Szabad Sajtó, 1967 (59. évfolyam, 1-51. szám)
1967-02-09 / 6. szám
2. OLDAL AZABhL SAJTÓ Thursday, February 9, 1997 NEW BRUNSWICK N. J. ÉS KÖRNYÉKE MAGYAR SAVINGS MINDENKI RÉSZÉRE Itt a magas, hozadékot nyújtó takarékbetét mindenkinek kedvező. Amit 10-ig betétre tesz, 1-től kamatozik. Betétje $15,000-ig biztosítva van U.S. kormányszerv által. Jöjjön be, vagy betételjen bélyegmentes ingyen levéllel. Magyar SAVíiyfí^ and ioan ^ ^ » » l'B ^31 CS ASSOCIATION 101 French St., New Brunswick CH 9-2438 • Daily 9-4; Thurs. Eves. 6-8 Waik-Up Window • Free Parking MI UISAG BRUNSWICKON? OLCHVÁRY KLROLY és neje, So. 8th Ave. Highland Park-i lakosok február 5-én ünnepelték házasságuk 50-ik évfordulóját. Ebből az alkalomból fiuknál, ifj. Olchváry Károlynál családi vacsora volt tiszteletükre. A JOHNSON and Johnson gyár munkásai közül a következő magy ar-származásuak kaptak elismerést sokévi hűséges munkájukért: Kish E. Mary, aki 30 éve dolgozik a gyrában, Jelen Júlia, Kády Ella és Szabó Imre, akik 25 éve munkásai a gyárnak, Focdy Themas, Keszler József 15 éve, Bálint Iván pedig 10 éves munkása a gyárnak. NEW BRUNSWICKI irodavezetőnk Osváth Lászlóné (Mrs. Anna Osvalh) 216 Somerset Sí., New Brunswick. N. J. VI 6-9707 Lindát eljegyezte Alfred W. Gaye. Az esküvőt az őszre tervezik. KOVÁCH SÁNDOR és neje, Roseland Pl. North Brunswick-i lakosok leányát, Sharont, eljegyezte Richard J. Krauszer. RÉPÁS LÁSZLÓ (North Brunswick) és Elendt Hahnelcr január 29-én a St. John lutheránus templomban örök hűséget esküdtek egymásnak. KÉRI C ROBERT 18 éves mariner-katona é d e sanyját, Mogcr Bélánét (52 Highland Ave. Franklin Township) a hadügyminisztérium értesítette, hogy fia a Vietnam-i hadszíntéren hősi halált halt. Ez február 1-én történt, akkor érkezett a lesújtó értesítés. Február 2-án, csütörtökön újabb csapás érte a családot, amennyiben id. Mogor Istvánná, 110 Paterson St. New Brunswick-i lakos a Middlesex kórházban meghalt ... 80 éves volt. Hogy hazahozzák-e ORSZÁG JÁNOS és neje, Sayreville-i lakosok leányát, Vigye orvosság recepijeii megcsináltatni a RUTGERS PHARMACY gyógyszertárába New Brunswickon 429 Livingston Avenue Tel.: 249-6666 Első Magyar Ref. Egyház hirei Rev. Rásky József, leikés* Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Minden vasárnap istentisztelet magyar nyelven reggel 9:30-kor, angolul 10:30-kor. Vasárnapi iskola reggel 9:15-kor. Énekkari próbák minden szerdán este 7-kor felnőtteknek, minden pénteken este 6:30-kor gyerekeknek. Konfirmáció órák minden pénteken este 6:15-kor először és este 8-kor a második. Szereltesse át FŰTŐBERENDEZÉSÉT OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil burner) szén kazánjába, vagy egy léíjestn uj, modern olajkazánra cseréltesse ki a moslanill KÉRJEN DIJTAI.AN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐBERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! BESSENYEI ALBERT és FIA Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállítók 586 HAMILTON STREET Telefon: KI 5-603 A LEGRÉGIBB UTAZÁSI IRODA A VÁROSBAN! Az összes hajó- és repülőtársaságok képviselete ÓHAZAI ÜGYEK, BEVÁNDORLÁSI ÉS MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁSOK GYORS, PONTOS ELINTÉZÉSE "IKKA" és "TUZEX" — PÉNZKÜLDÉSEK bíró Péter ÉS FIA, INC. 98 French St., New Brunswick, N.J. — VI 6-1000 Nyitva 9-től 5-ig, csütörtök este 8-ig, szombaton délig. Ingatlanforgalmi iroda. Házak és farmok eladása. Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ, SONKA. FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: SZABO’S (SZABÓ MENYHÉRT ÉS FIAI) 142 French St., New Brunswick, N.J. — KI 5-3393 Kéri Róbert hősi halált halt 18 éves katonánk holttestét s itthon temetik el, vagy ott fogja örök álmát aludni bajtársai között a messzi-messzi Vietnamban, nem tudjuk, emlékét azonban kagyelettel fogjuk őrizni, mint a kommunizmus elleni harc első magyarszármazású hősi halottját erről a vidékről . . . Mogorné asszony temetése a lutheránus egyház szertartásai szerint február 4-én ment végbe a Van Lisw temetőben, a Gowen temetkezési vállalat rendezésében. A SZENT LÁSZLÓ r. k. egyházközségnek sok-sok évvel ezelőtt volt egy “Özséb Atya” néven ismert ferencrendi szerzetes pap, aki 5 esztendőn át “igyekezett fiatal éveinek minden lelkesedésével a New Brunswick-i magyar hivek. segítségére lenni ■ . .” Ez az 5 esztendő mély nyomokat hagyott itt sokak szivében és karácsony előtt tettekben is kifejezésre jutott az Özséb Atya iránti szeretet-érzet, akinek számára Mrs. Sallay (sz. Kupién Margit) gyűjtést rögtönzött a hivek körében, hogy az óhazában élő idős szerzetes-atyát megajándékozzák. Az összegyűlt pénzt IKKA-utalványban át is küldték Magyarországra, ahonnan a napokban érkezett Brunswickra egy köszönőlevél a kedves atyától. “Mondhatom, életem egyik legkedvesebb időszaka volt a Brunswickon töltött néhány év ...” — Írja a levélben Özséb Atya, akinek múlt év júniusában volt 50 éves papi jubileuma és aki aranymisés áldását küldi az összes egykori New Brunswick-i híveire és ,mint Írja, szentmiséiben és imáiban megemlékezik mindnyájukról, de főleg azokról, akik ilyen szép ajándékkal lepték meg . . . KATÓ LAJOS és neje, Hamilton St. Somerset-i lakosok február 17-én fogják megünnepelni házasságuk 50-ik évfordulóját. Az ünnepi ebéd gyermekeik és azok családja körében lesz. Koszorúk, csokrok, vágóit és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar viiágüzlet 93 DOUGLAS A VENUE SOMERSET, N. J. Tel.: KI 0-4234 A. SIMKO and SONS KÖLTÖZTETÉST helyben és Amerika bármely részében szakértelemmel végez GALLEN ISTVÁN Bútorát 100%-os, garanciával szállítjuk! WAREHOUSE Telefon: 846-3695 New Brunswick, N. J. Importált magyar, német, francia, spanyol es más BOROK legfinomabb bel- és külföldi italok — pálinkák, sörök beszerzési központja a • • • • • 4^ | LARKS kJ I LIQUORS W [<»»»•• • OX © • • 0*7 (ezelőtt Felko’s italüzlet) 96 French Street New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5-4757 WILLIAM FERCHO és NEJE tulajdonosok Ingyen házhoz szállítást Magyarul beszélünk! FILKÓHAZI ANDRÁS és nejo (Somerset St.) február 4-én ünnepelték házasságuk 56-ik évfordulóját. Filkóházi bátyánk február 14-én tölti be 80-ik életévét- A szép évfordulókat családi körben, gyermekeik és azok családjai körében ünnepük meg. HELYREIGAZÍTÁS— Legnagyobb sajnálatunkra multheti lapszámunkba hiba csúszott be, amennyiben Farkas József gyászjelentésében özvegye leánynevét Erzsébetnek irtuk, holott Mrs. Farkas leányneve sz. Kára Eszter. Amidőn e helyen helyreigazítjuk ezt a tévedést, illetve elírást, egyben kérjük Mrs. Farkas szives elnézését. (Ilyen név-elirás megtörténik még a legnagyobb lapokban is, sőt, ennél még sokkal rosszabb elírások is vannak.) Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28. N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkész! hivatal mindé délelőtt 9—12 között nyitv. /an. Istentiszteletet taituni minden vasárnap d. e. 10:31' urakor. LAPZÁRTA minden vasár nap van. Terjedelmesebb, bo oyodalmasabb hirdetési, vagy más ügyekben (nagyobb cik kéknél, stb.) ajánlatos mái szombatig érintkezésbe léprn irodánkkal, hogy ne utolsc percben késiült dolgok kerül jeneá a lapba. Mrs. Osváth, la ounk irodavezetője és képv! idője személyesen, vagy te efon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy nás ügyben. Gyászjelentésen felvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kér jük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszö netet mondjanak a segitsé gükre sietőknek és részvétü két kifejezőknek, hegy telefo náljanak, vagy üzenjenek iro Iánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adatot -'elvétől«» végett 1 Egy magyar család Amerikában NEW YORK. — A szomszédos Yon'kersben megjelenő The Herald Statesman című u j Ságban röviddel ezelőtt nagy családi képet pillantottunk meg. A képen egy viszonylag fiatal házaspár volt látható két kis lányával és három nagy fiával. Mind a három katona ezidőszerint, a tengerészgyalogságnál szolgálnak. A kép számurikra azért érdekes, mert egy magyar családot ábrázol. Deák Sándor és Ilona családját, akik az 56-os forradalom után kerültek ki Amerikába. Illetve nem mindnyájan: a kisebbik lány még csak 8 éves, ő már itt^ szüle-1 tett. A lapban a kép hosszabb cikket illusztrált, amely elmeséli Deákék itteni életét. Azt mondja Deák Sándor: “Azért jöttünk Amerikába, mert Magyarországon a napi élet valósággal gúzsba van kötve. A répen annak akarata és érdeke ellenére kívánnak segíteni. Terveket készítenek anélkül., bogy ebbe a műveletbe az érdekelt feleket is bevonnák.” Amikor kikerültek Amerikába, összeköttetésbe jutottak valakivel, aki éppen egy családot keresett, amely elvállal ta volna házainak kezelését Amonk városkában. Deákéi vállalták és még ma is ott élnek. Deák közben külső mun kát is vállalt, 8 éve bekerült a United Skysport Corporation hoz, ahol előmunkás. Magyarországon szénbányák szállítási felügyelője volt. A gyerekek közül az idősebb lány, Emese, ma már lit éves és a Byram Hills Higlb School növendéke. A 8 éves A New Brunswick-i Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick. N. J. TeL: KI 5-5841 A vasárnapi szolgálatok rendje: 9 órakor vasárnapi iskola, 10 órakor angolnyelvü istentisztelet, 11 órakor magyar istetntisztelet. PÉNZÜGYEK tegyünk rp.i RE EGY,KICSIT A JELENBŐL A JÖVŐRE Fel van-e készülve a nyugalomba vonulásra? Van-e elég megtakarított pénze sajátmaga és felesége számára, hogy gondtalanul élhessenek, vagy küzködnie kell tovább, vagy a rokonságra lesz utalva? Legtöbb család számíthat a Social Security jövedelemre és ez is már valami egy nyugalombavonulási tervhez. Legtöbb esetben azonban ez nem elégséges. Családok milliói valamely cégtől is nyugdijat kapnak, vagy szakszervezeti nyugdijat. Sajnos, nem mindenki van fedezve ilyennel. Ha ön 25 éves, vagy idősebb, le kell ülnie s ki kell számtani, miként lehet egy nyugdíj jövedelme, amire számíthat :s milyen további jövedelemre számíthat majd nyugalombamnulásakor. Kezdje a Social Securityval és adja hozzá az akárnilyen jövedelmet, amire majd még számíthat. Aztán, nagyon neggondolva a dolgot, számítsa ki az összeget, amire majd izüksége lesz és tegyen az egészhez még 10%-ot, esetleges inlációra is számitva. Nagyon is valószínű, hogy egy nagy szakadék lesz a kizámitott hozzávetőleges nyugdíj jövedelem összege és az öszizeg között, amire szüksége lesz öreg napjaira. Ez pedig azt elenti, hogy gondolnia kell már most valamilyen megoldása, honnan fogja pótolni a különbözetet. Az egyik módja ennek lz, hogy kezdjen el egy takarékbetétet most, a jövőre gondolva. Ilyen és hasonló gondolatokkal foglalkozik ez az irás-soro:at, mit a The Perth Amboy Sevings Institution közöl e helyen nagyarul, hogy segítségére legyen önöknek. Bármikor legyen züksége szakemberek tanácsára, szívesen hívjuk, jöjjön be lozzánk s beszélje meg a dolgot velünk. y I -; >í Perth A mboy Savings Institution “IT'S MORE THAN A BANK . . . IT'S AN INSTITUTION" MFMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION 210 SMITH STREET, PERTH AMBOY, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja TAKARÉKOSOK SZOLGÁLATÁBAN 1869 ÓTA Csilla elemibe jár. A három fiú elvégezte a középiskolát. A 2'2 éves Aba és a 21 éves Baján jelenleg Vietnamban harcolnak, a 19 éves Örs pedig Okinawában állomásozik. Baján nemrégiben nagy amerikai és vietnami kitüntetéseket kapott a semleges zóna közelében teljesített szolgálatáéit A Deák-házaspár már amerikai állampolgár. A fiuk azonban még nem azolk és igy katonáskodásuk nem annyira törvényes kötelezettséget jelent számukra, mint inkátok becsületbelit. Úgy érzik, ezzel tartoznak befagadó hazá-: julknak. Deákáfc remélik, hogy ha a fiuk hazajönnek, élve törvényadta jogukkal, bekerülnek az egyetemre. Íme, egy ujamerikás magyar család a sok közül. Történetüknek bizonyára van még sok színes és figyelemreméltó jé-szlete, de ennél felemelőbb kevés. Alig tiz éve vannak itt, azóta keményen dolgoznak, szorgalmasan tanulnak és vérüket áldozzák uj hazájukért. Amerika nem csinált velüik .’ossz vásárt. TALÁLT TÁRGYAK FRANKFURT. — A szeméttelepen talált tárgyakból rendeztek az itteni . múzeumban kiállítást. A legérdekesebb tárgyak: egy Edison laboratóriumában készült fonográf ás egy első gyártmányú írógép. HA GYÁSZ ÉRI a legteljesebb bizalommal fordulhat hozzánk...! ÉJJEL-NAPPALI SZOLGÁLAT! ____TEMETKEZÉSI OTTHONUNKAT_____ a mai modern kornak megfelően alakíttatjuk át. Az átalakítási munkálatok ideje alatt azonban szolgálatainkban fennakadás nem lesz; ugyanolyan elegáns, előzékeny és pontos kiszolgálást nyújtunk, mint mindig ezelőtt is. Habár az egész épületet modernizál tatjuk, olyan megoldást találtunk, hogy szolgálatainkat zavartalanul nyújthatjuk a gyászoló családoknak! GOWEA FUNERAL HOME 233 Somerset Street, New Brunswick, N. J. Telefon: 545-1344 JOSEPH J. STAUDT, Manager ■TARSASUTAZASOK■ ■ BUDAPESTRE ■ Ü 2 1 N A P m INDULÁSI NAPOK: ^ _ _ » I ÁPRILIS 26 S455.50 SS M A.Tim 17 w a w ^ w __ M ■' thrift tour si május 24 i =I70 $500.60 | m JULIUS 11 ECONOMY TOUR rn JULIUS 31 S540.80 ■ AUGUSZT. 2 STANDARD TOUR 5;; ang Az ár magában foglalja: a repülő-dijat, átszállásokai, szál- «I M lodát, városnéző körutazást. 15 személyes csoportok szerint. El TM a CAB jóváhagyásával. M H KLM 9 SABENA ® AIR FRANCE ■ £ KOSA TRAVEL AGENCY ® 4 FRENCH STREET, NEW BRUNSWICK, N.J. 1 (A Penn vasútállomással szemben) A ■ TELEFONOK: 201-249-6100 ■ ■ 201—MU 7-4982 (Newark) ■ 212—YU 4-5070 (New York) ■ A L E E CHEVROLET “O. K.” HASZNÁLT AUT0M0RIL JAI A LEGMEGBÍZHATÓBBAK! jw LEE fW vH CHEVROLET vlH (Azelőtt RUTGERS CHEVROLET CO.) 246 George St., New Brunswick, N. J. Telefon: 247-4230 HASZNÁLT KOCSI TELEPE 70 Woodbridge Avenue Highland Park, N. J. Telefon: CH 7-1124 • Nyitva reggel 9-től este 9-ig, szombaton 5-ig • — Könnyű GMAC részletek — rendelésre pontosan házhoz szállít a 1 Varga Oil Co. FRANKLIN PARK. N. J. Tel.: 297-2200 vagy AX 7-2202