Szabad Sajtó, 1965 (57. évfolyam, 1-51. szám)

1965-06-10 / 23. szám

4-IK OLDAL «BABAI* «AW Thursday, June 10, 1965 — Founded in 1908 — HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — szerkesztő Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 109 AYCRIGG AVENUE, PASSAIC, N. J. DR. F. KORMANN DR. KORMANN FRIGYES Managing Editor ügyvezető szerkesztő Tel.: 472-0951 Subsrciption rates: For one year $6.00 — Single copy 15c Előfizetési ára egy évre $6.00 — Egyes szám ára 15c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. Second Class postage paid at Passaic, N. J. and at additional mailing office AZ ANGOL FONT SZILÁRDSÁGA Az angol munkáskormány úgy döntött, hogy a jö­vőben a Bank of England a kikölcsönzött pénzösszegek után nem 7, hanem csak 6 százalékos kamatot fog szá­mítani. Az indokolás szerint a 7 százalékos kamatra vo­natkozó rendelkezést a válságos gazdasági időszakban hozták és ilyen magas kamatláb ma már indokolatlan. A nyugati világ pénzügyi szakembereinek egyré­­sze úgy véli, hogy az angol munkáskormány a kamat­láb leszállításával jelentős kockázatot vállalt. A nyugati világ pénzügyi szakértői úgy vélik, hogy a kamatláb leszállítása ismét felvetheti az angol font szilárdságának a kérdését. Az angol kormány jól látja ezt a kockázatot, lát­ja azonban azt is, hogy a Bank of England magas ka­matlábának változatlanul tartása kedvezőtlenül befo­lyásolná az angol nemzetgazdaság fejlődését. Ez köny­­nyen válhatnék katasztrofálissá a Labor Party számá­ra, amelynek paralamenti többsége amugyis csak haj­szálnyi és mint már bebizonyosodott, meglehetősen ingadozó. Még a leszállítót kamatláb ellenére is bizonyos, hogy Anglia külkereskedelmi helyzetében a közeljö­vőben nem áll be kedvező változás, az export nem fog jelentősen növekedni az import ellenében és az or­szág nemzetközi fizetési egyensúlya aligha áll majd helyre a közeljövőben. í A Labor Party mindenésetre reméli, hogy az ángol font védelméhez és szilárdságához jelentős mérték­ben fog hozzájárulni $z< International*Monetary Bund. Kétségtelen az, hogy az angol gyáriparnak növelnie kell beruházásait és versenyképesebbé kell válnia a nemzetközi piacon, különben az angol font szilárdsága erősen kérdéses lesz. _ I Az angol font válsága nem most, hanem kétségte­lenül a konzervatív kormány idején kezdődött és a La­bor Party különleges válsága az, hogy éppen ilyen bi­zonytalan hatalmi helyzetben, abszolút parlamenti többség hiányában, kedvezőtlen nemzetközi fizetési mérleggel kell helyreállítania az angol font-sterling szi­lárdságát. Arégi magyar ötvösművészét remekei newyorki múzeumban A FRANCIA SZOCIALISTÁK Amint azt korábban jelentettük, a Francia Szo­cialista Párt kongresszusa — Gaston Defferre, mar­­seillesi polgármester, a párt elnökjelöltje javaslatára — úgy határozott, hogy az összes nem-kommunista baloldali pártokkal, valamint a középhez tartozó poli­tikai csoportokkal, szövetségre lép és egységes ellen­zéket létesít de Gaulle ellen a decemberi választáson. A határozat kétségtelneül két jelentős körülmény­re mutat. Az egyik Gaston Defferre személyes győzel­me, a másik pedig az, hogy Franciaországban uj poli­tikai szövetség útja nyílt meg. Monsieur Defferre már előzőleg megmutatta ere­jét és népszerűségét, amikor az elmúlt márciusban a községi választásoknál visszautasította a kommunisták támogatását és ennek ellenére, könnyűszerrel győzött Marseillesben és polgármesterré történt újraválasztása semmiféle nehézségbe nem ütközött. Kétségtelen, hogy a decemberi elnökválasztáson Gaston Defferre lesz de Gaulle egyetlen számbaj öhető ellenfele, habár, választási győzelmét de Gaulle ellen, még a szocialisták is valószínűtlennek tartják. Még veszteség esetén is, azonban uj fejlődési fo­lyamat indulhat meg Franciaországban és ez kívána­tos is. A de Gaulle féle rendszer jóformán minden ha­talmat elvesz a parlamenttől és minden hatalmat kizá­rólagosan az elnök kezébe ad. Ez semmiesetre sincs összhangban Franciaország demokratikus hagyomá­nyaival. A mostani nemkommunista jellegű baloldali és közép-párti szövetség, még de Gaulle valószínű decem­beri győzelme esetén is megnyithatja az útját annak, hogy Franciaországban átvegye az ügyek vezetését egy erős parlament, amelynek mindaddig, amig de Gaulle az elnök, kétségtelenül harcolnia kell majd ellene. , Az utóbbi időben ez a nagymultu és nagykulturá­­ju ország, sajnálatos módon tér le egyre nyilvánvalób­ban a dem okráció útjáról. NEW YORK. — A nagy vá­ros, amelyben a magyar be­vándorlók először álltak meg amerikai földön, most a Vi­lágkiállítás második évében hivja és várja azokat is, akik idővel elvándoroltak Ellis Is­land szomszédságából. Jönnek is az ország minden részéből, vagy egyenkint, vagy csopor tokban, amelyeket valamely helyi egylet vagy klub kalau­zok New Yorkban persze a Világkiállításon kívül is ren­getek érdekes látnivaló van s az egyikre felhívjuk mind­nyájuk figyelmét. Okvetlenül látogassanak el a Cloisters múzeumba, ahol a középkor számos művészeti alkotásai közt egészen rendkívüli ma­gyar érdekességet találhat­nak: a régi magyar ötvösmű­vészet remekeit, amelyeket túlzás nélkül felülmúlhatat­lan szépségű műalkotásoknak lehet nevez-ni. .4' . k • ■ -• *• Csak a közelmúltban tör­tént, hogy a világ figyelme a régi magyar ötvösművészetre terelődött. A newyorki Metropolitan Museum ugyanis nagy érték­kel gyarapította gyűjtemé­nyét : megszerezte Erzsébet magyar királyné 1350 körül készül 36 zománcképecskéből álló házi oltárát. Róbert Ká­roly feleségének (Nagy La­jos király anyjának) e remek­be készült házi oltára száz éve még Magyarországon volt; a nemzetközi műkeres­kedelem utján került ki az or­szágból. Most a Metropolitan Muzeum “Cloisters’'' gyűjte­ményének főhelyén áll. Nem elszigetelt teljesít­mény a ipagyar ötvösség tör­ténetében ez a gótikus remek­mű: az Anjouk korában mesz­­sze földön hírnévre tett szert a sajátosan magyar, nemze-1 ti iparművészet. Kifejlődésé­nek, magas színvonalra eme­lésének oka abban kereshető, hogy Amerika felfedezéséig Európa területén Magyaror­szágon bányászták a legtöbb aranyat, ezüstöt. A könnyen szállítható, csomagolható és bárhol értékesíthető műtárgy pedig a gyakori háborúkra, ostromokra való tekintette] minden korban különösen be­cses volt. Az ötvösség fejlett gyakor­latát a magyarság még kelet­ről hozta magával, legalább­is erre vallanak a művészi ér­zékkel megmunkált népván­dorláskori tarsolylemezek, — vagy például a Bécsben őrzött aranyból készült, leves-szala­gos orgamentikával díszített úgynevezett Attilajkard. Zsigmond király pompasze­­retete és a Szent László kul­tusz hozta létre Európa egyik legcsodálatosabb ereklyetar­tó szobrát: a győri székesegy­házban őrzött Szent László­­hermát (márvány-oszlop te­tején a király feje), melynek mellrészét a magyar gótika sajátos zománctalálmánya, a sodronyzománcos disz borítja. Mint minden művészeti ág, az ötvösség is Mátyás király korában fejlődött, teljesedett, pompázott ki. Corvin Mátyás külföldi látogatásaira is ma­gával vitte roskadásig meg­rakott pohárszékét, hogy mü­­szereteté és gazdagságát kife­jezésre juttassa. Mátyás és Beatrix székesfehérvári eskü­vőjén az egyik vendég a 600- 800 darabot számláló ötvös­kincsről igy emlékezett meg: “Némelyek többre becsülték értéküket egész Csehország­­nál.” De nemcsak a királyi udvar, hanem a főnemesség és a fő­papság is reneszánsz pompá­ban élt. Bakócz Tamás eszter­gomi érsek hagyatékának számbavételekor 1521-ben “3 napon át hurcolták ide-oda az ezüstedényeket, akár cserép­edények lettek volna. Néme­lyek szerint súlyúk három­száz mázsát tett ki”. S ebből a hallatlan művé­szi kincshalmazból, csupán hírmondók maradtak ránk.— Például a budapesti Nemzeti Múzeumban őrzött Bakócz-ke hely. A középkor és a rene szánsz magyar ötvösművésze­tének alkotásai a 16-ik szá zadban külföldi müpiacokon kerültek értékesítésre. A fennmaradt kevés mü tárgy mindegyikének regé­nyes a története. Mátyás hatalmas méretű kulacsa a második világháború után sú­lyos sérüléssel került elő vár­beli bombasirjából. Az Ipar­művészeti Muzeum restaurá­torai állították helyre bravú­ros munkával, s felfedezték, hogy a talapzat belső részén gótikus betűkkel a “Hunyadi” név van bekarcolva. Már mé­reténél íogva is királyi da­rab, a népi kulacs felségesi­­tett formája. De magán hord­ja a régi magyar ötvösművé­szet minden erényét. -,, ' -'PH • . Buda a török hódítás miatt elveszett. Sok neves magyar ötvös keresett külföl­dön menedéket. Tudásukra jellemző, hogy a párisi, és a müncheni, valamint a svéd ki­rályi udvarokból kaptak ál­landó megbízásokat. Udvari ötvösök lettek. A hazai ötvös művészet a Felvidéken, Er­délyben fejlődött tovább. Er­délyi zojTiánc néven ismerik világszerte azt a sajátos zo­mánctechnikát, amely a 16-ik század közepétől vált népsze­rűvé, főleg serlegék, éksze­rek s ruljatartozékok diszité­­sén. Finnek a zománcozásnák szép péí'áája a Nemzeti Mu­zeum virágszerü fedeles ser­lege. s "•*!i.t- ' - y-> A mondák, az antik világ történeti eseményeinek jele­neteit ábrázolva mesteri tu­dással a lőcsei születésű, Nagyszebenbe telepedett — Hann Sebestyén, a 17-ik szá­zad kiemelkedő magyar öt­vösművésze. A régi magyar ötvösművé­szet e hírmondói egy letűnt világ tükrét őrzik és tárják elénk. Múzeumok féltett érté­kei. UAMMFNTf-Q KÁVÉ' KAOJó. TEA, SZÖVET, VÁSZON VMIVllvlL.ll I CiU GYAPJUFON,!X, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és [ PARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén elő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar TKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK is rendelhetők FŐÜGYNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELJI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 East 80lh St. UJ CÍM NEW YORK 21, N.Y. Bejárat a 2nd Ave.-ről FELMENTETTEK. MÉGIS FIZET Örök barátság NASHVILLE, Tenn. - Hat évvel ezelőtt egy napon szü­lettek Mrs. Huey és Mrs. Sto­ry fiai, Jimmy és Mike, az egyik itteni kórházban. Az anyák akkor összebarátkoz­tak és máig is a legjobb ba­ráti viszonyban vannak egy­mással és Jimmy és Mike is idővel örök barátságot fogad­tak és — barátok maradtak mindörökre. Az Old Hickory tóból egyszerre fogták ki a holttestüket. Tragikus vég volt ez és ha a tragikus szó még fokozható, hozzá lehet tenni, hogy a fi­uk a tó mindig veszélytelen, sekély vizében úszkáltak és nem tudták, hogy a tónak ezt a szakaszát nemrég 10-12 láb­bal mélyebbre kotorták. Hir­telen mély vizbe kerültek és odavesztek. AUTOMOBILOK HEGYESHALOM ELŐTT BUDAPEST. — Megszűnik a gépkocsitorlódás Hegyesha­lomnál. Az 1-es számú főköz­lekedési utat, — amely jelen­leg hat és fél méter széles — fél kilométer hosszan két pá­lyásra építik át, középen zöld sávval. Az egyiken a belépő, a másikon a kilépő gépkocsik közlekednek és az előbbinél 120, az utóbbinál 70 gépkocsi részére parkolóteret képeznek ki. Az útszakasz már épül, s a terv szerint szeptember 30- ra adják át. . . NEW YORK. - Arlene Francis, az ismert szinésznő és TV sztár, sok izgalmas színpadi és stúdió szerepet játszott, de egy sem izgathat­ta fel őt annyira, mint saját szerepe egy automobil baleset kapcsán. Az életben lejátszó­dott filmnek cinre csak ez le­het: “Szerencse és, balszeren­cse.” A kezdet: 1963. május 26- án Arlene Francis Nassau megyében hajtott New York felé. Egyszerre túlságosan kö­zel hajtott egy előtte haladó kocsi mögött, hirtelen lefé­kezett, hogy belé ne fusson a kocsiba; a lefékezés követ­keztében autója balra fordult, belerohant a baloldali vona­lon haladt egyik autóba és összetörte azt. Rose Arcos 34 éves asszony életét vesztette, az autóban ült két rokona megsérült. A család kártérítést köve­telt Arlene Francistól. Hosz­­szas (huzavona utáp a színész­nő 50,000 dollár kártérítést ajánlott fel, A két sérplt ro­kon vQtrakodott peren kivid kiegyezni, Rose Arcos családi ja hajlandónak mutatko­zott egyezkedni, mindenesetre azonban a család ..ügyvédje1 perre vitte a dolgot, hogy a család igénye biztosítva' le­gyen, ha közben népi tudnak megegyezii. Végül.mégis lét­rejött a , perenkivüli egyez­ség: Arlene Frapcis (illető­leg a biztosító társaság) fi­zet 210,000 dollárt. Arlene Francis ezt a nagy összeget azért ajánlotta fel, mert at­tól tartott, hogy a perben az esküdtek esetleg még, ennél is sokkal többet fognak az életét vesztett .asszony családjának megítélni. Az esküdtbiróság előtt a pert a megtörtént egyezség ellenére lefolytatták, mert az egyezség részletei még nem voltak kidolgozva. A tárgyalás 12 esküdt előtt kezdődött és 11 esküdt előtt végződött, mert az egyik női esküdt szivattakot kapott és meghalt. A 11 esküdt végül kimond­ta az ítéletet: Arlene Francis nem követett el gondatlan cselekedetet. Ez a verdikt egyértelmű volt a kártéríté­si követelések elutasításával. Arlene Francis egy centtel sem tartozott — sem a bal­esetben életét vesztett asz­szonynak, sem a két. sérült rokonnak. Mégis, Arlene Francis 210 ezer dollár kártérítést tarto­zik fizetni Rose Arcos család­jának, mert a tárgyalás és a verdikt meghozatala előtt kö­telező perenkivüli egyezmény­ben erre kötelezte magát. De nem tartozik Arlene Francis a két sérültnek egy centtel sem. A sérültek most szánják­­bánják, hogy nem egyeztek ki ők is a tárgyalás előtt. Arlene Francis pedig bán­ja, hogy felmentése ellenére fizetnie kell oly nagy össze­get, amilyent a színpad, a film és a televízió sztárjai egyébként nem adni, hanem kapni szoktak. HALLOTTA MAR.,. ... hogy az amerikai haditen­gerészetnek előirt fekete nyakkendő angol hagyomány­ra vezethető vissza: Nelson tengernagy, a trafalgári hős halála után a tengerészek ez­zel áldoztak emlékének. Már most szerezze be nyári SZANDÁLCIPŐIT! BUDAPESTRŐL IMPORTALT KÉZZEL VARROTT ' FÉRFI CIPÓK ÁLLANDÓ RAKTÁRA GEORGE GROSS 431 East 86ih Street New York, N. Y. 10028 ( A York és First Ave. között) ,. Telefon TRafalgar 6-9250 Refrigerator / F reezer meets the Challenge of Young Appetites Ha egy nagy modern, munkát megtakarító Jégszekrény-Fagyasztó tulajdonosa, ez szinte ugyanaz, mintha egy szupermarketje lenna a konyhájában. Ha az telve van, a fiataloknak legmohóbb étvágyát Is ki tudja elégíteni . . . iskola után, vacsora időben, később este is ... a nap és éjszaka bármely órájában. Használja ki, hogy igy általa időt és pénzt takarítson meg. • Mindig bőséges készlete lesz a család kedvenc ételeiből. • Kevesebbet kell bevásárolni járni. • Kihasználhatja az élelmiszerek alkalmi vételeit. TEKINTSE MEG A LEGÚJABB JÉGSZEKRÉNY-FAGYASZTÓKAT ISMERŐS SZAKUZLETÉBEN VAGY DEPARTMENT STORE-BAN. lists PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Taxpaying Servant of a great State Buyä Refrigerator freezer

Next

/
Oldalképek
Tartalom