Szabad Földműves Újság, 1991. április (1. évfolyam, 37-61. szám)

1991-04-20 / 53. szám

tvagyunk“ s halálára végezetlen dolga fölött. Igaz: olyan 5 kevés lenne megpróbálni, amit letőségeiben merítkezett meg, míg gyar-történelem szakát, etemen nem sokan voltunk, akik külföldiek számára tartott nyelvtan­­rlávíai magyar lap szerkesztőnője, m íróval, költővel sem találkoztunk, ánlotta egy könyvárus egyetemista. szda teraszán. Osztojkán könyvét isengey Dénes is, így aztán lassan rsadalmi közérzet, kisebbségi sors, ísdítően és nyugtalanítóan hatottak tereltek összekuszált jelenségeket. ; nyúló, amikor az asztal körül ülők értőn, építkezve. Nem lehetett sem DÓI még a közelünkben kirobbant igot. De jött a záróra. Az alkalmi is hang négyünket együtt marasz­­le. Meleg nyáréj volt. életérzését mutatta. Ebből idézem: ilmúlt korszak. iem sokkal utána, rövidnadrágban, (öcsik budapesti parádéját, utcára, lépjenek, járőrbe szaladjanak; (...) arták megforgatni, hanem egymás ás számára földig bombázott utcák i időben a »nemzedék« tagjai? emzedék« derékhada (...) valóban elzárva élt. Nem volt köze ahhoz, nzedék« első és utolsó közvetlen á erejű élmény érte a »nemzedék« ságok a valóság első érintésére ondolkodás, a közélet terepén, ha írsadalmi lét sokfélesége, egész lidáció meghozta volna az előző ínűleg eljutott volna az önmegvaló­­a a maga számára az érvényes és vő azonosulás lehetőségét. :ekben fejtegette nézeteit. A lapok- # ?k találtam, amikor feltűnt a politikai i vívódó nyugtalansággal mindig is d Zala megye képviselője, majd delme egy kissé Don Quijote-i. lélekkel. Nem vihette végig, amibe idságért hadakozásba. Hadakozott GY EMBER? Az egykor egymás tak: félreértések, rágalmak fegyve­e hagyta cserben. S talán mi is, mi most itt vagyunk...“ HARASZTI MÁRIA Határ Győző (1914) űség Ars Poetica szó csak mély kíséret in megkísértelek I életszentelő hűség reszkettető gyönyörűség >k eladják elaludjék: íiszem - tegyem a munkát életszentelő hűség iket tépő gyönyörűség igám egy-testem elvermelve lünkét a munkát termelje életszentelő hűség reszkettető gyönyörűség % ! vésve gondomba ásva nak ne legyen megállása ibak nélkül fehéren: árnyam az én testvériségem életszentelő hűség két tépő gyönyörűség 1945 Megoldódik-e a Petőfi-titok? Egy legenda nyomában (2. rész) Barguzinban 22 fős csoport kezdte meg a feltárási munkákat. Az ásatások második napján - július 17-én- a 7-es számmal jelzett sírból egy 165 centiméter magas ember csontváza került elő, amelynek az első szemrevételezés után semmi adata sem utalt arra, hogy nem Petőfi Sándor csontváza. Ráadásul arról a helyről került elő, ahol előzőleg Vinokur (az egyedüli élő szemtanú, aki emlékezett Petrovics sírjára) azt karóval megjelölte. Mivel tudományos szempontból könnyebb kimondani a nemleges választ, az igenhez sokkal több munka szükséges, az amerikai, a szovjet és a magyar kutatók egyenként, egymástól függetlenül végezték el a méré­seket. Milyen jel utalhat arra, hogy a csontvázat a kutatók Petőfi Sándorral azonosítják? Az expedíció kiutazása előtt a Petőfi Irodalmi Mú­zeumban Bruce Latimer és Clyde Sompson megvizs­gálták Petőfi „sújtásos atilláját“. A csontvázon mért HUMERUS + RADIUS hosszúság megegyezett a fel­öltő vállrészéről mért ujjhosszával (a szakértők szerint az ilyen anyagnál nem következhet be zsugorodás). A ruhadarab méretei nem szokványosak, mint ahogy a barguzini temető 7-es számú sírjában talált csontvá­záé sem, s a ruhadarab és a csontváz arányai megfe­lelnek egymásnak. Jókai Mór „1848“ című könyvében írja a következő sorokat: „Petőfi nem volt eszményi alak férfiban. Hátramaradt arcképei közül csak az az egy hű, melyet legelőször rajzolt Barabás, ahol Petőfi két kezét hátra­felé tartja, a többi mind eszményítve van. Termete szikár, középnagyságú, arcszíne sápadt, szemei apró feketék, szemöldökei szatyrvonalban, orra hegyes, tövén a homlokán benyomott, haja felfelé szoktatott, szája kicsiny, s egy rendületlenül előreálló fog miatt gunyoros kifejezésre nyílló.“ A Budapesti Hírlap 1902. évi 4. számában ugyan­csak Jókai írja: „Petőfi felső fogazatában balfeiől egy szemfog fer­dén előre nőtt, valóságos kis agyarat képezett, ez a kiálló fog nevetésének oly szatyrszerű kifejezést adott. Mikor néha bírókra keltünk s én Petőfit derékon fogva fölemeltem, ezzel a hegyes szemfogával szúrta meg a fejemet, tréfás ellenkezésből.“ Dr. Sass István Tolna megyei főorvos, aki jól ismerte Petőfit, így írt róla: „Bal szemfoga két mellékfog által növéskor helyből kitolatván, igen csak előre állt, és kaczagás közben nagyon is láthatóvá vált. Fogazatá­nak eme szabályellenessége a mily ritka, annyira jellemző, s tán még nyomra vezető is lehetne.“ A barguzini 7-es számú sírból előkerült koponya bal felső szemfoga is arra utal, hogy nagy valószínűséggel Petőfi földi maradványaira bukkantak a kutatók. A kihantolás és a néhány napos méréssorozat után a kutatók egyenként becsomagolták a csontokat és egy páncélszekrényben helyezték el Ulan Udéban. A csontokat tartalmazó láda kulcsát Morvái Ferenc- az Ulan Udé-i hatóságok tudtával - magával vitte Magyarországra. Miért volt ez az óvatosság? Morvái Ferenc szerint azért, mivel Magyarországon olyan értesülést kapott, hogy a csontokat ki akarják cserélni. Morvái célja az volt, hogy a helyszíni méréseket Ulan Üdében pontosíttatni fogja a Magyar Tudomá­nyos Akadémia és a Szovjet Tudományos Akadémia szakembereivel, valamint egy amerikai, svájci, japán összetételű szakcsoporttal. A csontokat közvetlenül a vizsgálat előtt valaki parancsára Ulan Üdéből Moszk­vába szállították. Erről Morvái is csak az Ulan Üdébe való repülés előtt értesült. Keressük a nőt A csontokat őrző ládát Morvái 1990. január 9-én a délutáni órákban nyitotta ki, közben a Magyar Rádió Kossuth adóján két nappal a vizsgálatok megkezdése előtt a déli krónikában elhangzott a MTA információja, miszerint a barguzini 7-es számú sírban talált csontváz valószínűség szerint női csontváz. A két tudományos akadémiából verbuválódott kutató­­csoport méréseinek eredményei is azt bizonyították, hogy a két nappal korábban beharangozott hír igaz. Morvái kérte a mérések pontosítását. Szerinte (az eredeti anyagok a birtokában vannak) száz elvégzett mérésből 56 mérés hibás volt, és a téves adatok mind azt igyekeztek bizonyítani, hogy női csontvázat talál­tak. Morvái kérte a Szovjet Tudományos Akadémia embereit, hogy járuljanak hozzá a külföldi kutatók beutazásához és engedélyezzék a csontváz kontroli­­vizsgálatát. Az engedélyt nem kapta meg. Nemhivatalos hírek szerint Alekszejev, a Szovjet Tudományos Akadémia elismert szakembere, aki egy televíziós beszédében bizonygatta a csontváz női voltát, közvetlenül vizsgálódásai után telefonált haza a feleségének és a jelenlévő oroszul jól beszélő expedíció két tagja a félig nyitott ajtón át hallotta, amint szó szerint a következőket mondta: „Drágám, később megyek haza, kibontottuk a ládát és képzeld el, előttem fekszenek Petőfi Sándor csont­jai“. A csontokat már Amerikában vizsgálják. A moszkvai vizsgálatok befejeződtek, de a Petőfi­­legenda nem zárult le. A MEGAMORV Petőfi Bizottság és az MTA szakemberei hazautaztak, a csontváz Moszkvában maradt. Ez év februárjában Morvái Ferenc és a Petőfi Bizottság két tagja a moszkvai Pannónia Vendégházban - a Szovjet Tudományos Akadémia és a Magyar Tudományos Akadémia tudta nélkül - a Burját Köztár­saság jóváhagyásával átvették a csontvázakat tartal­mazó ládát. A vendégház folyosóján csaknem összefu­tottak az MTA emberével, aki szintén a csontváz miatt utazott Moszkvába. Morvái a szó legszorosabb értelmében kicsempészte a Burját Köztársaságból kölcsönvett csontokat Clev­­landba, ahol most egy orvosszakértői csoport vizsgálja a leletet. A koponya alapján kialakítják az arcot és azonosító leletre várnak Magyarországról. Petőfi korán elhunyt fiának vagy bármelyik vérrokona sírjának exhumálását kellene elvégezni a Kerepesi temetőben. Morvái Fe­renc kérvényben fordult Demszky Gáborhoz, Budapest főpolgármesteréhez, hogy segítse a Petőfi-ügy lezárá­sát, engedélyezze a költő valamelyik hozzátartozója sírjának az exhumálását. Ez lenne az utolsó lépés a Petőfi-ügyben, kiderülhetne az igazság, s vagy így, vagy úgy, de lezárulna a szibériai Petőfi-legenda. A clevelandi orvosszakértők pedig ún. DNS-eljárással 100 százalékos pontossággal megállapíthatnák, hogy Petőfi csontvázáról van-e szó vagy sem. Elegendő lenne az azonosításhoz az a 27 Petőfi­­hajszál is, amit felesége őrzött meg, de ezt az MTA egyenlőre még nem bocsátotta az amerikai szakembe­rek rendelkezésére. Amíg a vizsgálatok nem fejeződnék be, addig csak találgathatunk, hogy kinek van igaza. A MEGAMORV Petőfi Bizottságnak, aki az állítja, hogy nem kizárt, hogy a barguzini temető 7-es számú sírjában Petőfi Sándor nyugodott, vagy a Magyar Tudományos Aka­démia és a Szovjet Tudományos Akadémia szakembe­reinek, akik szerint egy 10-13 év körüli ivartalan kislány, vagy egy fejletlen, szülni nem tudó nő csontvá­za volt a 7-es számú sírban Barguzinban. Forrásmunkák alapján feldolgozta: FARKAS OTTÓ Morvái a barguzini régi temetőben (Csank Csaba felvételei) Az Újság szerkesztősége tisztelet­tel köszönti MÁCS JÓZSEFET 60. születésnapján! KEDVES JÓSKABÁCSI! Az Ön generációjának nem adatott meg, hogy a Kamasz-kort gondtala­nul, felhőtlenül élje meg. Alig ráesz­mélve a világra sok Végnélküli gyű­lés kötelezően magukra kényszerített résztvevőivé kellett válniuk, s ha nem tudták elfogadni a bólogatójánosok szerepét, azonnal jött a Téli világ. A rendszer, amelyben kialakulásá­nak kezdetén annyira hittek, a gondol­kodó ember számára nagyon hamar megmutatta az igazi arcát; az írók pedig - ez köztudott - az átlagosnál lényegesen érzékenyebbek. Egy dik­tatúrával szemben tehetetlenül, ön­pusztító tépelődések közepette, Pipa­füstben, dohányfüstös kávéházak­ban elemezték: hogyan lehetett idáig eljutni, hogy lehet túlélni, ha ennyire Megbillen az ég. Igen, az már nem is billenés volt, hanem egy feje tetejére állított világ, amelyben az áhított em­berközpontúság helyett „központú­ság“ létezett csupán, ahol voltak „egyenlők“ és voltak „egyenlőbbek“. Látniuk, érzékelniük kellett, hogy mi, csehszlovákiai magyarok ez érték­rendben még az „egyenlők“ közé sem tartozunk. Igen, velünk szemben az Adósságtörlesztés-t senki sem érezte feladatának, hiszen a kollektív bűnösség alól nemcsak a totalitárius rendszerben, hanem még e többpárt­rendszerű, demokratikusnak induló társadalomban sem akar bennünket feloldani a hivatalos politika. Felettünk már Kétszer harangoztak, lehet, többször is, de utunk tán mégsem a Temetőkapu felé vezet. Mindaddig nem, amíg képesek vagyunk valós értékek szerint élni és cselekedni. Az Ön generációjának életében a tekin­télyelvi uralom akkora teret szorított magának, hogy volt mit tenniük a vi­szonyok demokratizálásáért, s tették ezt elmúlt években kisebbségi létünk történéseinek felmutatásával, a sok történelmi hányattatás után jogi és szociális biztonságot követelve néptö­redékünknek, remélve, egyszer talán majd sikerül eljutnunk a személyi, po­litikai, gazdasági függetlenség stádiu­mába is. Kedves Jóska Bácsi! Regénycímei önmagukért beszélnek, puszta felso­rolásuk a csehszlovákiai magyarság megélt, átélt, túlélt megpróbáltatását idézik. Tudom, van még mondanivaló­ja számunkra, s legyen elég hite, hogy meg is írja azt! Ehhez a munkához kívánok további jó erőt, egészséget a hatvanadik tavaszon, tisztelettel: CSANAKY ELEONÓRA

Next

/
Oldalképek
Tartalom