Szabad Szó - Libre Palabra, 1945 (1. évfolyam, 1-12. szám)
1945-07-01 / 1. szám
Light White: HOSSZÚ BALKÁNI ÉJSZAKA MAGYARORSZÁG FELETT r940. A horogkeresztes zuhanóbombázók három nap alatt megtörik a maroknyi hollandhadsereg ellenállását. A belga hadsereg, egymillió ember, kétségbeesett élet-halálharcot vív az Albert-csatorna és a főváros között, de páncél-hadosztályok fölényes írhatnának képtelen ellenállni. A francia hadsereget vezetősége elárulja, az ötödik hadoszlop hátulról támadja meg, a sokszoros fölénnyel é? a francia hadsereget időben jóval felülmúló felszereléssel rendelkező német hadsereg darabokra vágja a Flandriától a Loire vonaláig hátráló francia hadsereget. — Franciaország áruló kormánya fegyverszünetet köt. Anglia egyedül marad. Sötét napok. A demokraták világszerte szorongva figyelik a barna pestis győzelmi sorozatát. NewYorkban egy fiatal amerikai újságíró és a Zsidó Távirati Ügynökség (JTA) között tárgyalások indulnak meg. A távirati ügynökségnek egy minden szempontból kifogástalan fajiságu újságíróra van szüksége, akit tudósítóként Közép-Európába küldhet. Light White árja mivoltához semmi kétség nem férhet. Magas, vállas, szűke, eszményi megtestesitöje a hitleri árjatipusnak. A távirati ügynökség tudja, hogy Light White-t olcsón megkapható, mivel pillanatnyilag állás nélkül van, mivel érdekli Középeurópa, mivel meg gyözödéses antifascista. Light White potom pénzért vállalja a középeurópai küldetést. Itt indul meg a könyv, amelynek címe: "Long Balkan Night” (Hosszú balkáni éjszaka). sjc White ma mintegy harmincöt éves. A spanyol szabadságharc idején önként jelentkezett a republikánus kormánycsapatok szolgálatába. Egyike volt ■ zoknak a hősies amerikai önkénteseknek, akik Lincoln Abrahám és John Brown szellemi örököseiként életüket vitték a fascizmus elleni harcba. White Dr. Barsky Howard oldalán az Amerikai Egészségügyi Szolgálat vezetőjeként a központi és déli harcvonalon fejt ki tevékenységet. — Később elbocsájtják a hadsereg kötelékéből. hogy Barcelonából amerikai lapokat tudósítson. Barcelonában meg ismerkedik egy fiatal spanyol antifascista növel, Maria Cruz-zal, akit feleségül vess. Egy amerikai újságíró könyve a Horthy-uralom utolsó éveiről Az JTA White állandó székhelyéül Budapestet jelölte ki. Budapest, 1940. White a magyar hadbalépést megelőző mozgalmas hónapok nyitottszemü figyelője. Egyazon vonattal érkezik Budapestre gróf Teleki Pállal, aki Hitler főhadiszállásáról jön, a bécsi döntést előkészítő megbeszélésről. — Light Budapesten egész sereg érdekes külföldi sajtótudósitót talál. Többek között egy csehszlovák állampolgárságú fiatalembert, akinek igazi nevét senki sem tudja, aki a Daily Telegraph tudósítójaként tartózkodik Pesten. Ez a rendkívül müveit fiatalember egy volt nemzetközi brigád önkéntese, aki végigharcolta a spanyol szabadságharcot s aki Pesten a hitlerellenes földalatti ellenzéki mozgalom- ^ ban tevékenykedik. A magyar politikai rendőrség elraboltat'a, kiadják a német Gestaponak. ahol szörnyen megkinozzák s végül lefejezik. Fejetlen holttestét a Dunából kifogják. — “Ez a fiatalember egyike a második világháború névtelen hőseinek” — irja White, Horthyról éles képet rajzol, akit tehetetlen, rosszindulatú és vérszomjas fráterként jellemez. Majd bemutatja a Horthy-sajtó nehány vezető emberét. Esti látogatása a félhivatalos Pester Lloyd szerkesztőségében alkalmat ad az Írónak a Teleki-rendszer egyik szellemi támaszának, Dr. Tolnai Ferencnek jellemzésére. Tolnai ordit a lap régi. tekintélyes zsidó munkatársa, az öreg Dr. L.-re: “Hé, zsidó, vedd a kéziratomat és vidd le a nyomdába...” — White megjegyzi: — Mégsem illik, hogy maga ezzel az öreg emberrel ilyen hangon beszéljen... — Mi úgy kezeljük a zsidókat, — mint maguk odaát a négereket — hangzik a válasz. Tolnai sportrepülő, aki a magyar Göring szeretne lenni. Légügy miniszter egy náci-kormányban — valló be őszintén Whitenek — ez Tolnai leg- Höbb vágya. Tolnai mellett felvonul egy másik figura is, a kövér, züllött, kétkulcsos Dr. Ulaiu Reviczky Antal, aki abban az időben a kormány külföldi sajtópropagandáját irányítja. White résztvesz Erdély megszállásában. — Ulain Revitzky autósort állít össze a külföldi újságírók részére. White egyazon autóba ül Cyrus Sulzbergerrel, ki egy demokratikus északamerikai lapot képvisel Belgrádban s lapja megbízásából figyeli Erdély megszállását. Az ut mentén magyar parasztok állanak sorfalat. “Éljen Hitler. Éljen Mussolini!” — üvöltik. Az autósorban, közvetlen White kocsija mögött következik a náciegyenruhába öltöztetett német újságírók kocsija. Whitet és Sulzburgert a parasztok szintén németeknek tartják. Egy túlbuzgó honleány virágcsokrot hajit kocsijukba, egy másik nécnber pedig megcsókold Sulzbergert. azzal, hogy ez a csók — Hitlernek szól. A sors iróniája — irja White — hogy az amajikai demokratikus zsidó újságírót és egy volt spanyolországi öukéntest Hitler képviselőjeként üdvözölnek. Nagyváradon White végignézi a “lovastengerész" bevonulását. Nagyszalonta, Kolozsvár, Bánffyhunyad ütjük következő állomásai. A kövér Ulain-Revitzkv vásári kikiáltóként emelgeti karját és az egybecsöditett parasztok éljent üvöltenek. íme, ez az Ulain Revitzky kísérletezik most Svéd ország fővárosából, ez a züllött kalandor próbálja ma gyorsan tisztára mosni bűneit, ez a Hitler-iigynök tetszeleg ma demokratikus mezben. White később elkíséri a görög hadsereget és pz angol expedidos hadtestet, majd megsebesül d egy görög kisváros kórházában, két súlyosan sebesült angol katonával együtt, német fogságba kerül. — Amerikai állampolgársága megmenti. Szabadon bocsájtják. Athénbe kerül, ahol kapcsolatot teremt a Görögországban rekedt angol katonákkal és tisztekkel. Pár hetet tölt a németek által megszállt görög fővárosban. Végül elhagyja Görögországot és Lisszabonban amerikai hajóra száll. # A könyv itt véget ér. A Balkánra sötét éózaka ereszkedik... A könyv nem tökéletes alkotás. — Itt-ott komoly zökkenők akadnak, he-