Szabad Szó - Libre Palabra, 1948 (4. évfolyam, 38-48. szám)

1948-07-01 / 43. szám

SZABAD SZÓ 5 Zemplényi Klára: ki írástudók küldetése A ma élő írók már az első világháború után kénytelenek voltak lejönni az „elefántcsont-tor­nyokból“. A viharok leverték őket onnan, érez­ték, hogy a „l’art pour l’art“ irodalmi irányzat egy világdulásban nem állhatja meg helyét. Ki sem hirják, mert szellemi vérkeringésük elakad, iro­dalmi vénájuk elmeszesedik, szavaiknak váloga­tott szépsége elpuffog a puskaporos légben. Az írástudók felérezték, hogy a háborútól felsebzett, ezer tályogból vérző világ nem alkalmas csupán szép mondások formálására és hogy a történelmi perceket nem épen a művészi stilus határozza meg. Elkezdtek külömbözö izmusokban „kiteljesedni“ — az idők tul nagyok voltak ahhoz, hogy nagyot alkothassanak, — a dadaizmustól a sztirrcánz­­musig, sőt az exisztenciálizmusig minden őrült­séggel és hasztalansággal kísérleteztek, hogy vég­re vissza jussanak a kiinduló ponthoz, a való­sághoz. Közben azonban elfelejtkeztek hivatásukról. A hosszú vándorlásban teljesen lekoptak, kialudt bennük az, melynek magjából keletkeztek, — a lélek. Megfeledkeztek arról, hogy ök a világ egyik legfontosabb tényezői, a történések szócsövei, a közvélemény formálói. Megfeledkeztek arról, hogy ök a világ lelki­­ismerete. Nem alkotnak abban a tudatban, hogy irók és ujságirók gondolatai, meglátásai azok, melyeket százezres sokszorosításban nyomnak a rotációs gépek, hogy könyvvé, újsággá válva el­jussanak az emberek tudatáig. Nem számolnak azzal, hogy az ö elképzelésük ébreszti gondolko­dásra az olvasókat, hogy az ő tollúk hegye mutat, ja az irányt a világ fejlődése felé. Hogy fontosok ök, fontosabbak a ma államfér fiainál is, kik önző, imperiálista napi politikájuk közben — mely hovatovább már semmi más, mint gigántikus business-kérdés — tökéletesen el­hanyagolják népeik szociális problémáit. Kik „népükért küzdve“ — mitsem tesznek népükért, kik a tudomány nagyszerű eredményeit népeik boldogulása helyett, népeik lemészárlására ké­szülnek felhasználni. Fontosak ök azért is, mert az ö szavaik tükré­ben kerülnek az államférfiak jelleme, cselekede­tei, tervei és nyilatkozatai az olvasó elé és az ö tintájuk szine adja meg minden fogalmazásnak valódi és valamennyi árnyalatait. Ezért nyugtalanító az a tény, hogy a ma fel­­borut világának Írói is az általános süllyedés iszapjába kerültek, hogy zuhannak ök is, nem állnak teljes lelkiséggel a figyelő vártán, hogy elvesztették önálló ítélőképességüket, hogy nincs már saját véleményük. Reporterekké lettek mind, az irók is, a vezér­cikkírók is, a politikai tudósítók is. Még hozzá gyatra és felületes reporterekké, kik megeléged­nek a tények puszta közlésével s kik a mechani­kus robotmunka kerekei alatt elvesztették har­cos, felfedező ösztöneiket, biráló képességüket, a múlt iróembereinek éber szemét, éles fülét, kö­vetkeztetni tudó agyát. Gépemberkék lettek, ki­egészítői hordozható, szüntelenül kattogó Írógé­peiknek. Fő ambiciójuk a tempo és nem az ér­telem. Nincs kritikájuk. Nincs színvallásuk, állásfog­lalásuk. Nem tudnak lelkesedni, nem tudnak fel­háborodni, nem képesek utat mutatni. A Jeghaj­­meresztöbb tényekről, mintha az a legtermésze­tesebb dolog lenne a világon, érdektelen tömör­séggel számolnak be. Hogy mégis valami szint kapjon száraz munkájuk, mellékes részlettüne­­tekröl fecsegnek. Üresen kongó szavaik a külső­ségek felszínén mozognak. Úgy Írnak, mint akik­nek mindegy, hogy az emberiség melyik rákfené­je van épen napirendre tűzve. Kábelszerűén fo­galmazott írásokat gyártanak, melyeket tömeg­­ictkkek módjára hánynak piacra. Büszkén jelentik, hogy X. Y. hírneves tudósító ezerszavas vagy száz soros cikkben számolt be a „világrengető szenzációról“. Csak a papírra ve­tett sorok, a szavak száma — és nem értelme! — szerepel döntö faktorként a teljesitménynél. Ha az amerikai ujságirás valamelyik repülő sztárja ezerszavas cikket ir lapjának, sosem köz­ük a többi lapok, hogy mit irt a reporterchampion. hogy miféle vélemény bontakozik ki az ezer szó­ból, hogy mily állásfoglalás mutatkozik a száz sorban. Hiányzik a lényeg, fontos a rekord. A tempo, a bravúr. Az iró ma nem mond, csak kö­zöl. Semmi más, csak gyors, szemfüles, vakme­rő és „mindenütt ott van“. Nem régen egy fiatal amerikai ujságirónö szá­molt be nem mindennapos teljesítményéről. „Zsi­dó menekültként illegálisan Palesztinába“ volt cikkének cime. Tartalmából megtudhattuk, hogy az ifjú yankee ujságirónö Olaszországban ^szállt ha­jóra, azaz egy rozoga kis Iélekvesztöre, mely en­gedély nélkül szállította a mindenre elszánt zsidó menekülteket Palesztinába. A reporternönek nem utolsó életreménysége volt ez a hajóút, nem a kétségbeesés hajtotta ki a nagy vizekre, a gentleman.puskatusok elé. Neki amerikai útlevele volt, melyet karjára rögzített, amikor megjátszotta a sebesültet. Vállalta az

Next

/
Oldalképek
Tartalom