Szabad Sajtó, 1965 (57. évfolyam, 1-51. szám)
1965-04-01 / 13. szám
Thursday, April 1, 1965 ^7 AT! 4 Ti RÄJW 5-IK OLDAL PASSAIC, N. J. és környéke Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg A ve. Passaic, N. J. Tel.: 472-0951 magyar összefogásnak ez valóban szép, követendő példája! MI ÚJSÁG PASSAICON? A SZENT ISTVÁN római katolikus egyházközséghez tartozó hívek nagy várakozással néznek az iskola bővitésével kapcsolatos építkezések megkezdése elé. A patersoni püspök az eléje terjesztett építkezési terveken olyan módosítást kívánt, amely a városi hatóság előzetes hozzájárulásának kieszkö-: zölését tette szükségessé, —i mert eltérést jelentett az érvényben lévé építkezési szabályzattól. Ezt a hozzájárulást most sikerült megszerezni s az építész rövid időn belül elkészül a végleges tervekkel azoknak a hatósági jóváhagyása után megkezdődik a két régi épület lebontása, azután pedig azok helyén az uj épület építése. A két helybeli magyar egyház közti jóviszonynak és együttműködésnek szép tanujelét adta a magyar ref. egyház, amely megengedte, hogy az épitke zés befej e^éig két osztály, amely a lebontandó épületek egyikében működött, a Kál vin Terem alatti iskolaterem ben nyerjen elhelyezést. A A MAGYAR ref. egyház énekkara, Dr. Kormann Frigyesné vezénylete alatt szorgalmasan gyakorol, hogy Nagypénteken és Husvétkor minél szebb énekszámokai emelje az istentisztelet áhítatát. FELHÍVJUK olvasóink figeylmét a Joe’s Magyar Importházban már megkezdői dött nagy húsvéti vásárra. Érdemes ebben az üzletben vásárolni és pártfogolni ezt az üzletet, amelynek tulajdonosa minden szép magyar ügyet becsülettel pártfogol és támogat.. “Kéz kezet most” — mondja a régi közmondás. 8 óra között, szombaton délután 3—4-ig, sőt tovább is. ha szükséges és szombaton este 7 órátóLháromnegyed 8- este 7-től 348-ig. Hirek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli: Ft. Dr. Dunay Antal plébános 223 Third St., Passaic, N. J. Aprils első péntekjén szentmisék reggel fél 7 és 11 órakor és este fél 7 órakor lesznek. Szombaton este a szentmisét a Magyarország védelmében elesett hősök lelki üdvéért ajánljuk fel. Bőséges alkalom mindenki számára a húsvéti szentgyó nás elvégzésére! Gyóntatunk minden reggel a hét folyamán a szentmise előtt, továbbá minden kedden este 7 és fél TRENTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE lUTTTMV'A AT VAT niUT 8 Óra kÖZÖtt- mOSt * na^' MUNKAALKALOM bőj t folyamán szerdán este FÉRFINEK az ang0j 'keresztuti ájtatos-ElSŐOSZtálvU ság ^entmise alatt, min* den csütörtökön este 7 és fél szerszámkészítő . RÉSZÉRE Minden^ nöifodrászati és szép-Magas fizetés. Kitűnő munka- ségápolási ügyben forduljon hely. Előnyös biztosítás. Ér- JAN S (JOLÁN) deklődők hívják PADY JÁBEAUTY SALON NŐST este 6 óra után: szakértő magyar tulajdonoshoz m i nnrt aaqp 165 Markel Sí., Passaic, N. J. lel,: //J-UUaí) Tel.: 471-8177 - Lakás 796-0784 BAUM Bútorát vásárolja BÚTOR ÜZLET TJ fjl TJ 172 Markel SI., Passaic, N. J. g\ § § § Mg Telefon: PR 9-2584 X v JL XX Furniture Company ÜZLETÉBEN _ 106-8 Market St., Passaic, N.J. BIZUB T, JÓZSEF Telefon: PR 7-1834 temetkezési igazgató HA GYÁSZ ÉRI a legmodernebb felszere- forduljon bizalommal hozzánk. léssel áll a gyászolók Gyönyörű házi kápolna, valaj „ , , mint ambulance betegek rendelkezésére. szállítására. 203-5-7 THIRD STREET /qh N mASH PASSAIC, N. J. FUNERAL HOME Tolof««. 777dr*9 40 MONROE ST. PASSIC N. J. Telefon. 777-4332 Telefon: GRegory 3-3037 NAGY HÚSVÉTI VÁSÁR Joe's Magyar Import Üzletében 148 MARKET STREET PASSAIC. N. J. Telefon: 779-1350 ! VIGYÁZZON CÍMÜNKRE! Sokféle húsvéti különlegesség! Csokoládé nyuszik, csirkék fészekben, panorama csokoládé tojások, stb. _______ EREDETI MAGYAR BABÁK_________ "TURUL" és "HAZAM" QA HANGLEMEZEK CSAK: Hazai mák Szegedi paprika Dió, mogyoró, mandula Tarhonya — házilag Barack és szilva lekvár Juh túró — Liptói túró Szent János kenyér Herz szalámi Hazai mérlegek Már $5.95-től Zománcos fazekak Palacsinta és Talkedli sütők Nokkedli szagatók Tök és káposzta gyaluk Torta formák, mozsarak Hús, dió és mák darálók A legjobb Túrós Lukács: Szakácsköny Importált lázmérők — Játék kártyák GYURÓTABLAK 3 NAGYSÁGBAN — Importált — Postai rendeléseket C. O. D. pontosan eszközlünk — (Édes anyanyelvűnk A nyelvtanok a fokozásra mindössze két lépcsőt ismer- 1 nek: édesebb, legédesebb; ke- s serübb, legkeserübb. Vágyunk p és hálánk azonban ezen a lép- 1 csőn — hogy a jobbnál még a sok-sok jobb is van — a csil- I lagokig fölmenne, félretaszib 1 va a szűkkeblű, hidegszivü, < korlátkereső grammatikuso- t kát. Rossz diák, elfeledtem an- ( nak a tudósnak a nevét, aki ^ törvénybe akarta foglalni en- £ nek a lelki fokozhatnéknak 8 1 jelenségeit is. De fejtegetés- j re, adataira jól emlékszem j Fölkutatta és rendszerbe ősz- , tályozta, hogy első nyelvem- r lékünk, a 842-ben kelt strass- t burgi eskü óta a középkoron , és az ujkorot át a franciák ] milyen erősítő szócskát tét- : tek a jó és a szép szavak elé. . Már a keresztes hadjáratok idején igy licitálták túl a nyelvtudósok engedélyezte fo- , kozást: rettenetesen jó, kegyetlenül szép, terriblement bon, cruellement beau. Aztán el a mai napig: égetően, gyötrően, pokolian jó; vakítóan, fullasztóan, öldöklőén szép. Határozottan emlékszem, hogy ott volt sorukban valahol a 18-ik század végén még ez is: mortellement bon. — Vagyis halálosan jó; azaz pesti tömörítéssel: háláljó. Mindez két okból maradhat meg az ember fejében. Az egyik ok a méltó elesődálkozás. Miért kerül a szép és jó elé nyomatékül csaknem kivétel nélkül a rut és gonosz megvillantása? Miért indítja meg képzeletemet olyan ellentmondás, hogy irtó-szép, borzasztó-jó? Hogy tetszhet valaki vagy valami azért, — mert hatása pusztító, mérge-' ző, kinpadra vonzó, őrjítő és iszonytató? Ez az ok lélektani — ezt nem itt szükséges tehát részletesebb magyarázni. Az elcsodálkozás másik okát viszont talán már fölösleges is magyarázni ez után; hisz útközben megvi hígulhatott. Ezeket a furcsa erősitő szócskákat az a francia tudós a mi nyelvünkben is megtalált volna. Amiből az következik, hogy minden nyelvben meglelhette volna. Minden korban. Ilyen évszázados megfigyelés birtokában az ember meglehetős higgadtsággal hall gat ja nemcsak a fiatalok szava járása keltette fölháborodást, hanem magát a mainak, tehát fiatalosnak nevezett beszédmodort is. Jó ideje már nem ingerülten hátrakapom, hanem bölcs bólingatásra magam elé irányzóm fejemet, ha mögöttem (mint épp a napokban is) ilyenféle mondatok csapnak föl az autóbuszban: “A kaja oltári kasa volt! A két csaj : állati kasa- Siri kasa a kisebb. Csak almás, almás, attól kellett kiborulnom!” Illyés Gyula (Budapest) MI ÚJSÁG TRENTONBAN? RÁTKAY TIVADAR, Rátkay Márton hírneves magyar színész testvérbátyja Budapesten elhunyt. Gyászolják: leánya Várady Mihályné (Miami Beach, Fia.), fia Rátkay István (New York), menye: Mrs. Gladys Orosz Ráitkay (néhai Orosz Antal szerkesztő leánya) és unokája Margó. ID. ALMÁSI SÁMUEL (Washington Crossing) 89 éves korában meghalt. Gyászolják: özvegye sz. Varga Klára, fiai ifj. Sámuel, Lajos és Ferenc, hat férjezett leánya, 21 unokája, 26 dédunokája és más családtagjai. Temetése a Magyar Református Egyház szertartásai szerint ment végbe a Colonial Memorial Park temetőben. Ft. Béky Zoltán püspök végezte a szertartást. DR. BERISH W. JÁNOS, a Bordentown Military Institute és a Pennsylvania Military College végzett növendéke, aki 1962-ben szerezte meg doktori diplomáját New York Chiropractic Instituteban, megnyitotta rendelő jét Trentonban. TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAMOSSZEGI JENÖNÉ 37 Cummings Avenue, Trenton 10, N. J. OW 5-6517 április 8-án tartja. Bake Sale sütemény árusítást tart a Fiatal Asszonyok Köre most szombaton 12-től d.u. 4-ig az iskolában. Nemcsak a Kör tagjait, hanem egyházunk nőtagjait is kérjük, hozzanak süteményt. Bechtel Harold testvérünket szállították be a múlt héten a General Hospitalba. Kegyeletes imád ságban emlékeztünk meg Sarkady Lajosné elhunyt testvérünkről. Legyen emléke áldott. Elhunyt Almássv Sámuel testvérünk, nagy részvét mellett temettük el pénteken. '• I 1 1 %f7 A Trentoni Független Magyar Ref. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet: d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 9:30. Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11-kor. Youth fellowship és YPS este 7 órakor. Nt. Füle Zoltán fogja végezni a jövő vasárnap úgy az angol, mint a magyar nyelvű istentiszteletet. One Great Hour of Sharingre aki nem hozta el adományát a múlt vasárnap, hozza el a legközelebbi vasárnap. Az Egyháztanács rendes havi gyűlését csütörtökön, A Szent István R. K. Egyházközséq hitei Dt. Huber J. Antal plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30, L0.00 és 11.15 ódakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 é3 9 órakor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: szombaton: d.u. 4-től 5.45-ig és este Első péntek és ünnep előtt este 7-től 8 óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÖRÁ-. minden pénteken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasár nap a 11.15-ös szentmise után — keresztelések előre bejelen tendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK: titott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolákban tanuló gyermekek vallás- és erkölcstani oktatása: minden hétfőn d.u. 3 órakor a public sehool-tanulók; min-A Capitol egyik rendőre egy nőt visz le az épület lépcsőin, aki ülősztrájkot akart rendezni. OROSZ TILTAKOZÁS LONDON — A nyugatnémet parlament április hetedikén ülést tart Nyugat-Berlinben. A Szovjetunió tiltakozott ez ellen és kifogásolja, hogy Amerika, Anglia és Franciaország beleegyezését adta ehhez. den pénteken délután 3 órakor a high school-tanulók részére. Oktatások október 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hónap első vasárnapján. P. T. A, — Anyák-Tanitők Egyesülete: a hónap első keddjén. Women’s Club a hónap 2- ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hórap eiső vasárnapján. BIZONYÍTÉK! ABERDEEN, Skócia. — Évek óta szeretne elválni férjétől egy asszony, mert a férj — keresete szerint — durván bántalmazza. — Bizonyítékai nem voltak, s eddig — 29 év alatt — nem sikerült meggyőznie a bíróságot. Most végre kimondták a válást, mert az asszony saját orrát tolta a birák elé, amelyen egy ha talmas harapás nyoma éktelenkedett. A biróság szakértők bevonásával arra a megállapításra jutott, hogy a harapások világosan mutatják a derék férj fogsorának minden fontosabb hajlatát. KAMATOT FIZETÜNK ÉVENTE AZ EGY ÉVES "CERTIFICATE OF DEPOSIT" TAKARÉKBETÉTEK UTÁN Möst elkezdheti a 4%os kamatjövedelem szerzését a Trenton Trust Company ‘‘Certificate of Deposit” takarék-betétjein. Ez igy történik: a Trenton Trust Co. “Certificate of Deposit” okmánya, ha azt a lejáratig tártját egy évig a megszerzéstől számitva) 4% jövedelmet jelent az eredeti betétösszeg után. A “Certificate of Deposit” az egyik legjobb pénzbefektetés $1,000 vagy azon felüli összegeknél! Az ön rendes takarékbetét könyve továbbra is évi 3%-os kamatot jövedelmez, amit negyedévenként a tőkéhez adunk. “Certificate of Deposit” beszerezhető 7 irodánk bármelyikénél: 28 W. STATE ST. — SO. BROAD AND MARKET SO. BROAD AND HUDSON — PENN STATION PROSPECT AND PENNINGTON — 1564 EDGEWOOD AVE. HAMILTON AND LOGAN Mary Roebling Neil G. Greensides Chairman of the Board President — Member Federal Deposit Insurance Corp. — SZOVJET ÜRFEGYVEREK WASHINGTON — Attól tartok, hogy a Szovjetunió olyan ür-fegyvereket fejleszt majd ki ,amelyek katonai fölényt biztosítanak a Szovjetuniónak Amerika felett — mondotta az Air Force nyugalomba vonult főnöke, Curtis E. LeMay tábornok. For QUALITY LAUNDRY and DRY CLEANING Call BLAKELY 392-7123 ÁTKÖLTÖZÉSI BEJELENTÉS DR. HERBERT J. BELL, OPTOMETRIST SZEMÉSZ ÉS TÁRSAI uj helyiségbe költöztek: The Olden Professional Building 1964 NORTH OLDEN AVENUE EXTENSION Az Olden és a Parkway keresztezésénél Telefon 394-5233 Nagy parkolóhely Telefon 883-4407 NAPI KAMATOT FIZETJÜK Érdeklődjön nálunk CHARTERED 1844 Trenton Saving Fund ni l» IUT ITAT! STRUT t Sotißty MoWMatteMitamClg» HIVATALOS ÓRÁK: Hétfőtől péntekig, naponta reggel 9:30-tól este 5-ig A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J. Ingatlant akar vásárolni? Közjegyzőre van szüksége? Utazni akarí GEORGE M. , MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad St., Trenton, N.J. ' Telefon • FY S.ddfiS