Szabad Újság, 1992. február (2. évfolyam, 28-51. szám)

1992-02-15 / 39. szám

1992. február 15. Szabad ÚJSÁG 5 Molnár Imre , Az Edentöl nyugatra Fejezetek a Csehországba került magyarok II. világháború utáni történetéből Vágd el a gyökereit! 1948 tavaszán lejárta felé közele­dett az 1945/88-as elnöki rendeletben meghatározott egy év, és az ezt meg­hosszabbítandó hat hónap. A cseh­szlovák hatóságok különböző manő­verekkel próbálták önkéntes jelleggel visszatartani a csehországi munka­szolgálatos magyarokat. A propagan­da ígéretei a sajtóban is megjelentek. 1948 áprilisában jelent meg az 1948/76. számú kormányrendelet és az 1948/77. számú belügyminiszteri rendelet. A rendelet 3. §-a értelmében az állampolgárságukat elvesztett egyének kérhetik maguk számára a csehszlovák állampolgárságot. A kérelmeket azonban határidőhöz kötötték. Ezt a határidőt az 1948/77. számú belügyminiszteri rendelet azoknak a magyar nemzetiségű sze­mélyeknek állapította meg, akik lega­lább egy éve Csehországban tartóz­kodtak, és továbbra is ott maradnak. Ezt garantálandó három évre ideigle­nes állampolgárságot kaptak, majd három év elteltével ígéretet kaptak a végleges állampolgárság megszer­zésére. Tehát a csehszlovák állampol­gárság utáni kérelem beadása három évre szóló önkéntes Csehországba való elköteleződést jelentett. Néhány, magyarokat foglalkoztató járás mun­kahivatala (például a zateci) külön pénzbeli támogatást is Ígért azok szá­mára, akik kérik a csehszlovák állam­­polgárságot, és ezzel együtt a mara­dást. A deportált magyarok csak ezrelék­ben kifejezhető hányada jelentkezett az illetékes szerveknél állampolgársá­gi kérelemmel. A kormányzatnak újabb megoldás után kellett néznie Ennek értelmében adták ki 1948 júliu­sában az 1948/175. törvényt, amely az 1945/88-as elnöki dekrétumot mó­dosította, mégpedig úgy, hogy az egyéves munkaszolgálat idejét két év­vel (egy-egy évvel) meg lehet hosz­­szabbítani az illetékes járási munkahi­vatalokban. A történelem menete azonban lassan anakronisztikussá tet­te a Csehországba hurcolt magyarok ügyét, mivel az 1947-es évben újból megindultak a két ország közt meg­szakadt lakosságcsere-tárgyalások, és ezek eredményeképp a népcsere is megkezdődött 1947. április 12-i dá­tummal. A csehszlovák fél az 1948. augusztus 4-7. közt folyó pozsonyi tárgyalásokon elérve azt, hogy a ma­gyar fél a lakosságcserét 1948 végéig folytassa, nem zárkózott el az elől, hogy a visszamaradt magyarok szá­mára megadja az állampolgárságot. Ennek törvénybe foglalását eredmé­nyezte az 1948. november 17-én meghozott 1948/245. törvény, illetve az 1949. január 4-én a szlovák belügyi megbízott által kiadott 45.000/3-V/1-1948-as körrendelet. Az állampolgárság visszaadása ki­zárta, hogy a magyarok tízezrei to­vábbra is a cseh és morva gazdáknál teljesítsenek kényszermunkát, vissza­szállításuk 1949 elején indult meg. Néhányan közülük részesültek mini­mális kártérítési összegben is. Haza­érkezésük azonban így sem volt prob­lémamentes. Legtöbbjük házában kül­földről vagy belföldről odatelepitett szlovák telepescsaládot helyeztek el. Jobbik eset volt, ha a házukat, portáju­kat kifosztva, de üresen találták. Né­­hányunknál a helybéli vezetótestület jóindulata vagy a rokonok gondosko­dása megmentette a portát és a hozzá tartozó ingóságokat. Az illetékesek kezdetben igyekeztek a deportáltakat különböző szükségmegoldásokba kényszeríteni. Rokonoknál vagy más községekben telepítették le őket. Ké­sőbb ezzel már egyáltalán nem törőd­tek, egyszerűen az állomáson kirakva sorsukra hagyták őket. Ennek - a fris­sen betelepülő és az épp hazatelepülő szlovák és magyar lakosok közt - szá­mos összetűzés és rendezetlen vi­szony lett az eredménye. Végered­ményben a deportálásból hazatérők hetven százaléka került csak vissza otthonába. Sok, még Csehországban levő család értesüléseket szerezve az otthoni helyzetről a cseh gazdától egyenesen a Szudéta iparvidékre in­dult, lakást, megélhetést keresni. Eb­ben ösztönzően hatott rá az ország­szerte folyó, a Szudéta-vidék újratele­pítését szorgalmazó kampány, amely ingyen lakást, munkahelyet, jó kerese­ti lehetőséget kínált a szerencsét pró­báló vállalkozóknak. E propaganda­­kampány Csehszlovákia új igéretföld jeként jellemezte Dél- és Északnyu­­gat-Csehország németek után kiürült területeit. A Pozsonyi Magyar Meghatalma­zotti Hivatal információi szerint a de­portált magyarok egyharmada nem tért vissza, vagy visszatérése után indult Csehországba, hogy ott végle­gesnek remélt megoldást találjon éle­tére. Sok család szakadt ketté azáltal, hogy a szülők visszatértek szülőföld­jükre, a munkaképes fiatalok pedig új munkahelyükön telepedtek le. Újdon­sült kenyéradó gazdáik megbecsülték őket, hisz nem a kalandvágy, hanem a szükség vezérelte őket, és ez mun­kájukon, teljesítményükön meg is lát­szott. Ók és az utánuk lassú folyamat­ként meginduló és máig tartó migráció jelenti a csehországi magyarok ne­gyedik hullámát. Az ó számbeli után­pótlásukat az időről időre megismétlő­dő munkaerötoborzó kampányok biz­tosítják. Vedd el a vagyonát! Csehország mint kényszermegol­dás, afféle „helybéli Szibériaként" va­ló alkalmazása nem ért véget a depor­táltak visszatérésével. Sokuknak az otthonukban talált szituáció jelentős feszültségforrásává vált a győzelmét frissen kivívott Csehszlovákiának. Er­re a belügyi szervek is felfigyeltek. Olyan rendeleteket hoztak a szlovák megbízott testület 1949. szeptember 12-i ülésén, hogy a visszahozott ma-IV. rész gyarokat legkésőbb október 15-ig vissza kell helyezniük otthonaikba. Ugyanakkor gondoskodniuk kell a szlovák telepesek elhelyezéséről is. A testület határozata alapján a helyzet megoldására elindították az ún. „Ak­­cia Juh"-ot, a „Dél Akciót“. Felállítot­ták az akció járási bizottságait, a ren­dezetlen vagyoni kérdések megoldá­sára. Ugyanakkor egy titkos záradék­ban ezek a bizottságok utasítást kap­tak arra is, hogy írják össze a politikai­lag megbízhatatlan magyar családo­kat, illetve ezek vagyoni helyzetét. A bizottságok jóval a szükségletek felett írták össze a családokat, akiknek a névsorát a pozsonyi Telepítési Hiva­tal olyan szempontok alapján csopor­tosította, hogy volt-e a családra kirótt népbírósági ítélet, elkobozták-e va­gyonát, kompromittálta-e magát vala­mi másban a család stb. Az előkészü­letek a legnagyobb titokban folytak s céljuk az volt, hogy a nemkívánatos, illetve megbízhatatlan családokat összeszedve újra Csehországba szál­lítsák őket, hogy a helyükre a szlovák telepesek, illetve a hazatérő deportál­tak települhessenek. Az akciót katonai úton akarták lebonyolítani. Megkezdő­dött a kiszemelt családok összeköltöz­tetésének előkészülete. A kiadott Írás­beli határozatok és a kiszivárogtatott hírek alapján az akció nagy riadalmat keltett. A magyar lakosság körében felújult a tavasz óta alábbhagyott bi­zonytalanság. Ráadásul a hírek hatá­sára újabb szlovák telepesek jelentet­ték be igényeiket a magyar portákra. Elterjedt a hír, hogy folytatódik Dél- Szlovákia magyartalanítása. Az érin­tettekkel közölték, hogy az 1949/128. sz. törvény 11. §-a értelmében házu­kat kisajátítják és Csehországban je­lölnek ki számukra lakhelyet. Ilyen végzéseket azok is kaptak, akik az 1948/245. sz. állampolgársági törvény miatt nem kapták meg a csehszlovák állampolgárságot. Az akciót a Somor­­jai járásban kezdték. Katonai teherau­tókkal körülbelül 60 családot raktak vagonba. A Csehország felé irányított szerelvényeket a cseh hatóságok nem voltak hajlandók fogadni a deportál­takkal való korábbi tapasztalataik mi­att. így némi huzavona után a Szlová­kia területén lévő Nyitranovákyba, majd Németprónára vitték őket, ahol állami gazdaságokban, fakitermelés­ben stb. kaptak munkát és a németek elhagyott házaikban szállást. A cseh. majd a helybéli hatóságok ellenállása (ui. a megfélemlített magyar földmű­vesek egyszerűen abbahagyták a me­zőgazdasági munkákat) meghiúsította a belső széttelepités újabb próbálko­zását. Ennek gondolata a továbbiak­ban csak szélsőséges politikai elkép­zelések szintjén merült fel, mint példá­ul 1968-ban. Rehabilitáció nincs! A dél-szlovákiai magyarság felszá­molásának a terve nem valósult meg. a történtek miatt keletkezett sebek és következményei azonban mind a mai napig érezhetők. A következmények egyik válfajaként értelmezhetjük az 1945 után keletkezett és máig Cseh-, országban élő magyar szórványt. Je­lenlétük és növekvő létszámuk a hiva­talos csehszlovák statisztikai kimuta­tásokban csodálkozást vált ki a kívül­állóban. Méginkább csodálkozást és értetlenséget vált ki történetük és je­lenlegi helyzetük megismerése. Úgy tűnik, az itt élő magyarok sorsukat mint egy súlyos betegség visszamara­dó és el nem múló nyomait viselik magukon. A hivatalos statisztikában a 20.000- et, valójában ennek a dupláját is meg­haladó létszámú magyarság ittléte óta sosem részesült az öt mint kisebbsé­get megillető nemzetiségi jogokból. Anyanyelvének hivatalos használatá­ra, anyanyelvi művelődésre, kultúráló­­dásra, kulturális fejlődésre, kulturális, politikai szervezet létrehozására nincs joga és esélye. Nincs megfelelő politi­kai, jogi érdekképviselete. Sosem le­hetett saját gyermekei számára isko­lája, óvodája. A Csemadok 1949-es megalakulása után, szinte együtem­­ben a szlovákiai helyi szervezetek lét­rejöttével 1951-1953-ban sorra ala­kulnak a csehországi magyarok helyi Csemadok szervezetei Karlovy Vary­­ban, Chodovban, Loketben, Chomu­­tovban, Kynsperkt en, Sokolovban és környékén, Opaván, Ostravában. Az alakulás oly aktív ütemű volt, hogy a Csemadok KB rövidesen járási bi­zottságokat, sőt Karlovy Varyban ke­rületi bizottságot, Prágában pedig ko­ordinációs bizottságot hozott létre. A Csemadok pozsonyi archívumá­nak 1954-es, járási szervezeteket ki­mutató nyilvántartásában azonban hi­ába keressük a csehországi magyarok szervezeteit. Nincsenek, mert egy toll­vonással eltörölték őket. A Csemadok ténykedését ezzel Szlovákia területé­re korlátozták. Ez a villanásnyi fény azonban számunkra így is sokat elárul a csehországi magyarok létét boritó homályból. Ez alatt a rövid idő alatt ugyanis a Csemadok keretén belül sorra alakultak a magyar népművé­szeti együttesek, tánccsoportok, szín­játszó csoportok. Tudunk a Csemadok keretében Csehországban lezajló színházi falujárásról, magyar nyelv­­tanfolyamokról, kiállításokról, magyar­bálokról. A teljesen különböző vidékek hagyományaival ideérkező magyarok az idegenségben szinte pillanatok alatt egymásra találtak. Szervezeteikbe be­fogadták - nem egyszer alapító tag­ként - a Magyarországról szlovákként Csehszlovákiába települőket, a szlo­vákiai nyelvhatár mentéről érkező szlovákokat, akik értették és beszélték a magyar nyelvet. Vajon miért kellett e szervezeteknek megszűnniük? - er­re a kérdésre jelenlegi ismereteink alapján még nem tudunk válaszolni. A csehszlovákiai hatóságoknak nem állt érdekében a csehországi magyar nemzetiség öntudatositása és meg­erősödése. Mindez három dologból következhet: 1. A cseh politika irányadói nem kívánják a Szlovákiában is sok gondot okozó „magyar kérdést" transzlokali­zálni saját területükre; nem tartják kí­vánatosnak, hogy a szlovákiai nemze­tiségi problémák Csehországban bur­­jánozzanak tovább. 2. 1945 után a Szudéta-vidék újra­telepítése által szeretnék minél előbb feledtetni a csehországi német kitele­pítés kellemetlen emlékét. 3. Az is világos számunkra, hogy a cseh politikának, de ezen túl az általános közvéleménynek sem volt semmilyen belátható érdeke a cseh­szlovákiai magyarság megerősödése. Jó példa erre a cseh szociáldemok­rácia lapjának a „Cíl' -nek Janics által is idézett írása, mely 1947-ben ezt írja: „Nincs pontos adatunk arról, hogy 1947 augusztus óta hány személyi helyeztek el a mezőgazdaságban, Csehországban. Azt azonban tudjuk, hogy cseh területre szlovákiai magyar és bolgár több mint 36.000 jött.“ A Oil újságírója számára nem jelent külö­nösebb fejtörést az, hogy kerültek Szlovákiába bolgárok (legfeljebb Bul­gáriából hazatelepített szlovákokról lehet szó). Számára különben sem az a kérdés, hogy magyarok vagy bolgá­rok élnek-e Szlovákiában, hanem az, hogy a cseh mezőgazdaságban fog­nak dolgozni. Dolgoztak is. Előbb a mezőgazda­ságban, majd a nehézipar minden ágazatában. Ott találjuk a magyar el­sőgenerációs munkásokat a cseh­országi bányászat, kohászat, a vegy­ipar, az uránbányászat stb. háború utáni újraindításánál, kiépítésénél. El­képesztő munkahelyi környezetük, a biztonsági intézkedések teljes hiá­nya, az egyre nagyobb méreteket öltő környezetszennyeződés megtizedelte soraikat. Szinte alig találkozunk olyan családdal, ahol ne tudnának ezzel kapcsolatos tragédiákról beszélni a kérdezettek. Életszínvonaluk, anya­gi helyzetük jelenleg messze elmarad Szlovákiában élő magyar honfitársai­ké mögött. Amíg ugyanis az első években a kecsegtető állandó kereset, a sebtiben kiutalt állami vagy üzemi tulajdonban lévő lakás sokat jelentett számukra az otthoni anyagi körülmé­nyekhez képest, addig az évek múltá­val lassan lemaradtak az otthoni roko­nok mezőgazdasági termékkel, egyéb háztájival biztosított életfeltételei mö­gött. A kulturális téren is nagy lemara­dást mutató, egyre inkább „slumoso­­dó" iparvárosok lakói közt élő egykori szlovákiai magyarok közt alig találunk olyat, aki ne bánta volna meg egykori döntését, s aki ne vágyakozna vissza elhagyott szülőföldjére. Hazaköltözé­sük ma is tart. Létük kilátástalansága. egyre esélytelenebbnek látszó joge­gyenlőségük biztos ténnyé teszi szá­munkra a csehországi magyarok kö­vetkező generáción belüli eltűnését. Vége Nem fakó a Fakó Február 9-én vasárnap fiatal zené­szek mutatkoztak be Deáki közönsé­gének. A Fakó népi zenekar tartott önálló műsoros délutánt nagyon szín­vonalas szórakozást nyújtva az egy­begyűlteknek. Ahogy azt a zenekar vezetőjétől, Bugár Ignáctól megtudtam, a „banda" a Galántai Magyar Gimnáziumban alakult 1989-ben. Kezdetben mint a gimnázium tánccsoportjának kísérő­­zenekara húzta a talpalávalót, majd miután a tánckar megszűnt működni, a muzsikusok önállósították magukat, és azóta Fakó néven önálló zenekar­ként szerepelnek. A banda összetéte­le: Bugár Ignác - bőgő, Bugár Árpád- kontra, Bugár Zoltán - prím. Mészá­ros Sándor - kontra, Pukkai Attila- cimbalom, Szabados Zsolt - fúvó­sok. A fiúk kezdőknek nevezik magu­kat, pedig már külföldön is bemutat­koztak. Tavaly tavasszal a galántai énekkarral Erdélyben jártak, azután pedig egy magyarországi szereplésen vettek részt. A vezető elmondása sze­rint eddigi legnagyobb kihívásuk az volt, amikor a Szőttest kísérték egy magyarországi fellépéssorozaton. Ezenkívül idehaza a födémesi és az örsújfalusi művelődési táborban léptek fel, Nagymegyeren szintén a Szőttest kísérték. Terveik iránti érdeklődésemre Bu­gár Ignác elmondta, hogy tavaszra sok meghívásuk van, habár a felké­szülés korántsem olyan egyszerű, hi­szen a csoportnak már csupán a fele gimnazista, hárman főiskolások, s így nem olyan egyszerű összehangolni a próbákat. Tavasszal a galántai alap­iskola tánccsoportjával készülnek Er­délybe, azután Alsószeli testvérközsé­gébe, Csátaljára kaptak meghívást, Párkányban a Diákhálózat rendezvé­nyen, a középiskolások találkozóján lépnek fel, áprilisban pedig a prágai Ady Endre Diákkör fennállásának 35. évfordulóján adnak műsort. Mint mondtam, kezdőknek nevezik magukat, de előadásukat nézve-hall­­gatva ezt csupán abból venni észre, hogy nagyon fiatalok, mert zenei tudá­sukért egy tapasztaltabb együttesnek sem kellene szégyenkeznie. Reperto­árjukban erdélyi, székely, mátyusföldi, gömöri népzene, Ágh Tibor gyűjtésé­ből származó dalok, de saját feldolgo­zásaik is szerepelnek. Deáki előadá­sukat a magyarországi Méta együttes­től átvett összeállítással kezdték, amelyet a zenekarvezető szavai sze­rint „önigazolást keresve“, tehetségü­ket próbálandó tűztek műsorukra. Azután következtek a „Mátyusföldi tá­jak“ Ágh Tibor gyűjtéséből, ezt pedig a vasvári verbunk és a gömöri friss csárdás váltotta fel. Az erdélyi dalokat hagyományos erdélyi vonósbanda fel­állásban - hegedű, kontra, bőgő - ad­ták elő. A széki zene állítólag a népi zenészek ábécéje, hát a fiatal muzsi­kusok bebizonyították - jól ismerik ezt az ábécét. Majd, hogy még nagyobb változatosságot vigyenek műsorukba, nem autentikus hangszereken - töb­bek között gitáron - adták elő saját karácsonyi ének feldolgozásukat, bi­zonyítandó, hogy számukra nem csak üres frázis, hogy karácsony üzenete egész évre szól. Hallhattunk még ló­ri ncrévi lakodalmast és pontozót, kö­röspataki forgatóst és szöktetőt, vala­mint újabb mátyusföldi dallamokat. Az előadás sikerét mi sem bizonyít­ja jobban, mint hogy a nem túl nagy számú, de annál lelkesebb közönség alig akarta leengedni a zenészeket a színpadról. Azt elfelejtettem meg­kérdezni, miből ered a zenekar neve, de hogy nem a repertoárjukra és stílu­sukra utal, az biztos, mert az egyálta­lán nem „fakó" nagyon is színes, érdekes. Reméljük, hallunk még a te­hetséges muzsikusokról, és még so­káig nem „fakul meg“ a Fakó. GAÁL LÁSZLÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom