Szabad Újság, 1992. szeptember (2. évfolyam, 194-219. szám)

1992-09-22 / 212. szám

Vélemények a Slovan—Ferencváros összecsapásról Szárnyaszegett „Zöld Sasok” Szerdán este a találkozó után szerettem volna megszólaltatni a BEK- mérkőzés vesztes csapatának néhány játékosát, esetleg szakvezetőjét. A Nemzeti stadion sajtóközpontjában az újságírók rendelkezésére csu­pán a Slovan edzője, Dusán Galis állt, s mint megtudtuk Nyilasi Tibor, az FTC edzője nem kíván részt venni a tájékoztatón. Tulajdonképpen a véletlennek köszönhető, hogy a stadion előtt belebotlottam az autóbu­szukra várakozó Fradi-játékosok vert seregébe. Kihasználva a kitűnő kínálkozó alkalmat interjút készítettem néhányukkal. Először a válo­gatott liberójával, az egyik legjobb magyar játékossal, a 22 esztendős Telek Andrással beszélgettem. — Hogyan értékeled a mérkőzést, mennyire fáj a vereség? — Nagyon fájó vereség volt ez a mai, rég szenvedtünk ilyen csúfos vereséget. Sokkal szorosabb eredményre számítot­tunk. Megmondom őszintén, személy szerint arra sem gondoltam volna, hogy a Slovan ennyire fog darálni. — Ez első és a negyedik gól nem volt felesleges? — Az összes gól felesleges volt, ha így vesszük. Hát... mindegyik gólnál volt egy kis kihagyás a védelemben, úgyhogy ludasként nagyon benne vagyok. — A negyedik találat szerinted nem volt óriási kapushiba? — De, csakhogy ahogy bekerült az a srác a tizenhatoson belülre, többen sze­relhettünk volna, még jómagam is. — Az első gól lesgyanúsnak tűnt? — Hát, most mit mondjak erre? Én úgy láttam, de nem voltam én sem vo­nalban, úgyhogy pontosan nem tudom megmondani. — Mennyire tudtál odafigyelni azokra az eseményekre, melyek a lelá­tón játszódtak le? — Csak egy percre fordultam oda, azt láttam, hogy ezek a fekete csuklyá­sok — nem is tudom, hogy mondjam —, halálbrigádok verték a népet. Elkeserítő látvány volt. — Számítasz-e arra, hogy Budapes­ten valami hasonló rendbontás lesz? — Nagyon tartok attól, hogy igen. — Milyenek a Fradi továbbjutási esélyei? Vannak egyáltalán? — Vannak, vannak, de a továbbjutás­hoz hatalmas szerencse is kell. Elméle­tileg mindig van esély, de nagyon nehéz lesz ez ellen a Slovan ellen győzni. Még győzni is, nemhogy három góllal. — Nőnének-e a Fradi esélyei, ha pá­lyára léphetne a sérült Fodor és Cigan? — Még ha rendbe is jönnek, erőnléti lemaradások mindenképpen lesznek ná­luk. Még azok a játékosok is nagyon el­fáradtak ezen a mérkőzésen, akik végig­­edzették az egész nyarat, nemhogy azok, akik most sérülten beálltak. Ennek elle­nére én reménykedem. Második beszélgetőtársam Lipcsei Péter volt, a Ferencváros egyik kul­csembere, aki a becsületgólt lőtte. — Hogyan értékeled csapatod játé­kát? — Az első félidőben véleményem szerint nagyon jól játszottunk, 1:0-ig egyenrangú ellenfelek voltunk, csak a második játékrészben, az első tíz perc­ben nem figyeltünk oda. Kaptunk két gólt. Mikor találatot értem el, remény­kedtem, hátha fel tudunk jönni 3:2-re. Igyekeztünk minél jobb eredményt elér­ni, de sajnos, az utolsó gól nem kellett volna, nagyon nem kellett volna, mivel otthon nehéz lesz háromszor betalálni. — A bírónak köszönhető, hogy meg­adta a gólodat, mivel még nem adott jelet a szabadrúgás elvégzésére? — Igen, viszont a csehszlovák csapat nem kérte a kilenc métert, így bármelyik pillanatban elrúghattuk a labdát. Tehát az az ő hibájuk volt, hogy hála istennek, nem figyeltek. Gyorsan odapasszolta ami katasztrofális következményekkel járt. Az autóbuszra várakozók között fel­fedeztem Knézy Jenőt, a Magyar Televí­zió kommentátorát. Kíváncsi voltam vé­leményére, mivel nagyon jó áttekintés­sel rendelkezik a magyar és a külföldi csapatok erejéről. — Hogy értékeli Ön a mérkőzést? — Sajnálok egy elszalasztott lehető­séget, amit a Ferencváros kihagyott, mert én nem szeretek olyan vitákba be­lemenni, hogy az első gól les volt-e vagy sem. Volt egy bíró, aki szerintem jól ve­zette a mérkőzést, hiszen egy gól külön­ben sem behozhatatlan hátrány. Én úgy éreztem, hogy a csapat gyáván játszott az első félidőben. Ha egyes játékosok többet elvállalnak, egy az egyben ráve­zetik a labdát az ellenfélre, kiugranak, próbálkoznak, akkor egy nyíltabb meccs lehetett volna. Ez, azt kell hogy mond­lusztráció kedvéért említve az USA-ban öttusázó Béres László vagy a kanadai vízilabdasportban apostolkodó Áts Je­nő és Csepregi Gábor nevét. Utóbbi fia, Sándor is már a junior válogatottságig vitte. Az utóbbi időben felgyorsult az el­lenirányú áramlás is.Különböző orszá­gokban élő, magyar származású jeles sportolók választják á magyar színeket, új hazát is találva a régiben. Hosszú távon talán a nagypolitikára is, de az emberek gondolkodásmódjára biztosan kihat a Román Olimpiai Bi­zottság korrekt döntése, amellyel hoz­zájárult ahhoz, hogy a Magyarországra áttelepült sportolók, köztük a súly­emelő Czanka Attila, a tornász Schup­­kékel Károly, a birkózó Elekes Endre magyar színekben induljanak az olim­piai játékokon. Többszörös személyes élményem is, hogy a páston, a meden­cében, a pályán minden szinten és kor­osztályban folyamatosan valóság volt a románok és magyarok őszinte barátsá­ga-A téli Universiadén, olimpián svájci magyarok svájci magyarok — Kozma Péter, Kőszegi Pier — erősítették a szü­lők anyaországát. A jelenség mélyebb vonulaataival 1978-ban találkoztam először. Az Euró­pai Protestáns Magyar Szabadegyetem akadémiai hetén A sport szerepe a két kultúra között élő ember életében cí­men tarthattam előadást (az akadémiai napok fő témáját a két kultúra, az anya­ország és a befogadó ország kultúrájá­nak a feszültségében élő emberek prob­lémája jelentette). A téma — talán kicsit meglepően is — hallhatóság és előadó számára, nagy sikert aratott. Alig volt olyan jelenlévő, akinek ne lett volna személyes emléke a tárgyban. De korábban nem gondol­koztak el azon, mi a magyarázata an­nak, hogy talán éppen a sport marad meg utolsó kötelékként emigránsok és anyaország között. Miért van az, hogy a sporttal kapcsolatban ennyire szétvá­lik rendszer és haza? Hogy hiába tud­ták pontosan az 56-osok, jobban, mint a 45-ösök vagy 48-asok, hogy a sport azért kap otthon kiemelt támo­gatást, hogy sikereivel azt a rend­szert népszerűsítse a világban, amely élői menekülniük kellett, mégis szá­mukra a magyar sportolók, a magyar fiatalok mindig a hazát, a szeretetet, a nem feledőt képviselték. Talán a sport, a homo ludens élménye, a ver­Telek becsúszva próbál menteni Mabater elől (Nagy László felvételei) nekem Balogh Gábor úgy, hogy már csak be kellett rúgnom. — Mi a véleményed az első gólról? — Ott álltam a másik oldalon, les volt. Mindenki úgy ítéli meg, de ezen már nem tudunk változtatni. Megadták. — Láttad-e a pályán kívüli esemé­nyeket? — Csak fél szemmel, annyit, hogy a kapunk háta mögötti szektorban ver­ték a Fradi-tábort. Ehhez mást nem tudok hozzáfűzni, a játékkal voltam el­foglalva. — Milyenek a továbbjutási esélyek? — Lehetséges a továbbjutás, dehát egy nagyon jó szlovák csapatot kaptunk, amelynek nagyon nehéz lesz három gólt rúgni, de mindent meg kell próbálni. — Úgy éreztem, mintha nem vetté­tek volna komolyan a Slovan háza tá­járól érkező híreket, miszerint ez egy nagyon kemény, rámenős csapat... — Nem mondanám, hogy lezseren álltunk ki, jól fel készültünk, tudtuk, hogy a Slovan szenzációsan jó csapat, pontveszteség nélkül vezeti a csehszlo­vák bajnokságot. Főleg Dubovsk^tól tartottunk. Meg voltunk illetődve egy kicsit, ez az igazság. Mindezek ellenére az első félidőben jól játszottunk, de a másodikban volt az a tíz perc kihagyás, jam, a magyar csapatok hibája, ha vezet az ellenfél, akkor még jobban megijed­nek, s ennek egyenes következménye volt a második félidő. így egy borzasztó­an nagy lehetőséget hagyott ki a Fradi. — Lehetséges az, hogy a Ferencvá­ros nem vette komolyan azokat a híre­ket, hogy a Slovan egy európai szintű, jó focit játszó csapat? — Biztosan komolyan vették a híre­ket, csak a magyar futballisták, sajnos, nem tudnak kibújni a bőrükből, ők hoz­zá vannak szokva a magyar bajnokság iramához, fizikailag és gondolkodásbeli­­leg is, és nem tudnak változtatni. — A továbbjutás esélyei Ön szerint? — Nincs továbbjutási esélye a Fe­rencvárosnak. — Még abban az esetben sincs, ha esetleg felépül Fodor, s a többi sérült? — Nem, úgy érzem, még akkor sincs. A Slovan egy kulturáltan, jól játszó csa­pat. Nem hiszem, hogy megijednének attól, hogy Budapestre kell menniük. — Hogy látta a pályán kívüli esemé­nyeket? Mi a véleménye róluk? — Igen, sajnos láttam, sőt, a tévé is mutatta. Én egyet tudok mondani: ha nem dolgozni jöttem volna, akkor nem jöttem volna el. Tálamon Alfonz 1992. SZEPTEMBER 22. senyzővel való azonosulás olyan mély érzelmi szférákat érint, amelyekben ott a gyerekkor, a szülői ház, mindaz a kötődés, amiről sokan már úgy vélték, hogy emlékké vált, de a magyar sporto­lók megjelenésekor olykor örömmel, olykor fájdalmasan szembesülniük kel­lett érzelmeik élő voltával. Az élete jelentős részét Londonban leélt kitűnő író, Mikes György élménye iskolapélda, telitalálat. Az „évszázad mérkőzésére”, az 1953-as londoni an­gol—magyarra ment ki a Wembley-be egy magyar barátjával és angol újságí­rókkal. Egyikük megkérdezte Mikest, kinek fog szurkolni. — Természetesen Angliának — vála­szolta az író habozás nélkül —, ez az ország befogadott, itt élek, itt dolgozom, ennek vagyok az állampolgára. — Majd meglátjuk — válaszolta el­gondolkodva az angol —, más az állam­­polgárság, és más a sport. Az út folyamán egy másik angol újsá­gíró becsmérlő megjegyzéseket tett a magyar együttesre. Mikes összenézett barátjával és furcsa, alig ismert módon érezte buzogni a vérét, magyar.mivolta tudata felszínére tört. Azután megkez­dődött a mérkőzés és Hidegkúti az első perc végén belőtte szenzációs gólját. Ekkor Mikes olyat tett, amire azóta is hiába kereste a magyarázatot. Felug­rott, tapsolt és kiabált. Márpedig — ami a felugrást illeti — ezt angol sajtópá­holyban tenni nem szokás, tapsolni és kiabálni nem megengedhető, de mind­ezt az „ellenfél” góljánál tenni egyszerű­en rettenetes, elképzelhetetlen. A sport varázsában sajátos, jelentős helyet foglal el a sportban egyidejűleg erőteljesen megnyilvánuló nemzeti ér­zés és az a nemzetköziség, amely talán még a zene vagy a képzőművészet nem­zetköziségénél is erősebb, az utca embe­rét illetően bizonyosan. Ezt a markáns, olykor sajnos szélső­séges indulatoktól sem mentes nemzeti érzést és a vele látszólag ellentétes, mégis együtt jelentkező nemzetközisé­get kell megfejtenie annak, aki közelebb akar kerülni a sport csodájához, egyre növekvő szerepéhez a ma és a holnap társadalmában. Nemzeti és nemzetközi mértékben is hallatlan integráló erő a sport. Felte­hetőleg innen indul minden. Hiszen ugyanez az integráló erő mutatkozott, mutatkozik meg a grundokon, az isko­lai osztályokban, a lakótelepen, a sportegyesületek szakosztályaiban. Közösséget formál a sport, és megtanít a másik ember, a másik közösség tisz­teletére. Megtanít elviselni a kudarcot, megtanít újrakezdeni és folytatni, re­mélni, küzdeni és szeretni. Talán ezért is fűzünk sok illúziót a sporthoz. Ezért sértődünk meg, ha csa­lás gyanúja merül fel, ha nem tiszta a játék, hiszen a mi örömünket is elront­ják, nem engedik, hogy gyermekként azonosuljunk, felszabadultan boldogok legyünk. A sport maga az élet. Ezért is tartoz­nak hozzá az árnyak is. Nem oldja meg világunk problémáit, de szinte minden jelentős területen sajátos eszközeivel serkentheti a jót, gátolhatja a rosszat, szolgálhatja a jó ügyeket. Emlékezetes a „ping-pong” — és a „kosárlabda-diplo­mácia”, amikor a sport jelentette az első kapcsolatfelvételt párbeszédet nem folytató hatalmak között. Hallatlan tartalékai vannak örvende­tes változó világunkban a sportnak, töb­bek között nemes kohéziót teremtve a világ magyarsága között. Itt sem a sport jelenti a különböző gondok megoldását, de munkálja a jót, a megértést, közös nyelvet nyújt. Kielégíti mindkét alapve­tő, jogos igényünket — talán ez sikeré­nek egyik titka: segít magyarnak, hazafi­nak lenni, és ugyanakkor segít — ez a varázslat — a legjobb értelemben nem­zetközinek, a közös értékrendben gon­dolkodó civil társadalmak világa polgá­rának lenni. Frenkl Róbert Sport és kötődés Már július 4-én, a Magyar Olim­piai Bizottság közgyűlése után tudni lehetett, hogy a Magyar Köztársaságot 235 versenyző képviseli Barcelonában. De, hogy végül is a különböző nemzetek színeiben hány magyar származá­sú sportoló küzdött, az akár tudo­mányos értekezés tárgya lehetne. Az abszolút szám túl érdekes le­het, hányán képviselték az első, második stb. kint élő nemzedéket. Hányán beszélnek magyarul, tartják a kapcsolatot az anyaor­szággal? Van-e köze sportpálya­­futásukhoz az óhazának? Szerény becslés szerint is csaknem egy újabb olimpiai küldöttség öszeál­­lítható lett volna a magyar szár­mazású sportolókból. Nem szólva természetesen azokról, akik már sportolóként távoztak külföldre, no meg a sok-sok szakemberről, akik Izlandtól Dél-Afrikáig, Ja­pántól az Egyesült Államokig öregbítik a magyar sport jó hírét. Nemcsak a szomszéd országok ma­gyarsága, a felvidéki, erdélyi, vajdasági, burgenlandi, kárpátaljai fiatalok jelen­nek meg hagyományosan a nemzetközi élvonalban — csak a példa kedvéért em­lítve a labdarúgó Rácz Lászlót, a tor­nász Szabó Katalint, az asztaliteniszező Nemes Olgát vagy a tenisz-világsztár Szeles Mónikát —, hanem Európán kí­vül az USA, Kanada, Ausztrália és dél­amerikai országok is. Ismét csak az il­

Next

/
Oldalképek
Tartalom