Szabad Földműves Újság, 1991. március (1. évfolyam, 11-36. szám)

1991-03-28 / 34. szám

Csütörtök, 1991. március 28. # I. évfolyam # 34. szám # Ára 2,30 korona Kiadja a GAZDA Magyar Mezőgazdasági Lap- és Könyvkiadó az Apollopress Kiadóvállalat közreműködésével. Főszerkesztő: MÉSZÁROS JÁNOS, telefon: 210-39-98, 210-39-94. Fő­szerkesztő-helyettesek: BÁRDOS GYULA és KÁDEK GÁBOR-Szerkesztőség: 81911 Bratis­lava, MartanoviÖova 25., 12. emelet. Telefax: 210-39-92, 210-36-00. Fényszedéssel készül a Danubiaprint i. v. 02-es üzemében, valamint a Gazda Kiadó számítógépes rendszerén, az AGROINFORM, a HOKTRADE Co.Ltd. és a NET COM Számítástechnikai és Kereskedelmi Kft. támogatásával. Nyomja a Danubiaprint á.v., 851 80 Bratislava, Martanoviüova 21. Felelős a GAZDÁ Kiadó igazgatója:MIHÁLY GÉZA és főszerkesztője: HARASZTI MÉSZÁROS ERZSÉBET Teijeszti a Postai Hírlapszolgálat. Előfizethető minden postán és kézbesítőnél. Kéziratokat nem őizűnk meg és nem küldünk vissza. Index 48 301 Gazdasági és érdekvédelmi napilap Szövetkezetek, vállalatok, üzemek, magánvállalkozók, viszonteladók, álláskeresők FIGYELEM! Hazai partnerkereső, üzleti és állásajánlatok (itthonról és külföldről egyaránt). Ausztriai gépkocsik és motorkerékpárok adásvételének köz­vetítése, valamint kedvezményes vásárlási akciókról szóló hirdetések. HOL? A GAZDA Kft. kiadásában megjelenő Szabad Földműves ÚJSÁG- ban. MIKOR? MÁR A HOLNAPI SZÁMBAN! A kódolt hirdetésekkel kapcsolatos információk (cím, árak, szállítási feltételek, kereseti lehetőségek és egyéb) személyesen, levélben, faxon — az illeték befizetése után — a következő címen: Szabad Földműves ÚJSÁG 819 11 Bratislava, Martanovicova 25/12 Telefon: 210-39-98; 210-39-94 Fax: 210-39-92; 210-36-00; 210-36-01. Az információk árjegyzéke: Egyszerű információ (cím): 150,- korona Bővebb információ: 350,- korona Közvetítés Üzletkötéssel: költségtérítés plusz 40 százalék Mindez rendszeresen, már holnaptól a Szabad Földműves ÚJSÁG-ban V_________________________________________________________________J A gazdasági helyzetről “Átestünk a ló túlsó oldalára” A Csehszlovák Állami Bank elnö­ke, Josef Toäovsky szerint a vállala­tok fizetésképtelenségének fő okai az áruértékesítésben felvetődött problémák. A tavalyi évvel összeha­sonlítva a belföldi igény a háromne­gyedére csökkent. Gazdaságunk mai helyzetének ziláltságához rendkívüli mértékben hozzájárultak a Szovjet­unióval való kereskedelem vesztesé­gei is, amelyek mértéke az idei év­ben mintegy 100 milliárd koronát tesz ki. Az árliberalizációt követően szükséges, hogy az árak megállapod­janak, és nem engedhetjük meg azok további emelkedését — jelen­tette ki Josef ToSovsky. Ezt a gazda­ságban forgalomban lévő pénz­­mennyiség csökkentésével lehetne elérni, de ez a termelés helyenkénti leállítását is magával vonná, és egy­két vállalatnak a csőddel is szembe kellene majd néznie. A bankelnök szerint a piacgazda­ságra való áttérésben a legnagyobb hibát az állam szerepének lebecsülé­sében követtük el, a nagy igyekezet­ben átestünk a ló másik oldalára. A nagy privatizáció késedelmével a (Folytatás a 2. oldalon) HOLNAP: Hasznos ötletekkel, tanácsokkal és információkkal ismét GAZDA szerviz J ( : ^ Drága lehet az olcsó megoldás! Az érdekképviseleten kívül hi­ányzik a megfelelő felvásárló és értékesítő vállalat is. A Branko nem képes minden esetben lépést tartani a piaci követelményekkel. 4. oldal V__________________________) \ Burgonyát koronáért ...ott csökkennek leginkább, ahol más, gazdaságosabb nö­vények is megteremnek. 5. oldal l _______J Rendszeres felmérés az árak és a bérek alakulásáról Fizetésképtelen termelők A tüzelőanyagok és a villany­energia árának liberalizálásával foglalkozott tegnapi ülésén a Szlovák Köztársaság kormányá­nak gazdasági bizottsága. A testü­let tagjai egyetértettek azzal, hogy a gazdaságos üzemeltetés érdeké­ben szükséges volt emelni az ára­kat. Az energiahordozók fogyasztói árát ezáltal a világpiaci árakhoz “iga­zították”. Az ülésen szóba került az épülőfélben lévő erőművek — a mohi atomerőmű és a bősi vízerő­mű — sorsa. Az állam egyelőre nem tud akkora támogatást nyújtani, hogy a dotáció elegendő legyen az építkezések befejezéséhez. Nincs más megoldás, a nagyfogyasztók esetében emelni kell az energiahor­dozók árát. Az áremelés ez esetben nem vo­natkozik a kisfogyasztókra, tehát a lakosságra sem. A bizottság tagjai arról is döntöttek, hogy ezentúl a statisztikai hivatal havonta végez felmérést az ország gazdasági és szo­ciális helyzetéről, az árak és a bérek változásáról, az életszínvonal alaku­lásáról. A szlovák kormány gazdasági bi­zottsága úgy határozott, nagyobb mértékű állami dotációban kell ré­szesíteni az egészségügyi hálózatot. Az állami költségvetésekből rövid időn belül 2 milliárd koronát kell fel­szabadítani a beruházási költségek fedezésére, és ugyanennyit a műsza­ki felszerelések biztosítására. Egye­lőre kérdéses, honnan teremtik elő az összeget, mert jelenleg az állam­kasszából nem futja ezekre a kiadá­sokra. A gazdasági helyzet legfájdalma­sabb pontja a vállalatok és szövetke­zetek fizetésképtelensége. Országos felmérést kell végezni arról, hogy az egyes vállalatok egyáltalán tehetnek­­e arról, hogy a csőd szélére jutottak. Mert sok esetben az árliberalizáció is rontott a termelők helyzetén, hi­szen az áremelések sok esetben a raktárkészletek feltöltődését ered­ményezték. A felmérés ütemének felgyorsítá­sa érdekében minden iparágban bi­zottságokat hoznak létre. Az SZK kormányának gazdasági bizottsága a reformok mielőbbi be­vezetését sürgeti, mert a reformfo­lyamat késése a piaci lehetőségek el­vesztését eredményezheti. (-nő) A régi RENDSZER eldobta Az új visszahozta A kollektív bűnösség elvéből kiinduló kassai kormányprog­ram nemzeti oktatásra vonatkozó fejezete értelmében 1945 után Szlovákiában gyakorlatilag megszűnt a magyar nyelvű ok­tatás. Magyar tanítási nyelvű iskolák csak az 1950/51-es tanév­ben tárták ki kapuikat több mint 30 ezer tanuló előtt. Alkalmazkodni nem tudó Tízekilenc évesen ekkor lé­pett a pedagógusi pályára Uj­­váry László Oroszkán. Ezt követően tíz évig Garam­­szentgyörgyön tanított, majd Marcelházán volt igazgatóhe­lyettes. Innen Csatára került igazgatónak. Tíz év után, 1970-ben el kellett hagynia az alapiskolát, állítólagos “túl­zott magyarsága” miatt. A volt igazgatót még három évig megtűrték a zselizi ta­nügynél — aztán elbocsátot­ták. Hosszú időre, másfél évti­zedre száműzötté vált. Volt sofőr, benzinkutas. A régi rendszer eldobta, az új vissza­hozta. Egy éve a lévai magyar tannyelvű alapiskola igazga­tója. — Mindig is szerettem ta­nítani. Sokat gondolkodtam, hogy visszatérjek-e vagy sem. A Csemadok 1989. decembe­ri ülésén — mint országos el­nökségi tagot — rehabilitál­tak. Akkor döntöttem el, hogy annyi évi hányódás után újból megpróbálom a taní­tást. Aztán indultam az igaz­gatóválasztáson, és megnyer­tem. Ez nagyon jó érzés volt... • Negyven év távlatából nézve — amióta a lévai ma­gyar tanítási nyelvű iskola megalakult —, milyen válto­zásokat tapasztalt? — Eleinte összevont osztá­lyokban folyt a tanítás. Aztán évről évre javult a helyzet, olyannyira, hogy három pár­huzamos osztályt kellett nyit­ni. Az 1966/67-es tanévben az iskolának több mint 600 ta­nulója volt. Azóta a felére csökkent a létszám, jelenleg 297. Ebben a tanévben is nagy az ingadozás az évfolya­mok között. A 13 osztályból az alsó tagozaton — az első kivétplével — évfolyamon­ként egy osztályunk van, a fel­ső tagozaton pedig párhuza­mos osztályokban folyik az oktatás. Jövőre is annyi elsősünk lesz, hogy két osztályt nyitha­tunk. Pedig becslésem szerint a magyar gyermekek 40 szá­zaléka még mindig szlovák is­kolába jár. • A végzős tanulók mi­ként állják meg helyüket az életben? — Tánulóink fele középis­kolában folytatja tanul­mányait. Jó eredményeket ér­nek el, nem hoznak ránk szé­gyent. Végzőseink között sok a mérnök, orvos, tanár. Töb­bek között Grendel Lajos, szlovákiai magyar író is itt ta­nult. Egyébként az iskola fennállásának kerek évfordu­lója alkalmából emlékfüzetet szeretnénk megjelentetni. • A jubileum kapcsán az iskola életéből, történetéből mit érdemes megemlíteni? — Tálán elsősorban azt, hogy anyagilag mindig is mos­tohán bántak velünk. A négy évtized alatt négyszer költöz­(Folytatás a 2. oldalon) E jegyzet megírása Jergus Ferko Jazykovj iákon — spo­­mienka na budúcnost (Práca, 1991. január 29-i szám) cí­mű cikke ösztönzött, melyből kiérződik az elfogadott nyelv­törvénnyel szembeni elégedet­lenség, ami nem meglepő, hisz gyakran hangoztatják bi­zonyos körök, hogy az SZNT 1990. október 25-i ülését meg kell ismételni — olyan nyelv­törvényt kell elfogadtatni, amely a többségi nemzet érde­keit képviseli még a zömmel magyarlakta vidékeken is. De nem a nyelvtörvény kö­rüli vita az, ami megragadta a figyelmet, hanem a szerző által üdvözölt nézet, mely sze­rinte tanulságos lehetne a mi kisebbségi iskoláink számára is — miszerint az “alkalmaz­kodni tudó kisebbségeknek” az Egyesült Államokban an­gol tanítási nyelvű iskoláik vannak, ahol tökéletesen elsa­játítják az angol nyelvet, en­nek köszönhetően tudnak ér­vényesülni, ugyanakkor meg-V__________________________ kisebbség? őrzik nemzeti tudatukat (csak tudnám, mi élteti bennük, ha nem az anyanyelvű iskola?), és fordítva — az ún. “alkal­mazkodni nem tudó kisebbsé­gek” saját magukat ítélik ala­­csonyabbrendű munka végzé­sére. Csak nem azért találja a cikk írója a nemzetiségi isko­lákra nézve tanulságosnak az amerikai gyakorlatot, mert úgy gondolja, hogy nálunk a nemzetiségi iskolában a gye­rek nem tanul meg semmit, nemcsak a többségi nemzet nyelvét? Pedig mindenki tud­ja, hogy ez nem igaz. Sok ma­gyar alap- és középiskolát végzett diák “vitte valamire”, mert az alapismereteket meg­kapta az alap- és középiskolá­ban — a többségi nemzet nyelvét meg meg kellett tanul­nia, lm el akarta végezni a fő­iskolát. Nyilvánvaló tehát, hogy nem lehet egyenlőségjelet ten­ni a szlovák tanítási nyelvű iskola és az érvényesülés kö­zé. Sokak számára ez nem ké­zenfekvő dolog, és ez azért nagy hiba, mert a sokak kö­zött sok magyar szülő is ott van, akik annak reményében, hogy a gyerekük könnyebben érvényesül majd, szlovák is­kolába járatják csemetéiket, de közben nem tudatosítják, mennyire megrövidítik őket. Elsősorban azért, mert min­denki az anyanyelvén sajátít­hatja el legkönnyebben az is­mereteket, nem beszélve ar­ról, hogy megfosztják őket a nemzeti hovatartozás érzésé­től. Befejezésül csak annyit: a cikk írója, szerintem az ame­rikai és a hazai viszonyok bő­vebb ismerete hiányában üd­vözölheti csak a fentebb leírt nézetet. Az lenne jó, ha fel tudnánk nőni oda, hogy az ilyen támadó hangvételű cik­kek nem tudnának lehangolni és sérteni bennünket, hanem igazunk tudatában felülkere­kednénk rajtuk. CSERI EDIT ___ J

Next

/
Oldalképek
Tartalom