Szabad Újság, 1992. május (2. évfolyam, 103-126. szám)

1992-05-30 / 126. szám

6 1992. május 30. Vidám percek Csók és balhorog A vékony papírborítású kötet há­rom humoros, kalandokban bővelke­dő Rejtő-kisregényt tartalmaz. Az írá­sok, amelyek először 1934-ben és 35- ben jelentek meg, ezúttal—több évti­zed után — a Göncöl Kiadó Kft jóvoltából láttak újfent napvilágot. Az első, a Gyilkos?! című kisre­gény váratlan fordulattal kezdődik: Szirmay báró — éjjel tizenkettőkor — ásított! Aztán — újabb meglepe­tés — hazament lefeküdni! ...A Párizsban (nem) tanuló „22 éves jog-nem-hallgató” miután hírét veszi, hogy születi tönkrementek, vi­lággá indul. Bisztróban, állva regge­lizik, olcsó, méregerős cigarettát vesz..., megpróbál szegények mód­jára élni. Am marad még benne az „úri tempóból” is valami, mert az utolsó pillanatban újságot is vásárol. Aztán „beleszalad” a vakvilágba. Gyilkosokkal köt ismeretséget, összeesküvést hiúsít meg, s belesze­ret kenyéradó gazdája leányába... A szereplők számtalan nem várt fordulat, rengeteg bonyodalom után érik el céljukat, vagy kapják meg méltó büntetésüket. Az olvasó pe­dig kitűnően szórakozik. A Rejtő-párti olvasók népes tá­bora a megmondhatója: a Rejtő Je­­nő-írások hősei egytől egyik szóra­koztató alakok. A második írás, a Vér és mahagó­ni rendkívül izgalmas dzsungeltörté­net, amely Tharn Fülöpről, a „Déli Tenger Réméről” szól. A különös, rejíőjenős figurákkal gondosan megtűzdelt kisregényben találkoz­hatunk Pepitóval, a kétméteres ban­ditával és Boston Jimmel, a híres vadásszal. Howard, a mérlegképes könyvelő magázza a szamarát, sőt ezenkívül más titka is van... Gyar­mathódító pionírok meg a nyomuk­ban megjelenő siserehad: rablók, gyilkosok, híres céllövők, szerelmes verseket olvasgató haramiák—csu­pa jólelkű világcsavargó — szerepel­nek az oldalakon... Az utolsó elbeszélés, az El a po­kolból! címet kapta, s Fred Hart­­mannak, a Német Pampák Vad Bi­kájának „karrierjét” meséli el. A cingár, szökött légionista hazajutása érdekében kényszerűségből felcsap bokszolónak. Pedig az agyonfáradt ember jószerével még egy legyet is csak többszöri nekifutásra képes „leteríteni”... A „Vad Bika” természetesen ma­gyar. Mert — a Rejtő-könyvekből meggyőződhettünk róla —, magya­rokkal még a cet gyomrában, vagy a tűzhányó kráterében is találkozhat az ember. A kötet a Világvárosi Regények hiteles, eredeti szövege alapján ké­szült. —zé-ell— Joe, a cowboy sok pénzt nyert pókeren. Mivel nem akar pénzt tartani magánál, elviszi a seriffhez, hogy őrizze meg másnapig. A seriff elhivatja a városka két tekintélyes polgárát, hogy a pénz átvételénél tanúk legyenek. Joe hétfőn jelentkezik a pénzért. A seriff csodálkozva fogadja: —Micsoda pénzről beszélsz? Nekem nem adtál semmiféle pénzt — De seriff, hiszen két tanú is látta. A seriffazonnal elhivatja a tanúkat, és megkérdezi tőlük — Láttátok ti, hogy ez az ember nekem pénzt adott át? —Nem láttuk —Jól van, elmehettek Miután a két tanú elment, a seriff kiveszi a pénzt, és átadja Joe-nak —De seriff— álmélkodik Joe —, hát miért csináltad ezt a dolgot? —Azért—szólt a seriff mosolyogva —, hogy lásd, milyen helyen vagyok én seriff. Csengő Énekszó Az idei tavaszon is egymást köve­tik kulturális rendezvényeink: az or­szágos vers- és prózamondó verseny után a néptáncszólisták országos versenye majd a gyermekszínjátszók fesztiválja, a Duna Menti Tavasz következett, e hét végén a Csengő Énekszóra, azt követően pedig a ko­máromi Jókai Napokra kerül sor. A Csengő Énekszó elnevezésű országos gyermek- és ifjúsági kórus­fesztivál színhelye ismét Érsekújvár, ahol immár VIII. alkalommal talál­koznak legjobb énekkaraink és kül­földi vendégeik. A nyitóhangver­senyre tegnap délután került sor a moziteremben, s folytatódik a feszti­vál ma ugyanott, délelőtt 10 órától estig az ország különböző tájairól érkezett 16 kórus fellépésével. Minden valószínűség szerint szép élményben lesz részük az odalátoga­tóknak, hiszen a gyerekek több hó­napja készülnek az országos meg­mérettetésre, hogy értékelhesse elő­adásuk színvonalát a zsűri, s tanul­ták a közös énekszámokat, hogy va­sárnap délelőtt az érsekújvári sza­badtéri színpadon mindannyian együtt is énekelhessenek, hogy sok száz gyermek ajkáról szállhasson a dal. A gálaműsorban fellép a Kodály Zoltán Magyar Kórusiskola Jubiláte kórusa Budapestről, valamint az ér­sekújvári szlovák Lastoviéka kórus, s a fesztivál történetében először kö­szönthetnek ausztriai vendégeket is. A képen látható wienerwaldi Sän­gerknaben kórust 1921-ben alapí­tották, s az azóta rendszeresen meg­újuló — 5-14 éves fiúkból álló — énekkar elsősorban templomokban koncertezik, de énekkultúrájával bemutatkozott már Japánban és a tengerentúlon is. —csanaky— Szabad ÚJSÁG Négyszemközt Sas Józseffel Az elmúlt hetekben nem kisebb művésznek tapsolhatott a zsúfolásig megtelt művelődési házban a füleki közönség, mint Sas József, aki a bu­dapesti Mikroszkóp Színpad művé­szeinek közreműködésével mutatta be „Privát-izélek” című új kabaré­műsorát. A nagysikerű produkció után Sas József készségesen vála­szolt kérdéseinkre. • Művész úr, Ön bejárta már csaknem az egész világot, útjai so­rán hol érezte magát a legjobban? — Jártam Hawaiban, Űj-Zélan­­don, Szingapúrban, de bárhonnan megjöttem, mindig otthon volt a legjobb. Otthon, Magyarországon, magyarok között. • Nem fárasztó a sok utazás? — De, nagyon. Mégis megéri az a néhány perc vagy óra, amíg az em­ber a színpadon van. Aki annak él, az az öröme és a hobbija s egyben a mestersége, az csak boldog lehet. • Ön szerint milyen a jó közön­ség? — Röviden? Ilyen, mint itt Füle­ken. • Vannak-e riválisai? — Nincsenek, mert én nem ver­­senyzek senkivel. Én tudom, amit tudok. Ez érdekes kérdés, eddig föl sem merült bennem. A jóknak örü­lök, a tehetséges előtt leveszem a kalapomat. Semmi más. • Példaképe? — Rózsahegyi Kálmán, akitől ta­nultam. A szakmának ezer színét tudta. • Hogyan készül egy-egy előa­dásra? — Nagyon nehezen, vajúdva, so­káig. Iszonytatóan sokáig tanulom meg a számot, amit megírtunk kö­zösen, és utána, míg beérik 40—50 előadás le kell hogy menjen belőle. • Művészi hitvallásáról hallhat­nánk valamit? — Hitvallásomat már előttem megírták:,Jót s jól...” • Mi a sikerének titka? — Nem tudom. Én magam na­­gyon-nagyon szeretem az érzékeny közönséget, és talán ez visszajön, megérzik. • Ki a kedvenc színésze? — Körmendi János barátom. Azért dolgozunk mindig együtt. • Karinthy szavaival élve: Ön sem ismer a humorban tréfát... — Ezt, hogy a humorban nem is­merek tréfát, véresen komolyan kell venni. Tudniillik, sokan, akik nem tudják, milyen az a mesterség, amit mi űzünk, azt gondolják, hogy ezek bo­hém emberek. A mi műfajunkban minden lehet az ember, csak link és bohém nem. Ugyanis mi diktálunk a közönségnek. Nekünk nagyon észnél kell lennünk, koncetrálni kell. A poén csak akkor jön be, hogyha az ezred­­másodperc töredékét is időzítem. En­nélfogva nemhogy tréfát nem lehet ismemi, hanem fizikailag, szellemileg is teljesen fölkészültnek kell lenni ah­hoz, hogy az ember igazi sikert tud­jon elérni. Szerintem ez a világ leg­keményebb foglalkozása. Úgy kell felfogni, mint amikor egy orvos ope­rál. Ha link, ha előtte ivott, vagy ha elmegy egy poén, az olyan, mintha bennehagyná a szikét az operált be­tegben. Műhibát követ el. Mi, úgy érzem, nem követtük el, mi a kollé­gákkal csináltunk másfél órát, s így járjuk az országot. Egymásért tu­dunk felelősséget vállalni. • A magánéletét miképpen befo­lyásolja a humor, a nevettetés? — Az az igazság, hogyha az em­bernek a hivatása a színház, az a fontos, amit ott csinál, és ha otthon nyugalmas háttere van, ha úgy iga­zán lenne, az sokat számítana. De otthon nem nagyon humorizálok. A benzinkutas, amikor elmegyek a munkahelyére, akkor teletölti ben­zinnel az autókat, amikor haza­megy, nem engedi a kredencbe a benzint... Nem nagyon viccelődök otthon. • Játszott-e már drámát valami­kor és milyen sikerrel? — Nagyon szép drámai szerepet játszottam. Borzalmas sikerrel: rö­högött a közönség Kecskeméten, amikor azt mondtam Moór Marian­nák — nagyszerű színésznő — sze­relmesen a színpadon: „szeretlek”. Visítottak. Én voltam a táncos ko­mikus és nem hitték el nekem. • A televízióban valahogy rit­kábban láthatjuk. Mi ennek az oka? — Ezt ott kellene megkérdezni. A mai Magyar Televízió vezetőségétől, a nagyon-nagyon demokratikus, ko­moly vezetéstől, komoly szakemberek hadától, akik ott vannak egymás he­­gyén-hátán... Októberben felvették egy műsorunkat, ami 48 perc és a mai napig nem adták le. A Műsor megvan. Mi nyolc előadást játszunk a színház­ban, több mint kétórás darabokat. Annyi műsort tudnának csinálni belő­le, ha volna hozzá két dolog: bátorsá­guk és tehetségük. Ennyi. Le lehet írni nyugodtan. Csak az a kérésem, hogy a mai dátummal írja le. (1992. április 26. — Szerdán közvetítették az egyik felvé­telt A szerk megjegyzése) Mert most vannak olyan újságok, melyek ha egy új vezetőség kijön, akkor írják le a dátumot, és akkor megint nem láthat­nak hosszú ideig a tévében. • Művész úr, üzen-e valamit a felvidéki magyarságnak? — Egyet nagyon komolyan. Mi itt nagyon jól éreztük magunkat, sza­vakat nem találok rá. Egy tényleg meghatóan komoly üzenet: Ha a mi nevünket látják a plakáton, ugyan­­ennyien jöjjenek el. MAZIK ISTVÁN Lillian Heilman: Egy befejezetlen asszony Lillian Hellmant alig ismerjük, pedig a tengerentúlon klasszikusnak számít. Sikeresebb színdarabjai, A kis rókák, a Régimódi játékok, A gyerek órája, valamint a Júlia elju­tottak hozzánk is — Jane Fonda és Audrey Hepburn főszerepet vállalt az utóbbiakból készült filmekben. Az Egy befejezetlen asszony Heilman önéletrajzi írása. A szülők, a dada, a rokonok, a New York és New Orleans közti ingázás, az isko­lai lógások, otthonról való szökési kísérletek — tehát a gyermekkor elevenedik meg a könyv első részé­ben. Aztán a serdülő- és ifjúkori visszaemlékezések következnek: az egyetemi évek furcsaságai, ismerke­dés Kanttal, Hegellel, egy kis kósto­ló Marxból és Engelsből, filozófiák­ból és filozófálgatásokból... Horace Liveright kiadójában a fiatal és vitális Lillian egy-kettőre közkedveltté válik, sőt Liveright partyjainak is nélkülözhetetlen szín­foltja lesz rövidesen. E partykat nem akárkik látogatták — aki csak szá­mított valamit az amerikai iroda­lomban, illetve a művésztársadalom egyáltalán, nagyon kicsik, hírességek és névtelenségbe vesző tehetségek — mind-mind megfordultak ezeken az összejöveteleken. Heilman írásá­ban is színészfeleségek, reklámgör­­lök, szerkesztők, bankárok — em­berek elképzelhetetlenül színes for­­gata elevenedik meg. A krimiíró Dashiell Hemmett-tel kötött házasság érzelmi lefolyása, a modem kor traumáival átszőtt leírá­sok, epizódok rövid, önálló novella­ként is felfogható csattanós törté­netekként sorakoznak egymás mellé. Lenyűgöző a nevek kavalkádja — egyéniségek, akikről Kelet-Európa nem, vagy alig tudhatott valamit, akik­nek alakja mind ez ideig misztikus homályba burkolózott — egyszerre lelepleződnek, hús-vér emberré vál­nak, és Heilman életének részeként az önéletrajzi műben jutnak epizód­­szerephez: színházteoretikusok, filmrendezők, színészek, színésznők, újságírók, festők villannak fel, élnek, gondolkoznak a lapokon; Heming­way és Jeszenyin, Eizenstein és Ivens, Thalberg és Voznyeszenkij egyaránt helyet kap a műben. Hellmant sokan baloldalinak tar­tották és tartják. A második világhá­ború után kémkedéssel vádolták, ügye az Amerika-ellenes Tevékenysé­get Vizsgáló Bizottság elé került. Heilman mindenkor, akkor is, példát­lan bátorságról tett tanúságot. Soha, semmilyen körülmények között nem alkudott meg, igaz és hajthatatlan ma­radt. Az orosz frontot megjárt, bátran gyenge és tétován határozott asszony élete, életműve méltán megérdemli, hogy a magyar olvasók is megismer­jék. -roz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom