Szabad Újság, 1991. december (1. évfolyam, 242-264. szám)

1991-12-19 / 257. szám

1991. december 19. 7 Szabad ÚJSÁG CSÜTÖRTÖK Az évből eltelt 352 nap, hátra van még 12 nap A NAP kel 7.28 - nyugszik: 15.54 A HOLD kel: 13.55 - nyugszik: 5.13 ^Bcíiwg néímapoi! Bonifác, Nemere, Orbán, Oros, Pelágia, Urbán, VIOLA- Judita A Viola régi magyar női név a latin viola (ibolya) szóból. Becézés: Via, Viácska, Vicus(k), Vil­­csi(ke), Violácska. c Mai tanácsunk ) • A kitisztított szőnyeget min­dig szárítsuk meg alaposan, mie­lőtt járni kezdenénk rajta, külön­ben a gyapjúszálak könnyen össze­­filcesednek, és a lábnyomok is meg­maradnak rajta. • A szőnyeget óvjuk a nedves­ségtől, ne tegyük nedves padlóra, és a tisztítás után mindig alaposan szárítsuk meg. Ha víz ömlik ki a sző­nyegre, tiszta, száraz rongyokkal tö­röljük azonnal szárazra, a nedves folt alá is tegyünk száraz rongyot, hogy a nedvességet magába szívja. • A szőnyeget mindig a visszá­ján poroljuk. A színéről csak leke­féljük a port. Ha a színén poroljuk, megsértjük a szőnyeg finom fonalait, és a port a szőnyegbe verjük. • A szőnyeget ne hagyjuk min­dig ugyanabban a helyzetben fe­küdni. Időnként forgassuk meg, hogy oldalaik cserélődjenek. Így nem fakul a napfénytől mindig ugyanaz a sarok, és nem kopik min­dig ugyanazon a helyen, pl. a szé­kek vagy az asztal lábánál. • Az új szőnyeget legalább 3-4 hónapig ne poroljuk, és ne porszí­vózzuk, csak könnyedén söpörjük le a felületét, vagy szőnyegkefével ke­féljük át. 3-4 hónap alatt a szőnyeg szálai eléggé letaposódnak, nem húzódhatnak már ki, és ilyenkor már a szokásos módon gondozhatjuk, porszívózhatjuk, esetleg szintetikus tisztítószer habjával tisztíthatjuk stb. • A szőnyeg színeit felfrissít­jük, ha ecetes vízbe mártott kefével átkeféljük. Idejében szólunk^) A fütött fóliasátorban a fe/essa/áfa-palánták nevelésük során nappal 10-14, éjjel 6-10°C hőmérsékletet igényelnek. A fóliá­val takart spenótot napos, enyhe időben szedhetjük, szellőztessük, s ha a talajba fagyott, ne feled­kezzünk meg az árnyékolásról. Rövid tenyészidejű zöldborsót to­vábbra is vethetünk szabadföldre, 25 cm sortávolságra, 8-10 cm mélyre, de csak enyhébb fagy­mentes napokon. Figyeljük a dughagymáról fejlődő hagymát. Kórokozók, pe­­ronoszpóra, üstökgombás rotha­dás károsításának jeleit észlelve, szedjük ki és semmisítsük meg a beteg növényeket, nehogy a fertőzés továbbterjedjen. Érde­mes ezt követően 0,4%-os Zineb­­bel permeteznünk. Ha most ültet­jük a dughagymát, azt is csá­vázzuk. Az évelő sóskaágyat érdemes fóliával takarnunk, így kora tavaszra szedhető leveleket fejleszt. Tudnunk kell viszont, hogy a takarás nemcsak a növény fejlődését segíti, hanem kedvez a különböző kórokozók elszapo­rodásának is. Ezért csak egész­séges, illetve a fertőzés jeleit mu­tató növényektől, növényrészek­től megtisztított állományt takar­junk. s a két szó rokon-, majd teljesen egyjelentésúvé lesz. A 16. szazadtól fogva a naptárak, kalendáriumok rengeteg hasznos tudnivalót közölnek az ismeretek minden területéről - asztrológiáról, chiromantiáról, álomfejtésről. A nap­tárakból így vált ki a ,,tudóskodó“ rész, amely mint Álmoskönyv, Csí­zió, Csíziókönyv terjedt el általáno­san. A csízió tudományoskodó tar­talmában az egyszerűbb ember csak nehezen igazodott el. Nagy dolog lehetett, ha valakiről azt tartot­ták a falubeliek, hogy érti a csíziót, íme, ezért alkalmazzuk ezt a szó­lásunkat ma is a valamihez jól értő vagy ügyes, talpraesett em­berre. r­( Jó étvágyat! r K, Jó tudni! \ ÉRTI A CSÍZIÓT A csillagok járásának meg az em­beri sors összefüggéseinek ismerte­tését a régiek a kalendáriumokban találták meg. A magyar naptárak közül különösen el volt terjedve a 17. században a Brever-féle lő­csei kalendárium, amelynek emlé­ke közmondásainkban is megörökö­­dött: Régi, mint a lőcsei kalendá­rium. A lőcsei kalendáriumnál azon­ban sokkal régibb az az Európa­­szerte elterjedt naptárfajta, mely 24 verssorba foglalja az esztendő ünnepeit és a szentek neve nap­ját; minden hónapra két verssor jut, annyi szótaggal, ahány napból áll a hónap. A vers persze jobbára csonka, vagy összefüggéstelen sza­vakból áll. A latin nyelvű naptár janu­árra szóló verse így hangzik: „Cisio Janus Epi sibi vindicat Oc Feli Mar An Prisca Fab Ag Vincén Tim Paulus nobile lumen. “ (Értelme: Circumcisio Domini; Janu­­árius; Epiphania; OctavaEpiphaniae; Felix; Marcellus; Antonius; Pisca; Fabianus; Agnes; Vincencius; Ti­motheus; Paulus) Mivel a naptár első szava Cisio, ezzel a szóval nevezték az egé­szet magyarosan csíziónak. Van­nak magyar nyelvű csíziók is; a leg­régibb a 15. század végéről való, nyomtatásban az elsőt 1538-ból bír­juk. A 16. század folyamán a csízió egybeolvad a kalendáriummal, COTLETTE PERINETTE 6 kicsontozott sertés­bordaszelet, 2 db to­jás, liszt, zsemlemor­zsa, 10 dkg sonka, só, a sütéshez olaj A kivert húst megsózzuk, lisztbe és felvert tojásba mártjuk, majd mor­zsával elkevert, apróra vágott son­kába hempergetjük, és bő, forró olajban pirosra sütjük. Burgonyapü­rével tálaljuk. J (Időjárás lejelentés Az éjszakai hóesést az alfölde­ken napközben többnyire jeges, havas esőzés követi - a járdák, közutak eljegesednek. Délután nyugat felől felszakadozik a felhő­zet, csapadék elszórtan valószí­nű. Az éjszakai hőmérséklet mí­nusz 4 és 0, a nappali hőmérsék­let 1 és 5 fok között lesz. Mérsé­kelt, időnként felerősödő nyugati, északnyugati szél. ORVOSMETEOROLÓGIA Az időjárás biotropikus hatása fő­leg az ország északi és keleti térsé­geiben érezhető. Az időjárásérzéke­nyek szellemi teljesítőképessége csökken, fáradtságérzet és fejfájá­sok jelentkeznek. A magas vérnyo­mású betegek állapota javul, a lég­zórendszerre azonban továbbra is megterhelöen hat a ködös, hideg idő. A reumás fájdalmak erősödnek. Pénteken az időjárás negatív ha­tása megnő, s javulásra szombaton sem számíthatunk. . ( A Duna vízállásai) Pozsony: 20 (árad) Bős: 210 (árad) Medve: 10 (változatlan) Komárom: 55 (apad) Párkány: 30 (apad) BAK (december 22 (január 20) Eddig még a gondolata is távol állt öntől, hogy valakit vagy valamit megkedveljen. Legyen az szín, ajándék vagy sport­ág. Formálódik az ízlése, alakul a felfogása. Ne bánja, így van ez valamennyiünkkel! S az ízlés változásának semmi dolga a köpönyegforgatással. VÍZÖNTŐ (január 21 - február 20) Az az érzése, hogy mindent legjobb tudása és belátása szerint megoldott, ráadásul környezete is tisztán látja érté­keit. Ez igen jó érzés, könnyedséggel, már-már a lebegés érzetével tölti el. Használja ki a napot, különösen a késő délután és az este kedvez magánéletének. HALAK (február 21 - március 20) Teherbíróképessége nem a régi, nem csoda: ilyen napok után egészen erőtlennek érzi magát, nincs kedve semmihez. Fontos, hogy az utolsó erőtartalékait is mozgósítani tudja. Tekintve, hogy már szerettei is idegesítik, lehetőleg szaba­duljon meg egykét napra a környezetétől. KOS (március 21 - április 20) Egészen kiváló a mai nap , már ami az eredményeket illeti. Bárha mindig Így bejönnének a számításai! Örömében szeretne olyat tenni, amit nem szabad. De az sem baj, ha valami okosat tesz örömében. BIKA (április 21 - május 20) Most már kár az ötödik sebességbe kapcsolnia. Vegye észre, hogy most már nincs ideje ahhoz, hogy végigcsinálja azt, amit elkezdett. Ezért aztán másoktól se várja el hogy még az év utolsó napjait is hajrázással töltsék. Inkább csaljon egy kis vidámságot az arcukra! IKREK (május 21 - június 21) A nagy szabadságolások előtt, az ünnepek közeledtével hívja meg munkatársait egy kis beszélgetésre. A hétköznapi rohanás ideje alatt úgy sincs semmi idejük arra, hogy megbeszéljék azt, ami nem tartozik szorosan a munkához, hogy megismerjék egymás gondolatait. RÁK (június 22 - július 22) Feldobott hangulatban kezdi a napot, de kedélyét lehűthetik. Kollégái megjegyzéseket tehetnek a munkájára, bírálhatják a magatartását: zárkózottsága miatt nagyképűséggel vádol­hatják. Rájön, hogy partnere nem megértő társ: érzéketlen az ön hivatása iránt. OROSZLÁN (július 23 - augusztus 23) Szerelmi ügyekben, úgy látszik, meg kell alkudnia. A várt, a sokszor megálmodott nagy Ő egyelőre nem jelentkezik, s most még nyomát sem látja annak, hogy a közeljövőben felbukkanhat életében. Ne keseredjen el, van, aki egész életében szakadatlanul csak keres, s közben kihagyja a „kis" szerelmeket. SZŰZ (augusztus 24 - szeptember 23) Családja úgy érzi, hogy már megint háttérbe szorult a magánélet. Talán nem is alaptalan a föltételezés. Szakmai karrierje valóban túl sok energiáját köti le, de azért meg kell értenie, vannak otthon is kötelezettségei! MÉRLEG (szeptember 24 - október 23) Már régen vár egy ilyen nyugodt napra. Teljesen az olvasás­nak, zenehallgatásnak adhatja át magát. Ne kezdjen ma semmi fontos dologba! A teendők - ön ne tudná!? - úgy is megvárják. Ha partnerével figyelmes, a hála nem marad el. SKORPIÓ (október 24 - november 22) Minden oka megvan az elégedettségre: munkahelyén válto­zatlanul értékelik a tevékenységét, pozíciója szilárd. Szorult anyagi helyzetéből is sikerült kivágnia magát, így kellemes ünnepek elé nézhet. Családjában már ismét nyugalom és harmónia uralkodik. Végül is elérte, hogy békén hagyják. NYILAS (november 23 - december 21) Szedje össze minden erejét, mert ez a nap beteljesülést ígér. Elsősorban a szerelemben számítson sorsdöntő fordu­latokra. önnek ma bizonyítania kell. Ha ez sikerül, partnere minden bizonnyal önt választja. Miért ne sikerülne, hiszen ez az ön napja! V • • LÁTTUK« HALLOTTUK« • ^ ___________________________y NEM MINDEN AJÁNDÉK ERŐSÍTI A BARÁTSÁGOT! Floridában, az Opalocka nevű kisvárosban meghökkentő szolgál­tatást alakított ki az egyik lóistálló tulajdonosa. A szolgáltatás eredményeként nemcsak a lovakat hasznosítja. Nagyobb üzletet jelent számára a lovak által elpotyogtatott anyagcsere-végtermék. A cég ugyanis vállalja, hogy előzetes megrendelésre a kívánt címre eljuttat egy­­egy (nedvességálló és szagot nem eresztő) díszdoboznyi, ,.garantáltan friss“ lócitromot. Egy-egy küldemény - a szállítási díjon kívül - csak húsz dollárba kerül, így érhtetö, hogy a lovaknak heti 150-200 doboznyi ,,meglepetést" is termelniük kell. Főleg vállalati főnökök, politikusok, lévészemélyiségek, elvált férjek és feleségek szerepelnek a címzettek között, és aki ismételten ugyanarra a címre kívánja eljuttatni küldemé­nyét, az azt is kikötheti, hogy minden alkalommal más méretű, más csomagolású és máshol feladott diszcsomagot kapjon a címzett. Valakit ismételten meglepni valóban nem könnyű! 1 _____________ ________________/ Aforizmák ^-----------------\ • Az udvarias ember hallgat arról, hogy fütyül másokra. • A legszívesebben olyan embe­• Az elfogult ember csak behunyt rektöl kérünk bocsánatot, akiket szemmel lát. v nem sértettünk meg. Az ÚJSÁG rej tvénypályázata VÍZSZINTES: 1. Orosz népi pengetés hangszer. 10. Mérleghinta népiesen. 11. Rejtvényünk harmadik ré­sze. 12. Egyenlő részben - görögül. 13. Azonos betűk. 14. Nigériai nép. 16. Időmérő. 18. Gombatan 21. Angol világos sör. 22. Aneroid része. 23. Határozói rag. 25. Két hangszerre írt zenemű. 27. Törökország autójele. 28. A granadai mór uralkodók erődített palotája. 31. A talaj termöereje, termékenysége. FÜGGŐLEGES: 1. Vitamin. 2. Máshollét. 3. Koreai di­nasztia. 4. Férfinév. 5. Padlóburkolója. 6. Szándékozó. 7. Osztályzat. 8. Azonos mássalhangzók. 9. Dán költő és regényíró. 11. Agyrém. 15. Folyó a Szovjetunióban. 17. Magas török tiszti rang. 19. Vesejáték. 20. ...zia, fa­berakás. 24. Női énekhang. 26. Jób betűi keverve. 29. Kötőszó. 30. Határozói rag. ( XLIV/3 ) |1 2 3 4 5 6 7 8 9 k a 11 i > w. 14 15 16 n i 18 20-U; '-'«22 23 24 h? r 2GWMZ7~ 28 2S 30 HL j. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom