZÚM-4J7 CENTROKOV SZUM-444 Figyelem! Előnyös árak 14 napos befizetőlappal: +4% 30 napos befizetőlappal: 4-7% Figyelem! Szállításnál a személyazonossági igazolványt tessék felmutatni! CENTROKOV Rt., KSírov 116, 619 32 Brno Nemesócsa község önkormányzata szeretettel meghív minden kedves érdeklődőt * $0 eH 19<>1 6100 SZUM-4S6 «H1lit'*1 ** Felhívjuk az érdeklődők, magánvállalkozók figyelmét, akik árusítani szeretnének, hogy legkésőbb november 25-ig jelentkezzenek a községi hivatalban, vagy pedig a 0819/961 83-as telefonszámon, ahol részletes tájékoztatást kapnak. Szkukalek László mérnök, Nemesócsa község polgármestere. Hetven éve összetartoznak KAMILLA-TÉKA gyógynövénybolt Komárom, Táncsics M.u. 22 (strand utcája) • gyógynövények, gyógykészítmények • köhögés, megfázás ellen Lándzsás utifűszirup Echinacea cseppek • különleges gyümölcsteák • fogyasztó- és erösítőszerek • ginsengkészítmények • illatszerek nagy választékban. SZÚM-450 Férfi-, női-, gyermek alsó- és felsőruházat. Nyitva: hétf<S-péntek 9.00—17.00 óráig szombaton 9.00 — 12.00 óráig. Gőghné Farkas Eszter 2900 Komárom (Magyarország), Kalmár köz 14. „Nélküled hol laknék?” Vajon hányszor kísérték már végig a tardoskeddi ház apró ab­lakain keresztül annak lakói a kert őszi elmúlását? Kilencvennégy esztendő megpróbáltatásai, szo­rongásai tekintenek ránk Papp Kálmán mélykék szempárjából. Mosolya nem nekünk szól, ha­nem a botjában bízva óvatosan felénk lépdelő Mariska néni töré­keny alakjának. Kilencvenkét éves hitvesének az arcát, az ölében nyugvó kezeit simogatja hosszú ideig tekintetével, mialatt pergeti a közösen leélt hetven év emléké­nek minden pillanatát. Lakodalom volt a faluban, Ma­riska szívbéli barátnőjének az uszálya mögött ballagott. Az ak­kor huszonkét éves Kálmánnak megtetszett a csinos koszorús­­lány. „Áruld el nekem, van-e már udvarlód?” — kérdezte az első tánc után megbátorodva. „Még nincs” — hangzott az ígéretes vá­lasz. „Akkor ón volnék!” — vágott a dolgok közepébe a fiatalember, majd két éven át járt a lányos ház­hoz, mire megtarthatták a saját la­kodalmukat is. Andrást, Mariska testvérét ekkor vitték el katoná­nak, és nem maradt férfi a háznál. A fiatalok ide költöztek. Miután a fiú hazatért, a két család külön gazdálkodott. Kálmán és Mariska „szerelmének gyümölcse” csak­hamar felsírt a tiszta szobában. Karcsi fiuk után megszületett Kál­­mi, egy évre rá Ferkó, majd a ná­lánál csupán egy évvel fiatalabb Rozika, aki így emlékezik vissza gyermekkorára: — Szüléinknek külön tisztelet jár azért, hogy a legnehezebb időkben sem vol­tunk, mi gyerekek, tanúi semmifé­le veszekedésnek. Tudtunkon kí­vül, önerejükből oldották meg a pénzgondokat, sosem kellett köl­csönkérniük. Mintha valami va­rázslat folytán édesanya bukszája feneketlen lett volna... — meséli a ma már háromgyermekes asz­­szony. Kálmán bácsi visszapergeti a leélt évek eseményeit: — Gyere­keink jó tanulással hálálták meg a gondoskodást. Amikor Karcsi, a legnagyobb fiam kijárta az elemit, jött a tanító úr, és arra kért, írassuk be őt gimnáziumba. Addig-addig könyörgött, amíg beleegyeztünk. Egy évre rá már Kálmán tanítója kopogtatott, mondván, hogy a fi­únak iskolában a helye. Öt már nem engedhettük el a gazdaság­ból — meséli a családfő, és a hangja csupán akkor telik meg ke­serűséggel, amikor a deportálás pillanatait idézi fel: — Két nagyob­bik fiam Magyarországra mene­kült. Mi sietve eladtuk a két lovat, a négy tehénkét és az anyadisz­nókat, és mennünk kellett az is­meretlenbe. Tűrtünk, mint oly so­kan, akiket velünk együtt elhurcol­tak. Csupán akkor álltunk a sar­kunkra, amikor a családunkat szót akarták szakítani. Kiharcoltuk, hogy együtt maradhassunk. A de­portálás idején a lányomhoz ki­szökött a vőlegénye, a fiam pedig az otthon maradt menyasszonyát kereste fel. így tartottuk meg a két lakodalmat az idegenben. Ké­sőbb tulajdon gazdáink segítettek abban, hogy visszakerüljünk Tar­­doskeddre. Az igazi ellenséggel itthon találkoztunk. A szlovák be­települtek, akik az elhurcolásunk után a birtokukba vették házunkat, feljelentettek bennünket a csen­dőrségen. A börtönben virrad­tunk, ahelyett, hogy hazamehet­tünk volna. Miután visszakaptuk a jócskán megrongált házat, újra munkához láttunk. Fűszerpaprikát termesztettünk, hiszen jól tudtuk az én Mariskámmal, hogy az töb­bet hoz a konyhára, mint a búza. Mire újra tudtunk teheneket vásá­rolni, már toboroztak a szövetke­zetbe. Ekkor fosztottak meg ben­nünket másodszor is mindenünk­től! — meséli Kálmán bácsi, és a feltépett sebek fórfikönnyekkel árasztják el az ezernyi ráncot. A családfő nyolcvanéves szü­letésnapjáig a község szövetke­zetében dolgozott kapuőrként. A háztartást Mariska néni vezette. A kutya ugatására mindig sietve megkötötte a fejkendőjét, hogy aj­tót nyithasson a gyerekeknek. A kilenc kedves unoka után sorra megszülettek a dédunokák, akik közül a legkisebb, Szabolcs, ma ötéves. Két gyermekük Magyaror­szágon alapított családot. Fiuk, Ferenc, aki mind a deportáláskor, mind később, az itthoni munkák elvégzésében nagy támaszuk volt, baleset során elhunyt. Öz­vegy felesége, Mariska ma úgy vi­seli az idős házaspár gondját, mintha az édesszüleiről lenne szó. ő látja el a ház táját, bevásá­rol, és gondoskodik a mindennapi meleg ebédről. Kálmán bácsi el­mondása szerint felesége után Mariska főzi a legjobb krumplis­­tésztát. Szófogadatlan már a láb, és a kék erekkel behálózott kéz néha kilöttyenti a levest a térítőre. Bo­lond játéka ez az időnek, találjuk kiolvasni a már néhány éve nem halló, csendjében megpihenő Ma­riska néni mosolyából. Hetven éve támaszai, társai egymásnak szelídülő szerelmükben Kálmán bácsival. A tekintetük előtt eleve­nedő, majd őszülő kert változásait gyengülő látásuk miatt egyre in­kább csak az emblékezetükben élik meg évente újra és újra. Senki sem lehet a tanúja beszélgetése­iknek, azok ugyanis a kívülálló számára nem hallhatók. Novem­ber huszonnegyedikén összetar­tozásuk hetvenedik szüle­tésnapját ünnepük. A köszöntő helyett Nagy László adhatna a leginkább szavakat érzéseiknek: „Nélküled hol laknék? — megbor­zong a lélek — Hajnaltüzes hajlék a teözelséged”. Száz Ildikó Nemvasfém készpénzért Nemvasfémet válalkozói engedéllyel nem rendelkező magánszemélyektől bármilyen mennyiségben felvásárolunk, 500 kg feletti mennyiség esetén előzetes megbeszélés szükséges, Közelebbi információk a kivetkező teleíonszámon: 05 330341, 249-es mellék

Next

/
Oldalképek
Tartalom