Szabad Újság, 1991. december (1. évfolyam, 242-264. szám)

1991-12-30 / 263. szám

1991. december 30. 5-H5------------,---------------J— Szabad ÚJSÁG Háromezer fényévnyire a Vatikán­tól. Azt hittem valamikor, az űr nem lehet úrrá az én hitemen, mint ahogy hittem, hogy az ég az Úr dicső keze munkája. Most, hogy láttam ezt a kézi­munkát, nagy bajba került az én hitem. Rámeredek a fülkém falán - a VI. sz. komputer fölött - függő feszületre, s megkérdem magamtól: nem puszta szimbólum ez csupán? Nem mondtam még senkinek, ám az igazság nem maradhat rejtve. Aki­nek szeme vagyon a látásra, olvashat­ja a magnetikus szalagok ezer meg ezer mérföldjén rögzített tényeket, lát­hatja az ezer fényképet, amit magunk­kal viszünk a Földre. Más tudós is csak oly könnyen leolvashatja, mint jómagam, s én sosem osztoztam az igazság elferdítésének szokásában, mely rendemnek valaha hírhedett ne­vet kölcsönzött. A legénység hangulata nyomott: hogy e mindent betetőző iróniát hogy fogadják, nem tudom. Alig néhá­­nyunkban pislákol a hitnek még oly halvány szikrája is, ám a végső fegy­vert mégsem szívesen fordítják majd ellenem jóindulatú, bár alapjában mélységesen komoly is hadjáratuk­ban, mely azóta tart, hogy elhagytuk a Földet. Mulattatta őket a tény, hogy fóasztrofizikusuk - jezsuita. Chandler doktor például a mai napig nem tudott napirendre térni fölötte (miért, hogy az orvosi hivatás körében oly sok a meg­rögzött ateista?). Néha feljön a figye­­löfedélzetre, ahol alig használunk mesterséges világítást, hogy a csilla­gos ég teljes dicsőségében tündököl­jön. Megáll mellettem a félhomályban, bámul ki a nagy, ovális ablakon, míg lassan felbillen körülöttünk az ég, ahogy hajónkat felbukfencezteti a ma­radék sebesség, aminek korrigálásá­val sosem vesződünk.- No, atyám - szólal meg végre a doktor -, hát megy a verkli, megy, és talán mégiscsak csinálta Valami. De hogy miért gondolja, hogy ez a Valami különösebb érdeklődést tanúsít irán­tunk meg a nyamvadt kis világunk iránt - ezt egyszerűen fel nem fogha­tom. - És ilyenkor megkezdődik a vita, és a nebulák hangtalan, végtelen tán­cukat járják a kémlelöablak makulátla­nul tiszta plasztiklencséje mögött. Helyzetem visszássága mulattatja leginkább a legénységet, gondolom. Hiába hivatkoztam három tanulmá­nyomra az Asztrofizikai Közlönyben, öt értekezésemre a Királyi Csillagá­szati Társaság Havi Szemléjében. Meddő volt utalásom rendem régtől való tudományos hírnevére. Számunk megcsappant, ám ki tagadhatná, hogy a tizennyolcadik századtól fogva je­lentékenyen hozzájárultunk az azstro­­nómia és geofizika tudományához? Vajon az én jelentésem a Phoenix Nebuláról végét veti-e ezeréves törté­nelmünknek? Sokkalta több az, ami­nek véget vet, attól rettegek. Hogy ki nevezte el a nebulát, nem tudom - akárki volt is, nem szeren­csés a név. Hogyha jövendölés rejlik mögötte, évmilliárdoknak kell eltelni­ük, míg az igaza kiderül. Mára „nebu­la" szó is félrevezető, hisz ez sokkalta kisebb objektum, mint ama rémületes ködfelhök - meg nem született csilla­gok anyaga - elszórva végig a Tej­­úton. Kozmikus viszonylatban a Phoe­nix Nebula jelentéktelen apróság - rit­ka gázburok egy magányos csillag körül. Vagyis ami a csillagból megma­radt... A Loyolai Szent Ignácot ábrázoló Rubens-metszet, ott a spektrofotomé­ter feljegyzései fölött, mintha gúnyo­san nézne rám. Mit tettél volna, Atyám, ha a te kezedbe jut ennyi tudás oly távol a kicsiny világtól, mely szá­momra a mindenség volt akkor? Állta volna hited a kihívást ott, ahol az enyém alulmaradt? A messzeségbe nézel, Atyám, de én olyan messzeségeket jártam be, amilyet el sem tudtál képzelni ezer esztendeje, midőn rendünket megala­pítottad. Soha még méróhajó ily messzire nem került el a Földtől: a fel­kutatott világegyetem határán járunk. Célunk a Phoenix Nebula volt; elértük, s most hazafelé tartunk tudásunk ter­hével. Bárcsak elháríthatnám vállam­­ról e terhet, ám hiába szólítalak a szá­zadok s a köztünk levő fényévek távo­lából. Tisztán olvasható a kezedben tar­tott könyv felirata: Ad Maiorem Dei Glóriám - így szól az üzenet, de én már nem hiszek ebben az üzenetben. Hinnél-e te, ha láttad volna, amit mi láttunk? Természetesen tudtuk, mi a Phoe­nix Nebula. Csak a mi Tejútrendsze­rünkben évente száznál több csillag (Pataki Tibor rajza) explodál, s mielőtt halálba és feledés­be hanyatlana, szokott fényénél ezerszerte nagyobb ragyogással lán­gol néhány óra hosszat. Ilyen a közön­séges nóva - a világegyetem meg­annyi mindennapos tragédiája. Amióta a Hold-obszervatóriumban dolgozom, tucatszám jegyeztem le a spektro­­gramjaikat és fénygörbéiket. Ezerévenként három-négy alka­lommal azonban olyasmi történik, ami mellett még a legfényesebb nóva is elhalványul. Hogyha egy csillagból szupernóva lesz, kis időre túlragyoghatja akár a Tejútrendszer minden napjának fé­nyét is. Kínai asztronómusok Kr. u. 1045-ben jegyeztek fel ilyen tüne­ményt, amelyet megmagyarázni nem tudtak, természetesen. Őt évszázad múltán, 1572-ben, a Kassziopeiában lángolt fel egy szupernóva olyan fény­nyel, amelyet látni lehetett nappali vilá­gításnál is. Az azóta eltelt évezred során még három ilyen eset történt. Küldetésünk az volt, hogy keressük fel egy ilyen katasztrófa maradványait, rékonstruáljuk az eseményeket, me­lyek előidézték, s ha lehetséges, álla­pítsuk meg az okát. Lassan hatoltunk át a koncentrikus gázrátegeken, ame­lyek hatezer éve lobbantak fel, de a mai napig is terjednek. Mondhatat­­lan forróság volt, még most is vad ibolyafény sugárzott, de túlságosan ritka volt ahhoz, hogy kárt tehessen hajónkban. Amikor a csillag explodált, külső rétegei oly hatalmas sebesség­gel vetődtek le, hogy teljesen kikerül­tek a gravitációs mezőből. Most akko­ra üreges héjat formálnak, amely ele­gendő volna ezer naprendszer elnye­lésére, és középpontjában ég az a ki­csiny, fantasztikus objektum, amivé a csillag vált - Fehér Törpe, kisebb a Földnél, de súlyának milliószorosa. Körülvett az izzó gázburok, elűzve a bolygóközi szokásos éjszakát. Egyenesen egy kozmikus bomba kö­zéppontja felé repültünk, amely ezer meg ezer évvel ezelőtt robbant fel, és izzó részecskéi mind a mai napig szerteröppenntJk. Látható mozgás nem nyilvánult meg a színen, hisz irtóztató volt a robbanás hatósugara, s a részecskék több milliárd négyzet­mérföldre szóródtak szét. Évtizedekbe telne, míg puszta szemmel mozgást fedezhetnénk fel e torz gázfoszlányok és örvények között - de még így is lenyűgözött az óriási forrongás kép­zete. Már órákkal előbb kellőleg csök­kentettük a sebességet, és lassan ha­józhatunk a vad kis csillag felé. Valaha nap volt, mint a mi napunk, de egy-két óra alatt elpazarolta mindazt az ener­giát, amelytől évmilliókig ragyogott volna. Most már aszott zsugori, aki vagyona roncsait kuporgatja félón, mintha vezekelni akarna tékozló ifjú­ságáért. Senki sem számított arra, hogy bolygókat találunk. Ha voltak is a rob­banás előtt, megannyi gözpamattá sisteregtek, és anyaguk elkallódott a csillag romjai között. De azért elvé­geztük a szokásos kutatást, mint min­dig, ha ismeretlen naphoz közeledünk, s végül mégis találtunk egyetlen apró világot, amely irdatlan távolságban ke­ringett a csillag körül. Minden bizony­nyal e tűnt naprendszer Plútója volt, az éjszakával határos bolygó. Nagyon is messze a központi Naptól, hogy­­sem élet honolt volna rajta valaha is, távolsága mégis megóvta elpusztult társai sorsától. A futótűz végigperzselte szikláit, s leégette a fagyott gázburkot, mely a katasztrófa előtt borította. Leszáll­tunk, és megtaláltuk a Boltozatot. Meg kellett, hogy találjuk - erről gondoskodtak építői. A bejárat fölé illesztett monolit csonkká üszkösödött, de már az első teleobjektív-felvételek tanúsították, hogy itt teremtő ész mun­kálkodott. Hamarosan rábukkantunk a kontinenst átszelő radioaktív rend­szer sziklába süllyesztett nyomaira. Ha leomlik is a Boltozatot díszítő pillér, ez megmarad, csillagoknak intő, örök és mozdíthatatlan irányfény. Mint a célba hulló nyíl, tartott hajónk ez óriás célpont felé. A pillér eredetileg vagy egy mérföld magas lehetett, most: akár a viasz­masszává deformálódott gyertya. Egy hét is beletelt, míg átfúrtuk az össze­égett sziklát, mert nem volt megfelelő felszerelésünk efféle munkához. Aszt­ronómusok vagyunk, nem archeoló­gusok - de megtettünk minden tőlünk telhetőt. Eredeti célunkat feledtük: e magányos emlékmű, melyet oly féltő gond emelt a lehető legtávolabb a pusztulásra ítélt naptól - csak egyet jelenthetett. Halála tudatában alkudott így a halhatatlansággal egy civilizáció. Több nemzedék munkája lesz megvizsgálni a Boltozat kincsét. Bő­ven volt idejük készülődni, hisz a vég­ső detonáció előtt sok esztendővel figyelmeztette őket először a napjuk. Amit meg akartak őrizni, zsenialitásuk minden gyümölcsét idehordták, e tá­voli világba a végnapokban, és remél­ték: egy más faj rátalál majd, s ók megmenekülnek a végső feledéstöf. Nem kellene nekünk is e példát követ­ni - vagy annyira ellep nyomorúsá­gunk, hogy az ismeretlen, megközelít­hetetlen jövőre nem is gondolunk? Ó, csak adatott volna nekik még egy kevés idő! Naprendszerünk boly­gói közt szabadon közlekedhettek, ám nem tudták átszelni a bolygórend­szerek szakadékát, s a legközelebbi naprendszer száz fényévnyire volt. De még ha ismerik is az átkelés módját, alig néhány millió lelket menthettek volna meg. Talán jobb volt ez így. Még ha nem lettek volna oly kíno­san emberiek, mint szobraik tanúsít­ják, akkor is csak csodálattal adózhat­nánk nekik, és gyásszal sorsuknak. Ezernyi képlemezt hagytak hátra, 1 s a vetítésükre szolgáló szerkezetet, valamint nagy mennyiségű képi inst­rukciót, melynek segítségével könnyű lesz rekonstruálni írott nyelvüket. Sok mindent megvizsgáltunk már eddig is, és hatezer esztendő távolából életre keltettünk egy civilizációt, mely szép­ségében és melegségében bizonyára felülmúlta a magunkét. Kétségtelenül mindennek a javát tették el az utókoi számára - ám ki hibáztathatná őket ezért? Világuk szép volt, városaik báj­jal tervezettek. Láthattuk őket munka és játék közepette, s az évszázadok messzeségéből felcsendült zenés be­szédük. Egy jelenet szüntelen a sze­mem előtt lebeg: kék homokkal borí­tott tengerparton gyereket játszanak, lubickolnak a habokban, mint minden földi gyermek; a partot különös, sudár fák szegélyezik, s a sekély vízben óriási állat gázol, de szemmel látható­lag ügyet sem vet rá senki. És a távoli tengerbe süllyed mele­gen, barátságosan és éltetőén a nap- mely csakhamar árulójuk lesz, és kioltja mind ez ártatlan boldogságot. Ha nem vagyunk oly távol ottho­nunktól, s a magánytól oly sérüléke­nyek, talán nem indított volna meg mindez ennyire. Sokunk látta ősi civili­zációnk romjait más világokon, de ily mélyen nem hatott meg mindeddig semmiféle látvány. Egyedülállónak éreztük ezt a tragédiát. Más az, ha egy faj elsatnyul és kihal, mint annyi nép, annyi kultúra a Földön. De hogy éltük virágjában nyomtalanul eltöröljék őket- hogy egyeztethető ez össze Isten végtelen kegyelmével? Kollégáim kérdezték ezt tőlem, s én legjobb tudásom szerint válaszoltam. Talán te jobb választ adtál volna, Atyám, Loyolai Ignác, de én nem talá­lok segítséget az Exercitia Spirituális lapjain. Nem volt gonosz nép: hogy minő isteneket imádtak, nem tudom azt sem, hogy volt-e egyáltalán iste­nük. De láttam őket évszázadok távla­tából; zsugorodó napjuk világánál lát­tam, hogy végső erejükkel igyekeztek megőrizni mindazt a szépet, amit ke­zük alkotott. Sokat tanulhattunk volna tőlük: miért pusztultak el? Tudom, hogyan válaszolnak majd kollégáim, ha földet érünk. Azt mond­ják majd, hogy a világegyetemben nincs cél és nincsen szándék; hogy galaktikánkban évente száz nap exp­lodál, és e pillanatban is pusztul vala­mely fajta az űr mélyeiben. Végső soron mindegy, jót cselekedett-e az a nép életében, vagy gonosz volt- nincs isteni igazságszolgáltatás, mert nincsen Isten. Mindamellett természetesen amit láttunk, semmi ilyesmit nem bizonyít. Aki így érvel, azt elragadják érzelmei, és nem a logika alapján áll. Istennek nincs szüksége arra, hogy az ember előtt igazolja tetteit. Ö, aki megszer­kesztette a világegyetemet, kedve szerint szét is rombolhatja. Fennhéjá­­zás volna - kis híján istenkáromlás- ha mi akarnók megszabni, mit tehet és mit nem tehet Istenünk. Ezt elfogadnám, ha mégoly nehéz is végignézni, mint vetnek a kemencé­be egész világokat és népeket. De elérkezünk egy ponthoz, ahol megi­nog a legszilárdabb hit is, míg az előt­tem fekvő számításokat szemlélem, tudom - elértem ezt a pontot. Mielőtt elértünk volna a nebulát, nem tudtuk megállapítani, mikor tör­tént az explózió. Most már az asztro­nómiai adatokból és a Boltozat tanú­ságából teljes pontossággal meghatá­rozhatom az időpontot. Tudom, melyik esztendőben ért el Földünkre ama kolosszális fellobbanás fénye. Tudom, mily ragyogással árasztotta el Földünk égboltját a szupernóva, melynek hűlő teteme most sebesen távolodó hajónk mögött pislákol. Tudom, hogyan ra­gyogott virradat előtt, mint fényes égi jel a napkeleti égen. Nem férhet hozzá kétség: megol­dódott végre az ősi rejtély. És mégis, én Istenem - annyi, annyi csillag állott rendelkezésedre! Miért, ó, miért kellett ezt a népet a tűz martalékául vetned, hogy pusztulásuk szimbóluma fénye­sen ragyogjon Betlehem felett?! (Borbás Mária fordítása) Arthur C. Clarke: A csillag

Next

/
Oldalképek
Tartalom