Szabad Sajtó, 1966 (58. évfolyam, 1-52. szám)

1966-04-28 / 17. szám

4-1K OLDAL SZABAD SAJTÓ Thursday, April 28, 196© ivicgjcieiiiK minaen csuioriOKon — ruDiisnea every laursuay LÁSZLÓ I. DIENES Editor — szerkesztő Szerkesztőség és kiadóhivata! — Editorial and Publishing Office: 109 AYCRIGG AVENUE, PASSAIC, N. J. DR. F. KORMANN DR. KORMÁNN FRIGYES Managing Editor ügyvezető szerkesztő Tel.: 472-0951 Subsrriplior. rales: For one year $6.00 — Single copy 15c Előfizetési ára egy évre $6.00 — Egyes szám ára 15c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. o. under tht Act of March 3, 1879. Second Class postage paid at Passaic, N, J. and at. additional mailing office a new~yorkLujsXg~egyesülés A három nagy, egyesült new yorki újság sorsa és jövője tehát bizonytalan. Mindaz, ami történt és ami történik, szinte tra­gikus fényt vet az amerikai sajtó helyzetére. A lapki­adás költségei állandóan emelkednek és még olyan nagymultu lap, mint amilyen a New York Herald Tri­bune volt, feladni kényszerült önállóságát. Nem kétséges, hogy egyáltalában nem azon múlik jelenleg egy amerikai újság sorsa, hogy milyen szin­­vonalu. A New York Helard Tribune az ujságirás leg­magasabb és egészen kivételes színvonalát jelentette. Ma már szakszervezeti szempontok, kereskedelmi szempontok és más körülmények döntik el és határoz­zák meg, hogy egy lap életképes-e. Az NBC televíziós társaság egyik hírmagyarázója egyáltalában nem indokolatlanul jegyezte meg: Egy amerikai újság színvonala ma már szinte semmiféle kapcsolatban nincs kiadási esélyeivel. S mivel az amerikai sajtó kétségkívül válságba ke­rült, rá kell mutatnunk arra, hogy mennyivel nehezebb kiadni jelenleg az Egyesült Államokban magyarnyelvű újságot. Terheink azonosak a nagy angolnyelvü ame­rikai lapokéval, kereskedelmi lehetőségeink összeha­sonlíthatatlanul alacsonyabbak. Ma már egyetlen lapot sem tudnak eltartani Ame­­rikában az előfizetők és az olvasók. A hirdetők és az > előfizetők közös támogatása szükséges ahhoz, hogy egy amerikai lap kiadható legyen. Számos alkalommal hangsúlyoztuk ezeken a hasá­bokon, hogy munkánk mind nehezebbé válik és mind nagyobb áldozatot kiván. Tárgyilagosan szemügyre véve a körülményeket, bárki meggyőződhet affelől, hogy lapunk kiadását csupán előfizetőink és hirdetőink együttes támogatása biztosíthatja. Munkánkkal az amerikai-magyar kuturát akarjuk szolgálni, bármilyen súlyos áldozat is ez. Fájó szívvel búcsúzunk három nagy amerikai lap­testvérünktől és aggódva figyeljük, hogy mi lesz az uj, egyesült lapvállalat sorsa. S ugyanekkor előfize­­, tőink, olvasóink és hirdetőink támogatását kérjük to­vábbra is munkánkhoz, amelyet ezernyi nehézség köz­ben, minden áldozatot vállalva, teljesítünk.-------------7-----*--­AZ UJ IDŐSZÁMÍTÁS Amikor a közelmúltban egy órával előbbre iga­zítottuk óráinkat, azt mondottuk, hogy egy órát nyer­tünk a nappalból. Az igazság azonban az, hogy nem tettünk egyebet, mint siettetni próbáltuk a tavaszt és a nyarat azzal, hogy nappali életrendünket megcserél­tük. Kétségtelen az, hogy bennünket, önmagunkat il­let, valóban sikeresen hozzáigazítottuk életrendünket a sajátmagunk által felállított, uj szabályokhoz. Nem feledkezhetünk azonban meg arról, hogy az évszakok alapjában véve változatlanok maradtak, mint ahogyan alapjában véve az Idő maga is változatlan maradt. A világűr a maga külön időrendje szerint működik •és óránk előreigazitásával egyetlen fűszál növekedését sem változtattuk meg. Az ibolyák májusban fognak kinyílni és a rózsák júniusban fognak illatozni, illetőleg azokban az idősza­kokban, amelyeket mi, emberek, májusnak és június­nak nevezünk. Maga a tavasz alapvetően fontos és alapjában vé­ve időtlen évszak. A Föld érverése meggyorsul tavasz­­szal és az élet megújulása független karóránktól. A Föld életében azonban im, emberek is résztveszünk, a magunk órarendje szerint, a magunk időszámítása szerint. Óráinkkal mérjük a múltat, a jelent és órával ke­zünkben várjuk a jövőt. Az Idő végtelenül folyik kö­rülöttünk, örökre. Évszakok tőlünk függetlenül vál­toznak és óráinknak csak önmagunk számára van jelen­tőségük. Az Örökkévalóságot nem tudjuk felmérni, sem rabulejteni. Az egyetlen, amit megtehetünk: egy-egy órát ellophatunk a nappalból, óráink átállításával. S ezt tettük most legutóbb. Soltjára a francia börtönben hiába vár a hontalan magyar MARSEILLE, Franciaor­szág. — (Saját tudósítónktól) “Ha Sonja eljön a tárgyalás­ra, minden jóra fordulhat még ...” — ezt mondja magá­ban, százszor és százszor, ide­gen ország fogházában, soro­zatos lopások miatt vizsgálati fogságban, György László 25 éves fiatalember, az 56-os ma­gyar szabadságharc menekült je, a francia idegenlégió ki­szolgált katonája. De Sonja nem jön ... ❖ ❖ * György László Budapesten született, úgynevezett úri ház­ban nevelkedett. 1956 októbe­rében a 15 éves fiút magával ragadta a forradalom széllé me, kiment az utcára, puszta kézzel csatába ment az orosz jankok és ágyuk ellen .. . Francia földre került^ nem ta­lált mindjárt munkát, beállt az idegenlégióba, harcolt A1 gériában ... Ott sem volt so­káig maradása, visszajött az országba, valahogyan elvető Jött Aubagne kisvárosba, ott mint kőműves dolgozott. És ott megismerkedett Somjával, aki egy éjjeli mulatóhelyen a vendégeket szórakoztatta, az­­támt elbújt a függöny mögé és sirt. Miért sir? — kérdezte egy este Gyrögy László. És Sonja kiöntötte neki a szivét. Oly jói esett Somjának a délceg, ki­sportolt, erős idegen fiatalem bér érdeklődése. “Szerettem egy katonát — mondta Sonja könnyek közt —, egy napon el­hagyott és ittmaradt a gye rek...” György László minderana­­jos vendég lett a lokálban s egy este merész szót mért: “Sonja, költözzön be az én kis, barátságos szobámba, éljünk együtt, és a gyerek a mi gye­rekünk lesz...” Összeköltöztek és egyideig boldogan éltek együtt. Kará­csony előtt a fiatalember nagy tervet szőtt: az első kará­csonyt pezsgős vacsorával fog­ják megünnepelni. De a terv füstbement. Pár nappal kará­csony előtt elvesztette a mun­káját. Elkezdett uj állást ke­resni, mindenfelé barangolt a környéken. Eljutott Marseille­­he s ott találkozott légiós is­merősökkel — magyarokkal György László elsírta nekik nagy panaszát, mMCstele,ínsé­gét, A légiósok megnyugtat­ták : nem lesz semmi baj. “Jössz velünk és nem lesz több gondod!” Beállt a rabló­bandába és nem volt több gondja. És Somjának azt ha­zudta, hogy jó állása van, pénz van bőven. .. Aztán csak­ugyan talált egy jó állást, ott-i hagyta a légiós baj társakat. Visszatért a jó útra. Későn. A banda rendőrkézre került ás ő-t is utolérte a végzet. ❖ * ■ A Baumettes fogházban Sonja minden héten megláto­gatta. Aztán csak minden má­sodik héten. Aztán csak leve­leket irt. Aztán egy nap azt irta, hogy szerződést kapott Ajaecióba, Korzika sziget fő­városába. “De ne busulj — ir­ta Sonja —, mihelyt kikerülsz a fogházból eljövök hozzád és minden jó lesz megint.” A francia igaszágszolgálta­­tás malmai lassan őrölnek, ő-r­­jitő lassúsággal. György Lász­ló letartóztatása óta kiét év telt el, és a vizsgálat még mindig folyik. És Sonjától már nem jön levél. .. AHÁNY KÉRDÉS, ANNYI FELELET Mi a magyarázata annak hogy a huzat sok embernél okoz tag-, izületi vagy izom fájdalmakat, holott ugyan ezek az emberek a szélben nem tapasztalnak hasonló kellemetlenségeket ? A szabadban fújó szél és a zárt helyiségben kialakuló léghuzat hatása között lénye­ges különbség van. Szélben a test körül légörvények kelet­keznek, melyek a légmozgás eloszlását egyenletessé teszik és megindítják a szervezet hő­szabályozó működését. Ezen­kívül a szél sohase fuj egyen­letesen, hanem mindig lökés szerűen változtatja erősségét, márpedig a szervezet jobban tud alkalmazkodni a változó erősségű ingerekhez, mint az egyenletes erejű, tartós külső behatáshoz. Huzatban egyenletes erőssé­gű a hideg, és -a testnek csak egy részét éri. Ez a hőszabá­lyozást nem indítja meg. En­nek következtében a huzatnak kitett testrész védtelen a le­hűléssel szemben. Ehhez jön miég az a körülmény, hogy a szobában még a mozgás vér keringést javító hatása is hi­ányzik. A huzat tehát való­ban kórokozó tényező lehet. % % Miért van a nőknek gyak­rabban fejfájásuk? Á legújabb statisztikai ki­mutatások szerint az amerikai családok gyógyszer-szekrényé bői az aszpirin és a többi fá­jást csillapító szerek nagyobb részét, pontosabban 65 száza­lékát, nők használják. Ennek oka az, hogy a nők idegei ér zékenyebbek és feszültség gyakrabban jelentkezik. Érdé kés az a további statisztikai adat, hogy háziasszonyok több fájdalomcsillapitó piru­lát vesznek be, minit kint dől gozó nők. Ebből világosan kö vetkeztethető, hogy a házi háztartási munka az idegeket nagyobb mértékben viseli i neg, mint minden más mun­­ca, ❖ H« H« Az ijj és a nyil mikor menl ki a “divatból”? Amikor, 1588-ban, a spa­nyol armada Anglia meghó­dítására készült, sok spanyol ijjász volt a hadfiak közt. Történt azonban, hogy éppen akkor az angolok 10,000 főnyi csapatot elláttak tűzfegyve­rekkel, és a puskások sorra lelőtték az ijjászokat. Ez volt az ijj és nyil utolsó nagy pró­bája. * * * Mely történelmű jelentősé­gű írások állnak 500-nál ke­vesebb szóból? Az amerikai Függetlenségi Nyilatkozat 300 szóból áll. Lincoln gettysburgi beszéde 266 szóból áll. És a Miatyánk mindössze 56 szót tartalmaz, angol nyelven. ELTŰNT A SZÉP ORCHIDEA TAIPEI, Formosa. — A nem­zeti kínai rendőrség keresi, kutatja Mei Hűi 11 éves mon­gol hercegnőt, aki kijátszva gyámjai éberségét, valahová elszökött. A hercegnő neve 3záp Orchideát jelent. De szép nevénél is érdekesebb az az Állítólagos tény, hogy Mei Hűi egyenes ágon késői leszárma­­ottja Dzsingisz kánnak, aki egykor fél világ ura volt. Mei Hűi gyámja, a nagybátyja, levelet kapott, amely szerint a szép virág biztonságban van... NEVESSÜNK A fiatal lány és a fin sétál i parkban. Holdvilágos este van. A fiú átöleli a lányt és neg akarja csókolni. A lány igy kiált fel: — No, de hogy gondolod? Tele van az ég űrhajókkal, amelyek folyton fényképez­------■! in.............................................................................. .................mi...............hm— UAMMFNTF^ KÁVÉ, KAKAÓ, tea, szövet, vászon VMIvllvlEJl I EaU GYAPJUFONAL, CIPŐ, AUTOMOBIL, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területen elő címzettek részére. A csehszlovákiai TüZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK « rendelhetők FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80th St. BRACK MIKLÓS, igazgató 1 NEW YORK, N.Y. 10021 Bejárat a 2nd Ave.-ről TAVASZI SPORT BÁL NEW YORKBAN Április 30-án, most szomba­ton este 8:30 órai kezdettel rendezi meg a New York Hun­gária Sport Klub nagyszabá­sú bálját a 229 East 82-ik ut­cai református teremben, New Yorkban. Erre a hangulatos­nak Ígérkező bálra a Hungá­ria tagjait és pártfogóit, vala­mint a magyar sport minden barátját ezúton is meghívja az egyesület vezetősége. Ezen az estén is a köziked­velt passaici Szivárvány zene­kar muzsikál és gondoskodik a jó hangulatról. A rendező­ség kívánatra ízletes vacsorát szolgál fel. Belépőjegy 3 dol­lár. Jegyek kaphatók az egye­sület tisztviselőinél, a játéko­sóknál, valamint megrendel­hetők a 229 East 82-ik utcai irodában. Tekintettel arra, hogy a tavaszi labdarugó sze­zon befejezése előtt az egye­­sületetnek a csapattal kap­csolatban jelentős kiadásai vannak még, az est jövedel­mét teljes egészében a labda­rugó csapat és az egyesület javára fordítják. Az elmúlt sportbáloik sike­rei és nagy látogatottsága mi­att ajánlatos a belépőjegye­ket elővételben biztosítani. Jegyrendelés és asztalfogla­lás végett hívjuk a RE 4-8144 telefonszámot New Yorkban. LELKIISMERETES TITKÁR NEW YORK — Boris Kras­­suliint, az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez kiküldött szóé-. jét első titkárát, New York Syosset nevű elővárosának kereskedelmi kamarája meg­hívta, hogy vegyen részt a szervezet egy pezsgős villás­­reggelijén i és tartson ott elő adást. Az előadás reggelén Kras­­sulin el is indult autójával s egy idő után autója táv jelző jére pillantva, észrevette, hogy már 35 kilométer távol­ságnyira van New Yorktól. Miég elhajtott a legközeleb­bi telefon fülkéig s onnan fel­hívta vendéglátóit, bej elönt­ve, hogy nem vehet részt a luneson. Indokolás: Nem alkar­ja megszegni a U. S. külügy­minisztérium rendeletét, mely szerint szovjet U. N. diploma­ták, ha elhagyják a U. N. épü­letét, csak 38 kilométerkör­­zetben szabad mozogniuk és nagyobb távolságokra való utazáshoz, külön engedélyre van szükségük. — Sajnos — mondotta a szovjet titkár — Syosset 3 kilométerrel túl van ezen a távolságon. napi fogházbüntetésre ítélték, mert hamis nevet mondott be a telefontársaságnak és igy távolsági telefonbeszélgetését nem lehetett számlázni. Edy­­the Montrealban élő szerel­mével beszélt, számlája 1024 dollár volt. TELEFON-ROMÁNC TORONTO — Egy Edythe Clauanér, hölgyet három hó­Halászati miniszter beszélő delfinjei MOSZKVA — A 60 éves Alexander Ishkov, szovjet ha­lászati miniszter, röviddel ezelőtt közöltette az “Izvesti­­ja” cimü kormánylapban, hogy a kormány haladék nél­kül beszüntette, a delfinek halászatát és megölését, mert beható vizsgálatok kimutat­ták, hogy a “delfinek szellemi erői” ezeket az állatokat “a mi testvéreinkké teszik a ten­gereken.” Ishkov azt is jelentette, hogy szilárdan hiszi, hogy a delfinek beszélni tudnak és minden bizonnyal módjuk­ban lesz, hogy nyelvüket az emberekkel megismertessék. Terjessze lapunkat! Telepedjék le a gyönyörű CATSKILL vidékén! Óriási üzleti lehetőségek minden szakmában! Speciálisan jól megalapozott hotelek és motelek, bár, restaurant és turistaházak, bungalowk, kolóniák, tóparti otthonok és jól berendezett farmok Komoly érdeklődők keressenek fel irodámban ' FRED HERZOG INGATLANFORGALMI IRODA 277 Broadway. Moniicello, N. Y. — 914-794-7340 A VILLAMOSSÁG HÁZTARTÁSUNK LEGNAGYOBB OLCSÓSÁGA Ha villanyszámlája ma több is, mint 1940-ben volt, gondoljon arra a rengeteg készülékre, amiket azóta használatba vett — és amik a régimódi küzködést a modern kényélemmel váltották fel. A tény az, hogy az átlag háztartásban ma négyszer annyi villanyt fogyasztanak, mint 1940-ben Viszont a díjszabás csökkentés és az áram fokozott használatának kombinációja folytán az áram ma 44%-kal kevesebbe kerül azóta. Igen, a hihetetlen áramelkedések idején nekünk sikerült az, hogy a villamosság az önök háztartásának legnagyobb— és legjobb — olcsósága maradjon. ■ «isi ivííig ! up X26% iNice X&4Ú éwmm% face imo _0 PUBLIC BEHVICE ELECTRIC AIMO GAB CCUV1F/MM v/ltxPAYiHO servant Of a ehcat state j j

Next

/
Oldalképek
Tartalom