Szabad Újság, 1991. december (1. évfolyam, 242-264. szám)

1991-12-31 / 264. szám

12 1991. december 31. Hí-hírkosár ( ^ Vihar a sportcsarnokban Jön az újabb őrület? Napjainkra természetessé vált, hogy minden valamire való jégkorongmérkőzést fedett stadionokban vívnak. Már azon sem lepődünk meg, ha motokrosszpályát építenek a tornacsarnokban. Ezentúl már szörfözni is lehet teremben, legalábbis a francia fővárosban. Egy igazi szörfrajongó számára a természet seregnyi problémát okoz. A nagy távolság (Hawaii 13 ezer kilométer), a hideg (lakóhelyünk környékén), a zsúfoltság (a legközelebbi kavicsbányatónál) vagy éppen a szélcsend. Hány szörföző kényszerült már napokig tartó mozdulatlanságra a tükörsima vízfelü­let partján! Néhány megszállott nagy örömére a francia Frederic Beauchene egy csapásra valamennyi problémát megoldotta, amikor egy hosszú repülőút során óriási ötlete támadt. Elképzelte, hogy Hawaiit a sportcsarnokba varázsolja. Ötletét siker koronáz­ta. Idén már másodszor rendezték meg a teremszörf-bajnokságot Párizsban, abban a Bercy sportcsarnokban, ahol a McDonalds Kupáért is mérkőztek a világ legjobb kosárlabdázói. Ezúttal 80 méter hosszú, 30 méter széles és 90 centi mély medencét varázsoltak a küzdőtérre. Kétmillió liter vizet töltöttek belé, és még arra is gondoltak, hogy megfelelő árnyalatú festékkel hawaii kékre színezzék a közönséges csapvizet. Ezután huszonhat ventilátort állítottak a medence szélére. Hajós nyelven szólva, hatos erősségű szélvihart kavartak a csarnokban. Ennek erejét érzékelteti, hogy néhány, a túlsó parton elhelyezkedő néző kezéből még a hot dogot is kicsavarta. A 26 szélgyártó masina igencsak zajosan működhetett. Fültanúk szerint akko­ra hangerővel, mint egy startoló B-52-es bombázógép. Uszoda, ahol nem lehet úszni A film, a televízió jóvoltából ma már senki sem lepődik meg a világ szenzá­ciós műszaki csodái láttán. De néha, mégis akadnak olyan felfedezni valók, amit még nem láttunk, nem ismerünk. Egy ilyennel találkoztam a hideg és nyirkos Hollandiában — Rotterdamban. Talán az ott megszokott mostoha idő adta az építőknek az ötletet; készüljön egy szubtrópusi fürdő a Maas folyó partján, legyen egy hely, ahol állandóan meleg van, és ahol a fiatalok szórakozhatnak. Ami nálunk az elvarázsolt kastély volt a Vidám Parkban az a TROPICANA nevű strand, uszoda Rotterdamban. Egy különös vízilétesítmény. Úszni eleve nemigen lehet, mivel legmélyebb helyen is csak 130 centiméte­res a víz, de nem emiatt nem lehet, hanem... mert folyása a zúgó hegyi patakok­hoz, a vadvizekhez hasonlítható leginkább. Több helyen, kis szűk folyókba léphetünk be, és az áramlás azonnal továbbsodor, feldönt és a víz alá nyom. Kellemesen meleg (31 C-fok), azonos a levegő hőmérsékletével, s ezért senki sem hord papucsot, köpenyt, csak fürdőruhában, mezítláb jön-megy mindenki, legfeljebb egy-egy törülközőt lehet látni az emberek kezében. Az egészen piciket játszóvíz és műanyag állatok várják. Az 1600 főt befogadó uszodában — amely mindig tele van —, talán, ha 40-50 felnőttet láttam, ők is inkább a 36 C-fokos pezsgőfürdőben üldögéltek. Annak ellenére, hogy az uszoda este tíz óráig van nyitva, a tinik még zárás előtt is özönlenek a fürdőbe. A belépőjegy mágneskártyás. Ezzel nyitható a kabin. A kulcsot, mint egy karórát kézre lehet csatolni. Kabinos, borravaló — nincs. Az egész területen hatalmas trópusi növények, fák találhatók. Nyílnak a különböző színű virágok, és a párás melegben jól beérnek az ismert trópusi gyümölcsök. A liánok felől Tarzan kiáltása hallatszik — ez a jele a hullámnak. A hullám­zás félóránként ismétlődik a már említett jódlizó Tarzan-üvöltéssel. A nagy medencéből „kiúszhat” a vendég a szabadba, megkerülve egy-egy vízesést, vagy azon keresztül úszhat a kinti teraszra, ahonnan látni lehet a Maas folyó hídjait. Ez különösen az esti világításban mutat jól. Ha kigyönyörkődte magát a fürdőző, akkor jön a neheze: a vadvíz. Átlen­dülve egy víz alatti gáton máris elkapja az embert a sodrás. Tömegestől viszi a víz a fürdőzőket forgókon keresztül egyre lejjebb, majd a sebesség csökkenése után, megszelídülve kidobja az örvény az embert egy lágyabb kanyarban a fövenyre. Következhet egy kis pihenő, de ez persze nem kötelező. Innen átszállással egy lassúbb áramlat visz a csúszdákhoz. Hét-nyolc alacso­nyabb, magasabb, de még tripla széles csúszda is van, ahol egymás mellett 4-5-en jöhetnek egyszerre lefelé. Ha elfárad a „víziember”, akkor a műanyag székeken, ágyakon pihenhet (szolárium is van, díjmentesen!), és egyszerű ételekkel és italokkal frissítheti fel magát. A zene folyamatosan, halkan szól, a világítás ellenben állandóan változik. A növények előre tervezett program szerint kapják a fényt. A tartózkodási idő szigorúan négy óra. Kifelé jövet a mágneskártyán a gép ellenőrzi a benn töltött időt. Ha tovább volt benn a vendég, akkor rá kell fizetni a jegyre, mert az automata addig nem nyitja ki az ajtót, amíg a számla nincs rendezve. De kevesen lépik túl a négy órát, sőt, az egjjr-két órányi tartóz­kodási idő az általános. így is e „fürdés” után olyan az ember, mintha úthenger ment volna keresztül rajta. Izgalmas szórakozás, de egyben fárasztó is. Mégis óriási a sikere a TROPICANA-nak: évente kétmillió látogatója van! Analfabéta egyetemista Nyáron meglehetősen nagy port kevért fel, hogy az edmontoni junior vb-n közönségsikert aratott nigériai válogatott néhány ásza valahol a nagy Ameri­kában felszívódott, alkalmasint egyetemi játékosmegfigyelő közreműködésé­vel. Még olyan híresztelések is szárnyra keltek, hogy a négy lagosi srác „ellopá­sában” közreműködött honfitársunk, Hakeem Olajuwon, a profiliga egyik leg­kiválóbb, egyben legjobban megfizetett játékosa. Hogy melyik egyetem (vagy egyetemek?) sportösztöndíja hatott ilyen elle­nállhatatlan erővel a nigériaiakra, azt még az amerikai sportlapok sem tudják, legalábbis nem közölték. Ugyanakkor nyilvánvaló, hogy a 18-19 éves fiúk csakis az NCCA, vagyis a főiskolai bajnokság újoncai lehetnek. Vagyis a sport­teljesítményük lévén ösztöndíjhoz jutott egyetemisták! És az utolsó szónál érdemes picit elidőzni. Tehát egyetemi polgárok lettek a lagosi repülőtéren hiába várt kosarasok. Annyi kiderült, hogy Sylvester Nicoro, a négy szökevény legjobbika analfabéta!!! Ejuke Medos intelligenciahányadosa a negyedik-ötö­dik osztályig elbukdácsolt általános iskolásénak felel meg. Sebaj. Irány az egyetem... vll---------------------------------------------------------------------------------------------------------> Eredménytelenül az Eb-selejtezőn A labdarúgó-válogatott 1991-es mérlege Szabad újság___________ A Milan Mácala által vezetett válogatott 1991-es eredményei minden valószínűség szerint nem íródnak be aranybetűkkel a csehszlovák labdarúgás történetébe. Az együttes összesen 11 hivatalos mérkőzést játszott, s ebből ugyan hetet megnyert, egyszer játszott döntetlenre, s mindössze háromszor szenvedett vereséget, ám nem tudta kiharcolni a továbbjutást a svédországi Európa-bajnokságra a selejtező csoport­jából Tehát az olaszországi világbajnokság „ötödik helyezettje” nem lesz ott kontinensünk legjobb nyolc csapata között. A vb után a Máéala, Leáicky edzőket­tős vette át a válogatott irányítását, őszintén szólva nem voltak irigylésre méltó helyzetben, hiszen az Olaszorszá­got megjárt együttes tagjainak nagy része külföldre szerződött. Így a szakvezetők számára nem maradt más lehetőség, mint a kísérletezés. Bármennyire is hihetetlen, összesen 43 játékos öltötte magára a válo­gatott mezét az 1991-es évben. íme a név­sor — 9 alkalommal: Hapal, Pecko, Ku­ka, 8: Tittel, Némec, Kula, 6: Mikloáko, Moravéík, Frydek, Némeéek, 5: Gruss­mann, Kriátofik, Kocian, Kouba, 4: Ju­­raáko, Sedláéek, Kukleta, Kubík, Danik, 3: Silhavy, J. Novotny, Suchopárek, 2: Bittengel, Kadlec, Haáek, Skuhravy, M. Luhovy, Knoflíiek, Glonek, Dubovsky, Látal, 1: Holota, Hipp, Chylek, Fry da, Cemy, Vencel, Pavlík, Lancz, Vlk, Ma­rosi. Kotúlek, StejskaL A felsorolást bön­gészve megállapíthatjuk, hogy a 43 játé­kos közül 20 újoncként kapott bizonyítási lehetőséget a válogatottban. Milori, Dume (Dosti), Kushta, Barbu­­lushi. Csehszlovákia: Mikloáko-Kadlec- Grussmann, Tittel-HaSek (Hapal), Mo­ravéík, Kubík, Némec, Kula-Kuka, Kuk­leta (Chilék). 5. Izland—Csehszlovákia 0:1 (0:1), góllövő: Haáek. Reykjavik, június 5. Izland: Sigurdsson-Gislansson, Eld­­valdsson, S. Johnsson, Bergesson, Thor­­darsson, Kristinsson, Gretarsson, Orlygsson, Gudjonssen, Sverisson (Ste­­fansson). Csehszlovákia: Mikloäko-Ko­­cian-Tittel, Grussmann-HaSek, Hapal, Kubík, Némec, Kula-Skuhravy (Kuka), Danék (Pecko). 6. Csehszlovákia—Svájc 1:1 (1:1), góllövők: M. Luhovy, ill. Türkyilmaz. Prága, augusztus 21. Csehszlovákia: Kouba-Kocian-Ju­­raáko, Tittel-Hapal, Moravéík (Pecko), Fryda (Kuka), Némeiek (Frydek), Né­­mec-M. Luhovy (Őemy), Danék. Svájc: Huber-Herr (Gämperle), Sforza, Sche­­pull, Hottiger, A Sutter (Heldmann), Bickel (B. Sutter), Hermann, Ohrei- Chapuisat (Bonvin), Türkyilmaz. 8. Norvégia—Csehszlovákia 2:3 (1:1), góllövők: Jakobsen, Fjörtoft, ill. Némeiek, Moravéík, Kula. Oslo, szep­tember 25. Norvégia: Thorstvedt-T. Pedersen, Karlsen, Ahlsen, Lydersen-Johnsen (J. O. Pedersen), Berg (Bohlnen), Rilsnes (Skammelsrud), Leonhardsen-Jakob­­sen, Sörloth (Fjörtoft). Csehszlovákia: Kouba (Vencel)-J. Novotny, Kocian (Frydek), Suchopárek-Némeéek, Mo­ravéík, Kubík, Kula-Sedláéek, M. Luho­vy (Pavlík), Knoflíiek. 9. Csehszlovákia—Albánia 2:1 (2:0), góllövők: K. Kula, Lancz, ill. Zm(janL Az olaszországi világbajnokság egyik hő­se, Ivan HaSek (a kép jobb oldalán), mi­után Franciaországba szerződött, kegy­vesztetté vált Nagy László felvételei Olomouc, október 16. Csehszlovákia: Mikloäko-Juraäko- Tittel, Némeéek-Hapal, Moravéík, Lancz (Sedláéek), K. Kula, Frydek-Ku­­ka, Danék (Pecko). Albánia: Strakosha- Zmijani, Lekbello, Gipi, Kacaj-Jósa, Milori, Kola (Daja), Gjondeda-Barbul­­lushi, Abazi. 10. Spanyolország—Csehszlovákia 2:1 (1:0), góllövők: Abelardo, Michel (11-esből), ill. Némeiek. Sevilla, no­vember 13. Spanyolország: Zubizarreta-San­­chis, Solozobal, Abelardo-Vicazino, Mi­chel, Vásquez (Nadal), Hierro, Soler- Butragueno, Moya (Conte). Csehszlo­vákia: Stejskal-Glonek-Suchopárek, J. Novotny-Kula, KriStofík, Némeéek, Né­mec, Vlk (Grussmann)-Pecko, Dubovs­ky (Látal). 11. Brazília—Csehszlovákia 2:1 (1:0), góllövők: Elivelton, Kai (11-es­­ből), ill. Skuhravy (11-esből). Goiana, december 18. Brazília: R. Carlos-Giba, A Carlos (Cleber), Ronaldo, Lira-Mauro Silva, Henrique (Sampaio), Rai-Valdeir (Charles), Bebeto, Elivelton (Sergio). Csehszlovákia: MikloSko-Látal, Sucho­párek, Glonek, Némec-Frydek (KriSto­fík), MaroSi, Némeéek (Kotűlek)-Ha­­pal, Skuhravy, Dubovsky (Pecko). A bunyós felnéz egy pillanatra. — Itt van még az ellenfelem? — Igen. — Akkor számoljon tovább. Pokoli hőség Amerikában. A játékos ronggyá izzadva támolyog be az öltözőbe. — Meg kell sülni. Bostonban 116 fo­kot mértek. A társa megkérdezi: — Mennyi lehet az Celsiusban? — Fogalmam sincs. Azt se tudom, merre van az a Celsius. George Raveling a Washington egye­tem kosárlabdaedzője egy áj szerzemény méreteit ecsetelte az újságírók előtt — Azt hiszem, egyetlen adat elég, hogy megvilágítsam önök előtt micsoda óriás ez a fiú. Kérem, jegyezzék fel: 1968. június 6-án, 7-én és 8-án született-. Két hölgy szurkol a futballmeccsen. Csendben üldögélnek, aztán egyszerre felkiált az egyik: — Tizenegyes! Most menjünk, a ku­tya sem lesz a büfénél... A kis srác boldogan jön haza az edzésről. — Képzeld, mama — kiállja —, va­lamennyien szereljük az edzőnket — Igazán? Honnan tudod? — ő mondta. Dubovskj, a Slovan gólgyárosa kétszer lépett pályára a válogatott mezében. Felvé­telünk a Slovan—Slavia mérkőzésen készült. A háttérben Timko és Rusnák figyeli a 11-est rúgó Dubovskft. A 11 mérkőzésen összesen tizenki­lencszer találtak hálóba a csehszlovák labdarúgók. A góliövők: Kuka, Némeéek 3-3, Kula, Moravéík 2-2, KriStofík, Gruss­­mann, Pecko, Danék, Kubík, HaSek, M. Luhovy, Lancz, Skuhravy 1-1. A válogatott idei eredményei 1. Ausztrália—Csehszlovákia 0:1 (0:1), góllövő: KriStofík. Melbourne, ja­nuár 30. Ausztrália: Zabiza-Durakovic, Ber­nal, Inavovic, Tobin, Davidson, Miloso­­vic, Wade, Spink, Vidmar (Vinny), Ed­wards. Csehszlovákia: Kouba-JuraSko, Silhavy, Tittel, Grussmann (Hapal), Né­mec, Kula, KriStoffk-Kuka (Sedláéek), Kukleta (Holota), Pecko (Bittengel). 2. Ausztrália—Csehszlovákia 0:2 (0:0), góllövők: Kula, Grussmann. Sydney, február 6. Ausztrália: Zabiza-Zilic, Bemol, Iva­­novic, Tobin-Davidson (Vinny), Milo­­sovic, Wade, Love (Okon)-Widmar, Edwards. Csehszlovákia: Kouba-Titlel, Hipp, áilhavy-Hapal, Némec, Kukleta, KriStofík (Grussmann), Kula (JuraSko)­­Sedláéek (Bittengel), Pecko (Kuka). 3. Csehszlovákia—Lengyelország 4:0 (2:0), góllövők: Kuka, Moravéík, Pecko, Danék. Olomouc, március 27. Csehszlovákia: MikloSko (Kouba)­­Kocian (Silhavy), Tittel, Kadlec, Hapal, Moravéík, Kubík, Kula, Kukleta (Fry­­dek)-Kuka (Pecko), Danék. Lengyelor­szág: Wandzik (Sidorczuk)-Jakolcze­­wicz-Kaczmarek, Gebura (Jegor), Lesi­­ak-Kosecki, R. Warzycha, Tarasiewicz, Prusik (Cebula)-K. Warczycha, Fúrtok. 4. ABránia—Csehszlovákia 0:2 (0:0), góllövők: Kubík, Kuka. Tirana, május 1. Albánia: Nallibani-Zmijani, Dema, Ocelli, Daja (Kola)-Shpuza, Memushi, 7. Csehszlovákia—Franciaország 1:2 (1:0), góllövők: Némeéek, ill. Papin 2. Pozsony, szeptember 4. Csehszlovákia: MikloSko-Kocian- Tittel, J. Novotny, Hapal (Knoflíéek), Moravéík, Némeéek, Frydek (KriSto­fík), Némec-Pecko, Kuka. Franciaor­szág: Martini-Angioma (Durant), Boli, Amoros-Blanc, Casoni, Deschamps, Sa­­uzée, Cocard (Perez)-Papin, Vahirua. C Innen-onnan ) Azt mondja az edző: — Ma két óra erőfejlesztés lesz. A legnehezebb súlyokkal. Az egyik legény elsápadt, veszi a ka­bátját és indul. — Hová mégy? — Haza. Elfelejtettem valamit. — Mit felejtettél el? — Otthon maradni. — A szeszesital élvezete lehetet­lenné telte, hogy magas szinten sportoljak. így kénytelen voltam le­mondani róla. — Az alkoholról? — Nem, a magasszintű sportolásról. A sportlövész hallása egy kicsit meg­romlik az örökös durrogástól. Elmegy az orvoshoz, hogy gyógyíttassa. Egy napon aztán örömmel újságolja, hogy befejezi a kezelést, mert már tökéletesen hall. — Mivel tartozom, tanár úr? — Kétszáz koronával. — Négyszázzal? — Nem kérem — szól az orvos. — Hétszázat mondtam. A mérkőzésvezető a leütött ökölvívó felett hadonászik. — ...öt, „hat, „hét—

Next

/
Oldalképek
Tartalom