Szabad Sajtó, 1966 (58. évfolyam, 1-52. szám)

1966-10-06 / 40. szám

Thursday, October 6, 1966 SZABAD SAJTÓ «"■!■■■■■ 11 !-■■■ ■ 1 ■■■■■■■■■■■■■ j —------—■■■■«<— n ■! ____—1-Ji- - B ggg 7. OLDAL Nagy magyar könyvkiállitás W ashing toriban Az Amerikai Magyar Sző vétség Washingtoni Osztálya a Szövetség 60. éves évfordu­lója és az 1966. évi magyar szabadságiharc 10. emlékéve alkalmából nagyszabású ma­gyar könyvkiállitást rende zett. Ez a könywkiállitás, amely 2i50 válogatott magyar és magyar vonatkozású köny vet mutat be a látogatónak, f. hó 19-én, hétfőn délben nyilt meg a washingtoni U. S. Office of Education gyönyö­rű, uj hivatali épületének fő­bejárati csarnokában és 30 ig marad nyitva. A kiállítás a “Hungarian Book — Hungarian Culture” címet viseli és valóban bemu­tatja a magyar könyv és a magyar művelődés szétvá­­laszthatatlan egységét. A kiállítás anyagának felét a Kongresszusi Könyvtár ad ta kölcsön, amelynek mintegy 30,000 magyar könyvet és több mint kétezer folyóira tot és újságot maigábafoglaló gyűjteményéből Dr. Bakó Ele­mér válogatta ki a legszebb, legérdekesebb és legfontosabb müveket. Dr. Bakó Elemér már több mint egy évtizede van a Könyvtár szolgálatában és ez idő alatt sikerült n g kétszereznie a magyar gyüj töményt. A könvtár anyagából meg kell említenünk a XIV. századi “Nékcsei—Lippóezi Biblia” néven ismert és í könyvtár tulajdonában levő Magyarországon készült kó dexről irt, gyönyörű kiáilitá su disszertációt, Méta Harsén, tudós és művészi könyvét, amely a Kongresszusi Könyv­tár legszebb kiadványa ; az el­ső magyar katolikus bibliafor­dítás az u. n. Káldi Biblia (1624) eredeti példányát; a Magyarországon nyomott el­ső könyv, Hess András ““Bu dai Króniká”-ja (1473) ha­sonmás kiadását, számos 16—18. százkadi magyar tör­ténelmi, nyelvészeti, irodaim:' müvet, köztük eredeti, elsi vagy korai kiadású Kossuth és Széchenyi müvet is. A kiállított anyag másik fe­le washingtoni magyarok ott­honában, könyvespolcairól ke­rült ki. Dr. Horváth Elek, a kiálitás szervezője és létre­hozója, maga is nagy könyv­barát, akinek a tulajdonában a modem magyar irodalom számos kiválóságának a mü­vei eredeti, első kiadásokban, a szerzők személyes dedikáció javai vannak meg. Az ő gyüj teméynéből mintegy negyven kötet szerepel a kiállításon, és például az “Erdély Magyar­jai” feliratú szekrény anyaga majdnem teljesen az ö gyűj­teményéből került ki. Értékes könyveket bocsátott a kiállí­tás rendelkezésére Nt. Vas­­váry Ödön, az amerikai ma­gyarság történetének kiváló, közismert kutatója, aki több más között, kölcsönadta az el­ső amerikai magyar nyelvi újság, a “Magyar Szám űzőt ek Lapja” első számánál fényképezett mását, ameiye a párisi Bibliotheque Nationa lejból sikerült megszereznie a lap, amelynek csak néhány száma jelent meg, 1853. októ bér 15-én indult New oYrk ban, Korniss Károly szerkesz tésében. Fontos hozzájárulás történt Dr. Csiesery-Rónay István, a Marylandi Egyete mi Könyvtár tisztviselője ré izéről, aki magyar származá su amerikai tudósok, Szent Györgyi Albert, Békéssy György, Kármán Tivadar Neumann János müveit gyüj Elke Semmer, német refor mátus pap lánya, bár pályáján egy kicsit megtorpant, még mindig az érdeklődés központ jában van. Érdekes egyéniség ás nagyon szép. Magánélete is példás. Férjével, Joe IIyarn, újságíróval nagy boldogság ban él. Elke a szivére hal Iga­­ott, nem milliomoshoz ment feleségül, hanem egy újság íróhoz. Megszólaltatták a férjet és Síkét közösen. Mondjanak el mindent magukról és az aktuá­lis kérdésekről. Rövid kérdése­ket tettek fel nekik. Riporter; Mi a véleménye Lollobrigida házasságának fcu iarcáról? Elke; Nem ismerem a fér, jet, csak Ginát. őt olyan em­bernek tartom, aki elsősorban és mindenekelőtt sztár és csak azután minden más. Azt hi szem, ez vezetett a váláshoz. Egy asszonynak nem szabad csak a karrierjére gondolni. Riporter: Mit csinál Elke a pénzével ? Hyams: Nem tudom. Nem az én dolgom. Azt hiszem, hogy bankba teszi, vagy be­fekteti. Riporter: így van ez, Elke? Elke: így van. Nagyon ta­karékos vagyok. Egyesek sze­dni túlságosan. Nem szégyel­lem. Riporter: Nem kívánja, hogy a férje elősegítse karrierjét, gondozza ügyeit, egyengesse érvényesülésének útjait ? Elke: Egyáltalán nem. Én csakis a felesége akarok len­ni. Riporter: Milyen feleség El­ke? Hyams: Amikor hazajön a stúdióból, egyszeriben átved­­iik, nem filmsztár többé, ha­nem háziasszony, feleség. Min denféle házimunkát végez. Nem tartunk alkalmazottat. tötte össze Washingtonban élő magyar tudósok, Dr. Bay Zol­tán, Dr. Laky Kálmán és má­sok segítségével. Kókay-Kun Tamás nagyméretű, művészi kulturális fényképanyaga je 'entős nyeresége a kiállítás­iak. A bemutatott magyar könyv­­myag szépségét csak fokozza „z a változatos, művészi ér­­:ékü 'és szemet gyönyörköd­­ető népi szőttes- és himzés­­gyüjtemény, amely szintén a washingtoni magyarok ottho­nából került ki. Az amerikai főváros első nagy magyar könyvkMllitása maradandó hatású kulturális esemény az amerikai magyar Jetben és a magyar kultúra képviseletének történetében. Elke jól főz és nagyszerű gaz­­laasszony. Riporter: Nem féltékeny a feleségére? Hyams: De, nagyon félté­keny vagyok. Azért nem is megyek el a filmgyárba, ami kor Elke dolgozik. Nem bírom őt látni a szerelmi jelenetek forgatása közben. A legtöbb férfi az asszony múltjára fél­tékeny. Én a jelenére vágyóik az. Riporter: Hát Elke félté­­keny-e ? Elke: Igen. Olyan vagyok, mint egy szoknyás Othello. Riporter: Tehát nem biznak meg eléggé egymásban ? Elke: Én természetemnél fogva gyanakvó vagyok. Hyams: Én nem gyanak­szom. De tudom, hogy a sze relem úgy törhet rá bárkire, mint a nyári zápor. És ez alól Elke sem képezhet kivételt. Riporter: Hogyan tudná meghatározni szerelmüket? Hyams: Ez valamilyen rej­telmes és mágikus érzés. Elke; Olyan érzés, hogy az ember nem önmagáé többé. Elke: A színész nem férfi. Az igazi férfi nem lehet szi­­nész. A színészet lényegébe véve feminin jellegű. Csakis nőknek való foglalkozás. Nem ismerek egyetlen olyan szí­nészt sem, akit férfinak tar­tanék. Riporter: Mi a véleménye Kim Novákék válásáról? Elke: Az, hogy szinész és színésznő ne házasodjék ösz­­sze. Riporter: Elke, szereti ma­ga a munkáját? Elke: A színészi foglalko­zást úgy tekintem, mint bár­milyen más szakmát. Sem többnek, sem kevesebbnek. Én egyébként azért is vagyok szí­vesen szinész, mert szeretem mutogatni magamat és amel­lett ez az a foglalkozás, amely lehetőséget nyújt arra, hogy sók pénzt keressen az ember. Szeretem a pénzt, vagyont akarok gyűjteni. Utálom az ezzel kapcsolatos képmuta­tást. Riporter; Ha lesznek gyer­mekei, abbahagyja a színé­szetet ? Elke: Szó se róla! Riporter: Mi a véleménye, Joe, hogy a felesége még ak­kor is folytatni akarja a mun­káját, ha anya lesz? Hyams; Soha nem gondol­tam arra, hogy ha apa leszek, fel kell hagynom az Írással. Több-kevesebb orvos BONN. A most közzétett Statisztikai Évkönyv adatai szerint a Szovjetunióban van, fejenként számolva, a leg­több orvos; egy orvos minden 467 lakosra. Egyes további számok; Ausztria 5'50, Nyu­gat ^Németország 696, Ameri­ka 760. Marvin G. Shields Milton L. Olive III Carry S. Pierce A “Medal of Honor”, melyet most ötödikként Marvin G. Shields kapott meg. Előző négy bajtársa. SZÍNÉSZNŐ ÉS HÁZIASSZONY TERVEZZEN ELŐRE 1967-RE LÁTOGASSA MEG MAGYARORSZÁGOT • „ • • REPÜLJÖN GEPE1VEL Csatlakozás Romániába, Csehszlovákiába és a Kárpátaljára UTAZZÉK TAPASZTALT CSOPORTVEZETŐKKEL: Az első számú csoport A második számú csoport A hármas számú csoport 1967 jun. 7-én indul 1967 jul. 12-én indul 1967 aug. 3-án indul VEZETI: VEZETI: VEZETI: SZAPPANOS FERENC a WDOK rádióállomás népszerű magyar bemondója, immár nyol­cadszor vezet évenként Magyar­­országra induló csoportot. JACK P. RUSSELL, Cttp of Clebelanb aki Cleveland hatalmas városá­nak 24 éve tanácsosa, az Ameri­­kaszerte hires “Night In Buda­pest” estek rendezője, 8 éve veze­ti a csoportos hazalátogatókat. DONÓ ANDRÁS elnöke az öregamerikásoknak és az Egyesült Magyar Egyleteknek, a WJMO rádióállomás magyar bemondója, számos magyarorszá­gi csoportos utazás vezetője. Cle­veland város commissionerje. RÉSZLETES INFORMÁCIÓÉRT KÜLDJE AZ ALANTI SZELVÉNYT A KÖVETKEZŐ CÍMRE: ALITALIA AIRLINES East Ohio Building, 1717 East 9ih St. Cleveland, Ohio 44114 Kérek rc3Eictca felvilágosítást az ALITALIA 1967-ben Magyarországra, Csehszlovákiába, Ro­mániába és a Kárpátaljára indítandó csoportos utazásairól. (Kérjük kereszttel megjelölni azt a tú­rát, amely önt első­sorban érdekli) | | Junius 7 Szappanos | | Julius 12 Russell I I Augusztus 3 Donó Név: Cim: Város, állam: .............................................................................. Zip Code: Miért választanak bizonyos nők férjül lelkibeteg férfiakat CHICAGO — Az “Emberi Leszármazástan”-nal foglalko­zó tudósok harmadik Nemzet­közi Kongresszusán Chicagó­ban, new yorki pszichológu­sok egy csoportja jelentése­ket terjesztettek elő, melyek szerint kutatásaik nyomán ta­láltak asszonyokat, akik elő­szeretettel mentek férjhez olyan férfiakhoz, akik a lap­pangó szkizofrénia (énhasa­dás) jeleit mutatták. Kutatásaikban a lélekbú­vár orvosok, hogy az általuk megvizsgált 96 asszony, mi­ért ment férjhez férfiakhoz, akiket később szkizofrénia mi­att kórházi ápolásban kellett részesíteni, arra a megállapí­tásra jutottak, hogy az asz­­szonyek kedvelték férjeik­ben azokat a tulajdonságokat, melyek lelki betegségekre utalnak. A szkizofrénia, vagyis én­hasadás tulajdonképpen elme­­betegség, melyben a beteg el­veszti a valósággal való kap­csolatát, gondolkodásában elő­re nem látható zavarok álla­nak be, különös és beteges hangulatba kerülnek, köny­­nyen dühbe gurulnak és kép­zelgésekben merülnek el. — Ezek a feleségek a túl­zott félénkséget és érzékeny­séget és elvonultságot (ame­lyek a lélékhasadás előjelei lehetnek) férjükben előnyös tulajdonságoknak tartják, el­lentétben azokkal a felesé­gekkel akik férjeikben a nép­szerű, férfias, döntésekre ké­pes és észszerű tulajdonságo­kat keresik és akkor megelé­gedettek, ha ezeket férjeik­ben megtalálják — mondot­ták a tudósok. — Azok az asszonyok, akik ilyen a házasságra nézve koc­kázatos tulajdonságokat ren­delkező férfiakat választanak ki, voltaképpen maguk is bi­zonyos különcségekkel bír­nak egyéniségükben — mon­­doták a lélekbúvárok. — Ezek az asszonyok tulaj donképpen olyan férfit keres nek házastársul, aki elkülö niti magát a sajátmaga és i társadalom környezetéből t visszariad a nőktől. A tudósak arra a végmeg állapodásra jutottak, hogy a szóban forgó feleségek felso­rolt tulajdonságai, öröklöttek. Megszólalt a 21 éves orgona BUDAPEST. — 1931-ben Bu­dapest határában, ahol vala­mikor a római Aquincum vá­rosa állott, érdekes leletre bukkantak. Egy óiko-ri romépü­let pincéjében, a törmelékek közül különböző alkatrészek kerültek elő, amelyekről a ré­gészek megállapították, hogy a világ egyetlen, római kórból fennmaradt orgona alkatré­szeit találták meg. Az első vizsgálat után vizerővel mű­ködő orgonának tartották, ké­sőbb azonban megállapították, hogy légfujtatós rendszerrel működött. Tekintettel arra, hogy az idők során a hang­nemek csak a fa alkatrészei usztultak el, mig a bronz al­katrészek épen maradtak, .zakértő és szorgalmas múm­iával rekonstruálták a csak­nem kétezer éves orgonát. A Hangszer korát is meg tudták íllapitani, mert találtak egy tisztán olvasható vésett bronz­­báblát is, amely elárulta, hogy az orgonát Gaius Julius Via­­torinus aquincumi elöljáró ajándékozta a polgárváros tűzoltó székiházának 228-ban. A leletről értesült az ame­rikai Fox filmgyár is, amely a Magyar Hanglemezgyártó Vállalattól néhány perces mű­sort kért a kétezeréves or­gona hangjával. A felvétel el­készült: Pécsi Sebestyén, a kiváló magyar orgonám üvész .zólaltatta meg az antik hang­szert, Werner Mária énekmü­­résznő pedig Szeikhülosz gö­rög dalát énekelte el orgona­­kiséret mellett. AZ ALKOHOL VESZÉLYE TURIN, Olaszország. —Egy itteni borpincében az erjedes alatt lévő bor kigőzölgése kö­vetkeztében négy bortermelő paraszt meghalt. : í _ ‘ MMslmsw Charles Q. William! | HŰK««». > I Roger II. C. Donion

Next

/
Oldalképek
Tartalom